Mere Mehboob Tujhe Meri Mohabbt Ki Kasam
Table of Contents
Video
Lyrics
Mere mehboob tujhe meri mohabbt ki kasam - (2)
मेरे महबूब तुझे मेरी मोहब्बत की कसम - (2)
I swear to you my love - (2)
Phir mujhe nargisi aankhon ka sahaara de de
फिर मुझे नरगिस आंखों का सहारा दे दे
Then give me the support of Nargis eyes
Mera khoya huwa rangeen najaara de de
मेरा खोया हुआ रंगेन नजर दे दे
give my lost color look
Mere mehboob tujhe meri muhabbt ki kasam
मेरे महबूब तुझे मेरी मुहब्बत की कसम
I swear to you my love
Bhul sakati nahin aankhen woh suhaana manjar
भूल सकाती नहीं आंखें वो सुहाना मंजरी
Can't forget eyes that beautiful Manjari
Jab tera husn mere ishq se takraaya tha
जब तेरा हुस्न मेरे इश्क से तकराया था
When your beauty was disturbed by my love
Aur phir raah mein bikhare the hajaaron naghme
और फिर राह में बिखेरे द हज़ारों नघमे
And then the thousands of naghme scattered in the way
Main woh naghme teri awaaz ko de aaya tha
मैं वो नघमे तेरी आवाज़ को दे आया था
I had given that song to your voice
Saaje dil ko unhi giton ka sahara de de
साजे दिल को उन्ही गीतों का सहारा दे दे
Give support to those songs
Mera khoya huwa rangeen najaara de de
मेरा खोया हुआ रंगेन नजर दे दे
give my lost color look
Mere mehboob tujhe meri muhabbt ki kasam
मेरे महबूब तुझे मेरी मुहब्बत की कसम
I swear to you my love
Yaad hai mujhko meri umrr ki pehli woh ghadi
याद है मुझे मेरी उमर की पहली वो घड़ी
I remember the first time of my age
Teri aankhon se koyi jaam piya tha maine
तेरी आँखों से कोई जाम पिया था मैंने
I drank some jam from your eyes
Mere rag rag mein koyi barq si lehraayi thi
मेरे चीर-फाड़ में कोई बरक़ सी लहरी थी
There was a ripple in my rag
Jab tere marmari haatho ko chhuwa tha maine
जब तेरे मरमारी हाथो को छूआ था मैंने
When I touched your dead hands
Aa mujhe phir unhi haatho ka sahaara de de
आ मुझे फिर उन्ही हाथों का सहारा दे दे
Come give me the support of those hands again
Mera khoya huwa rangeen najaara de de
मेरा खोया हुआ रंगेन नजर दे दे
give my lost color look
Mere mehboob tujhe meri muhabbt ki kasam
मेरे महबूब तुझे मेरी मुहब्बत की कसम
I swear to you my love
Maine ik baar teri ek jhalak dekhi hai
मैंने इक बार तेरी एक झलक देखी है
I once saw a glimpse of you
Meri hasrat hai ke mein phir tera didaar karu
मेरी हसरत है के में फिर तेरा दीदार करू
I wish to see you again
Tere saaye ko samajhkar main hasin taj mahal
तेरे साये को समाजकर मैं हसीन ताज महल
By socializing your shadow, I am beautiful Taj Mahal
Chandani raat me najaro se tujhe pyar karu
चांदनी रात में नजरो से तुझे प्यार करू
I will love you with my eyes in the moonlit night
Apani mehki hui julfon ka sahaara de de
अपनी मेहकी हुई जुल्फों का सहारा दे दे
give support to your sweet wicks
Mera khoya huwa rangeen najaara de de
मेरा खोया हुआ रंगेन नजर दे दे
give my lost color look
Mere mehboob tujhe meri muhabbt ki kasam
मेरे महबूब तुझे मेरी मुहब्बत की कसम
I swear to you my love
Dhundata hu tujhe har raah mein har mehfil mein
धुनदाता हु तुझे हर राह में हर महफिल में
I am a tuner to you in every way, in every gathering
Thak gaye hai meri majbur tamanna ke kadam
ठक गए है मेरी मजबूर तमन्ना के कदम
The steps of my forced desire have stopped
Aaj ka din meri ummeed ka hai aakhari din
आज का दिन मेरी उम्मीद का है आखिरी दिन
today is my last day of hope
Kal na jaane mein kahaan aur kahaan tu ho sanam
कल ना जाने में कहां और कहां तू हो सनम
I don't know tomorrow where and where are you Sanam
Do ghadi apani nigaahon ka sahaara de de
दो घडी आपनी निगाहों का सहारा दे दे
Give two hours support to your eyes
Mera khoya huwa rangeen najaara de de
मेरा खोया हुआ रंगेन नजर दे दे
give my lost color look
Mere mehboob tujhe meri muhabbt ki kasam
मेरे महबूब तुझे मेरी मुहब्बत की कसम
I swear to you my love
Saamane aa ke jara parda utha de rukh se
सामने आ के जरा परदा उठा दे रुक से
Come in front, lift the curtain, stop
Ik yahi mera ilaaje game tanhayi hai
इक यही मेरा इलाजे खेल तन्हाई है
This is my treatment game loneliness
Teri furkat ne pareshaan kiya hai mujhko
तेरी फुरकत ने परशान किया है मुझे
Your fury has bothered me
Abb toh mil ja ke meri jaan pe ban aayi hai
अब तो मिल जा के मेरी जान पर बन आई है
Now my life has come to meet me
Dil ko bhuli huyi yaado ka sahara de de
दिल को भूली यादों का सहारा दे दे
give support to the heart of forgotten memories
Mera khoya huwa rangeen najaara dede
मेरा खोया हुआ रंगेन नजर देदे
see my lost color
Mere mehboob tujhe meri muhabbt ki kasam, mere mehboob tujhe
मेरे महबूब तुझे मेरी मुहब्बत की कसम, मेरे महबूब तुझे
I swear to you my love, my love to you