Victory, Victory, Victory
Table of Contents
Video
Lyrics
(Aasaan nahi manjil, mushkil se gujarana hai
(आसन नहीं मंजिल, मुश्किल से गुजरा है)
(No seat, floor, has passed with difficulty)
Khataron se khelana hai, gir girke sambhalana hai) - (2)
खतरों से खेलना है, गिर गिर के सम्भलना है) - (2)
Have to play with dangers, have to take care of falling down) - (2)
Tu dar ke ruk na jaana, yeh tera imtihaan hai
तू दार के रुक न जाना, ये तेरा इम्तिहान है
Don't stop at the door, this is your test
Tujhako milake rahegi victory, victory, victory
तुझको मिलाके रहेगी जीत, जीत, जीत
You will be united to win, win, win
(Phir nayi ik subah, ik naya raasta
(फिर नई इक सूबा, इक नया रास्ता)
(Then a new province, a new way)
Na mil saka toh kya huwa, tu khud bana woh raasta) - (2)
न मिल सका तो क्या हुआ, तू खुद बना वो रास्ता) - (2)
If you could not get it then what happened, you yourself made that path) - (2)
Jispe chalake tujhe, teri manjil mile
जिसपे चले तुझे, तेरी मंजिल मिले
Wherever you go, you get your destination
Aur phir tujhako mile victory, victory, victory
और फिर तुझको मील जीत, जीत, जीत
And then you win the miles, win, win
(Saansein ruke, tute badan, jajba na ruk paaye
(सांसें रुके, टूटे बदन, जज्बा न रुक पाए)
(Breathe stopped, broken body, emotion could not stop)
Tu sar utha kuchh iss tarah, yeh duniya jhuk jaaye) - (2)
तू सर उठा कुछ इस तरह, ये दुनिया झुक जाए) - (2)
You raise your head like this, this world should bow down) - (2)
Dil mein dabi chingaariyon ko, ek shola bana le
दिल में दबी चिंगारियों को, एक शोला बना ले
Make sparks buried in your heart a shola
Hai saamane manjil teri, uthkar gale laga le
है सामने मंजिल तेरी, उत्थान गले लगा ले
Your destination is in front of you, embrace upliftment
Aisa jaabaaz hai tu, aisi parwaas hai tu
ऐसा जाबाज़ है तू, ऐसी परवास है तू
You are such a brave, you are such a disgrace
Phir kyun na tujhako mile victory, victory, victory
फिर क्यूं न तुझको मील जीत, जीत, जीत
Then why don't you win the miles, win, win
Baha jo khun toh, yeh khun rik bhi jaayega
बहा जो खून तो, ये खून रिक भी जाएगा
The blood that is shed, this blood will also recede
Magar yeh lamha jo bita toh phir na aayega
मगर ये लम्हा जो बिटा तो फिर ना आयेगा
But this moment that passed will not come again
(Baha jo khun toh, yeh khun rik bhi jaayega
(बहा जो खून तो, ये खून रिक भी जाएगा)
(The blood that is shed, this blood will also be drained)
Magar yeh lamha jo bita toh phir na aayega) - (2)
मगर ये लम्हा जो बिता तो फिर न आएगा) - (2)
But this moment which is spent will not come again) - (2)
(Waqt ne aawaaz di hai, waqt ne phir pukaara
(वक्त ने आवाज़ दी है, वक़्त ने फ़िर पुकार
(Time has called, Time has called again)
Josh-o-junun ka aisa maiuka phir na aaye dubaara) - (2)
जोश-ओ-जुनून का ऐसा माइका फिर ना आए दुबारा) - (2)
Such a mica of passion-o-passion should not come again) - (2)
Aag dil ki badha de, aisi aandhi chala de
आग दिल की बढ़ा दे, ऐसी आंधी चला दे
Let the fire increase the heart, let such a storm run
Saari duniya kahe victory, victory, victory
सारी दुनिया कहो जीत, जीत, जीत
Say the whole world win, win, win
Aasaan nahi manjil, mushkil se gujarana hai
आसान नहीं मंजिल, मुश्किल से गुजरा है
The destination is not easy, has passed hard
Khataron se khelana hai, gir girke sambhalana hai
खतरों से खेलना है, गिर गिर के संभलना है
Have to play with dangers, be able to fall down
(Tu dar ke ruk na jaana, yeh tera imtihaan hai
(तू दार के रुक न जाना, ये तेरा इम्तिहान है)
(Don't stop at the door, this is your test)
Tujhako milake rahegi victory, victory, victory) - (2)
तुझको मिलाके रहेगी जीत, जीत, जीत) - (2)
You will be united to win, win, win) - (2)