Shaapit Huwa

Shaapit

Table of Contents

Video

Lyrics

Bhulenge na yeh pal jab apane pyaar ka beeta kal

भुलेंगे ना ये पल जब अपने प्यार का बीता कली

Won't forget this moment when your love is gone,damned,

Shaapit huwa

शापित हुआ

What happens in the unknown paths of desire

We saw ourselves in the caves of death

Kya kya hota hai chaahat ki anjaani si raahon mein

क्या होता है चाहत की अनजानी सी राहों में

Katara Katara screams every wall of darkness

Dekha hamane jaakar khud apani maut ki gufaao mein

देखा हमने जाकर खुद को मौत की गुफाओं में

Aashiq came in the eyes of a beautiful lover after being cursed.

Katara katara chillaati hai andhkaar ki har deewaar

कटारा कटारा चिल्लाती है अंधाकार की हर दीवार

Cursed was in your love, cursed was in agreement - (2)

Aaya aashiq shaapit kar ke sunkar aashiq ka ijhhaar

आया आशिक शापित कर के सुंकर आशिक का नजरो

Love became unwieldy, she recognized the necklace of death and I,damned,

Shaapit huwa tere pyaar mein, shaapit huwa ikraar mein - (2)

शापित हुआ तेरे प्यार में, शापित हुआ इकरार में - (2)

Thought that this is a matter of body, neither body nor life

Bojhal ho gaya pyaar pehana gayi woh maut ka haar aur main

बोझल हो गया प्यार पहचान गई वो मौत का हार और मैं

, The living curse has snatched my life

Shaapit huwa

शापित हुआ

Isn't that love?? feeling of separation

Hunger and love of Mehboob and Mehbooba's tormented heart

Sochane ki yeh baat hai jisame na jism hai na jaan hai

सोचा की ये बात है जिस्म ना जिस्म है ना जान है

Cursed was in your love, cursed was in agreement - (2)

?? ke jivit shaap ne chhine mere praan hai

?? के जीवित शाप ने छिन मेरे प्राण है

Love became unwieldy, she recognized the necklace of death and I,damned,

Na shamajhe woh prem ?? judaayi ka ehsaas

ना शामाझे वो प्रेम ?? जुदाई का एहसास

The flame of your love will save me from this darkness

Mehbub aur mehbuba ke tadapate dil ki bhuk aur pyaas

महबूब और महबूबा के तड़पते दिल की भुक और प्यार

Oh only? will be free from your hands

Shaapit huwa tere pyaar mein, shaapit huwa ikraar mein - (2)

शापित हुआ तेरे प्यार में, शापित हुआ इकरार में - (2)

The moment will come when Khushiya will scream

Bojhal ho gaya pyaar pehana gayi woh maut ka haar aur main

बोझल हो गया प्यार पहचान गई वो मौत का हार और मैं

the princess of your dreams will come to you

Shaapit huwa

शापित हुआ

hand in hand

I wish only you are with me, every day, every night.

Tere pyaar ki jyot mujhe iss andhakaar se bachaayegi

तेरे प्यार की ज्योत मुझे इस्स अंधकार से बचायगी

Won't forget this moment when your love is gone

O mere ?? tere haathon se hi mukti paayegi

ओ मात्र ?? तेरे हाथों से ही मुक्ति पायेगी

Cursed, Cursed, Cursed, Cursed

Aayega woh pal jab khushiya chikhengi chillaayengi

आयेगा वो पल जब खुशिया चिखेंगी चिल्लायेगा

Tere paas tere sapani ki raajkumaari aayegi

तेरे पास तेरे सपने की राजकुमारी आएगी

Baahon mein baahein haathon mein haath

बाहों में बहें हाथों में हाथो

Chaahu bas tera hi saath har din har raat

चाहु बस तेरा ही साथ हर दिन हर रात

Bhulenge na yeh pal jab apane pyaar ka beeta kal

भुलेंगे ना ये पल जब अपने प्यार का बीता कली

Shaapit huwa, shaapit huwa, shaapit huwa, shaapit huwa

शापित हुआ, शापित हुआ, शापित हुआ, शापित हुआ

Shaapit

About the movie

Summary

Wealthy Aman Bhargav and Kaaya Shekhawat are in love and would like to get married. While driving the duo meet with an accident, are hospitalized and recuperate. Kaaya’s parents find out that she is seeing Aman, and discuss this alliance with Aman’s father. They point out to them that Kaaya can never marry due to a 350-year old curse on their family that was imposed by Archarya Sachidanand after Maharaja Ranjeet’s Singh’s brother sexually molested and killed the former’s daughter. Aman, together with his friend, Shubh, approach Professor Pashupati, and with his help hopes to reverse the curse. The foursome accordingly delve deep into this matter – not realizing that soon Kaaya will descend into a vegetative coma, and the trio will find their lives endangered by an ancient and vengeful entity.

  • Runtime145
  • Rating5.5/10
More about the movie