Sar Jamine Hindustan

Table of Contents

Video

Lyrics

Sar jamine hindustan asalaam valekum

सर जैमिन हिंदुस्तान असलम वालेकुम

Sir Jaimin Hindustan Aslam Walekum

Meraa nam badshah khan hai

मेरा नाम बादशाह खान है

my name is badshah khan

Ishk meraa majhab muhabbat meraa imaan hai

इश्क मेरा मजबूर मुहब्बत मेरा ईमान है

love is my forced love my faith

Muhabbat jiske liye shiree

मुहब्बत जिसके लिए शायरी

love for shayari

Aur laila ke nam phulo kee khushabu ban gaye

और लैला के नाम फूलो की खुशबु बन गए

And Laila's name became the fragrance of flowers

Jisake liye pahado kaa sina chir kar

जिसके लिए पहाड़ो का सिना चीर करो

for which you cut the edge of the mountains

Dudh kee nahar baha dee

दूध की नहर बहा दी

shed milk canal

Jisake liye farahad ne pahado kaa

जिसके लिए फराहद ने पहाड़ो का

For which Farhad made the mountains

Sina chir kar dhud kee neher baha dee

सीना चीर कर धूड़ की नहर बहा दी

ripped the chest and shed the canal of dust

Jisake liye majanu ne sahara kee kak chhanee hai

जिसके लिए मजनू ने सहारा की काक छनी है

For which Majnu has pierced Sahara's cake

Aur aaj bhee jinda hain tavarikh ban kar

और आज भी जिंदा है तवारीख बन कर

And is still alive today as Tawarikh

Usee muhabbat ke liye kabul kaa yeh pathan

उसे मुहब्बत के लिए काबुल का ये पठान

This Pathan of Kabul for his love

Hindostan kee sarajamin se

हिंदुस्तान की सरजामिन से

from sarjamin of india

Muhabbat kee kair mangane aaya hai

मुहब्बत की कैर मांगे आया है

Has come to ask for the care of love

Aajamayish katheen hai, imtihan mushkil hai

आजमायिश कथीं है, इम्तिहान मुश्किल है

It's trying, the exam is difficult

Lekin hausala buland hai

लेकिन हौसला बुलंद है

but the spirits are high

Lekin jit hamesha mohabbat kee huyee hai

लेकिन जीत हमशा मोहब्बत की हुई है

But victory is always for love

Sadiyo se yahee hota aaya hai yahee hoga

सदियो से यही होता है यही होगा

This is what happens for centuries, this will happen

Roshanee agar kuda ko manjur

रोशनी अगर कुड़ा को मंजुरो

If light accepts the litter

Toh ankhiyo ke chirag jalate hain

तो आँखों के चिराग जलते हैं

So the lamp of the eyes burns

Kuda gavah.............

कुदा गवाह ...............

What a witness...............