Woh Ek Hasin Ladki Jo
Table of Contents
Video
Lyrics
Eye hamnasi ek lazmi ati hai yaad bhuli nahi
आँख हमनासी एक लज़्मी अति है याद भूली नहीं
Aankh Humnasi is a shame, the memory is not forgotten
Woh ek hasin ladki jo bas lazjab thi - 2
वो एक हसीन लड़की जो बस लज्जब थी - 2
That one beautiful girl who was just amazing - 2
(Achhi thi wo badi achhi thi
(अच्छी थी वो बड़ी अच्छी थी)
(it was good it was very good)
Wo magar meri kismat kharab thi) - (2)
वो मगर मेरी किस्मत खराब थी) - (2)
That but my luck was bad) - (2)
Woh ek hasin ladki jo bas lazjab thi
वो एक हसीन लड़की जो बस लज्जाब थी
she was a beautiful girl who was just gorgeous
Achhi thi wo badi achhi thi
अच्छी थी वो बड़ी अच्छी थी
it was good it was good
Wo magar meri kismat kharab thi
वो मगर मेरी किस्मत खराब थी
that but i had bad luck
(Jis wakt wo gayi dil hua rang se bojhal
(जिस वक्त वो गई दिल हुआ रंग से बोझल)
(The time when she went heart was burdened with color)
Dil hua rang se bojhal) - (2)
दिल हुआ रंग से बोझल) - (2)
Dil Hua Rang Se Burjal) - (2)
Us wakt samne padi thi mej pe bottal
हमारे सामने पड़ी थी मेज पे बोतल
The bottle was lying in front of us on the table
Padi thi mej pe bottal
पड़ी थी मेज पे बोतल
the bottle was lying on the table
Bottle lagayi muh se - 2
बॉटल लगायी मुह से - 2
Bottled mouth - 2
Usme sarab thi hay
उसमे सरब थी हाय
there was hi
Achhi thi woh badi achhi thi
अच्छी थी वो बड़ी अच्छी थी
it was good it was good
Wo magar meri kismat kharab thi
वो मगर मेरी किस्मत खराब थी
that but i had bad luck
Wo ek hasin ladki jo bas lazjab thi
वो एक हसीन लड़की जो बस लज्जाब थी
she was a beautiful girl who was just gorgeous
Achhi thi woh badi achhi thi woh
अच्छी थी वो बड़ी अच्छी थी वो
she was good she was good
Magar meri kismat kharab thi
मगर मेरी किस्मत खराब थी
but i had bad luck
(Woh char mulakato se
(वो चार मुलकातो से
(from those four meetings)
Main aage na badh saka - 2) - (2)
मैं आगे न बढ़ सका - 2) - (2)
I could not proceed - 2) - (2)
(Aisi thi koi baat jise main na pad saka
(ऐसी थी कोई बात जिसे मैं न पद सका
(There was such a thing that I could not post
Jise main na pad saka) - (2)
जिसे मैं न पद सका) - (2)
which I could not post) - (2)
Chehre pe uske likhi hui -
चेहरे पर उसके लिखी हुई -
Written on his face -
Ek kitab thi
एक किताब थी
there was a book
Achhi thi wo badi achhi thi wo
अच्छी थी वो बड़ी अच्छी थी वो
she was good she was good
Magar meri kismat kharab thi
मगर मेरी किस्मत खराब थी
but i had bad luck
Wo ek hasin ladki wo hasin ladki
वो एक हसीन लड़की वो हसीन लड़की
That's a pretty girl That's a pretty girl
Jo bas lazjab thi
जो बस लज्जाब थि
that was just disgusting
Achhi thi wo badi achhi thi
अच्छी थी वो बड़ी अच्छी थी
it was good it was good
Wo badi achhi thi
वो बड़ी अच्छी थी
she was very good
Wo magar meri kismat kharab thi
वो मगर मेरी किस्मत खराब थी
that but i had bad luck