Ye To Baat Hai Log Kam Jaanate Hain

Table of Contents

Video

Lyrics

Ye to baat hai log kam jaanate hain

ये तो बात है लोग कम जानेते हैं

This is the thing people know less

Hamane kise maara ye ham jaanate hain

हमें किस मारा ये हम जानेते हैं

We know what killed us

Kisi ko kisi ki mohabbat ne maara

किसी को किसी की मोहब्बत ने मारा

someone's love killed someone

Kisi ko kisi ki adaavat ne maara

किसी को किसी की अदावत ने मारा

someone's feud killed someone

Sharaafat ali ko sharaafat ne maara

शराफत अली को शराफत ने मारा

Sharafat Ali was killed by Sharafat

Kisi ko kisi ki

किसी को किसी को

someone someone

Falak par zamin par kahin na kahin par

फलक पर ज़मीन पर कहीं न कहीं पर

somewhere on the ground on the plank

Bani sakht ulajhan bana vaqt dushman

बनी सख्त उलझन बना वक्त दुश्मन

Time became the enemy of severe confusion

Mere gam gusaaron muqaddar ke maaron

मेरे गम गुसारों मुकद्दर के मारों

kill my sorrows

Kisi ko na chhoda bharam sabaka toda

किसी को न छोटा भरम सबका तोड़ा

no one's small pride broke everyone's pride

Amiron ko duniya mein daulat ne maara

अमीरों को दुनिया में दौलत ने मारा

Wealth in the world killed the rich

Garibon ko duniya mein gurabat ne maara

गरीबो को दुनिया में गुरबत ने मारा

Gurbat killed the poor in the world

Sharaafat ali ko

शराफत अली कू

Sharafat Ali Ku

Doston har baat ke matalab hain do

दोस्तो हर बात के मातलब हैं दो

Friends mean everything

Ek hai munh mein jubaan aur lab hain do

एक है मुंह में जुबां और लब हैं दो

One is tongue and two are lips

Ham kanvaare the to masala ek tha

हम कंवारे थे तो मसाला एक था

We were bachelors so the spice was one

Ho gayi shaadi to masale hain do

हो गई शादी तो मसाला हैं दो

If you are married then you are masala

Huyi tumase shaadi gayi umr aadhi

हुई तुमसे शादी गई उमर आधी

You got married half your age

Mila roz sadama mita na mukadama

मिला रोज़ सदामा मिटा न मुकदम

Found everyday sadama don't erase the case

Udi munh se laali huyi jeb khaali

उड़ी मुं से लाली हुई जब खाली

I got red from my mouth when empty

Dalilon se tauba vakilon se tauba

डालिलों से तौबा वाकिलों से तौबा

shun wickedness eschew lawyers

Mujhe haay teri vaqaalat ne maara

मुझे है तेरी वकालत ने मारा

I have your advocacy killed

Tujhe haay meri adaalat ne maara

तुझे है मेरी अदालत ने मारा

you are my court killed

Sharaafat ali ko

शराफत अली कू

Sharafat Ali Ku

Kiya tang gam ne magar phir bhi hamane

किया तांग गम ने मगर फिर भी हमारे

Tang Gum did but still our

Kasam ye na todi sharaafat na chhodi

कसम ये न तोदी शराफत न छोडिश

I swear I don't give a damn

Nazaakat na chhodi sadaakat na chhodi

नज़ाकत न छोटी सदाकत न छोड

Don't give up no small virtue

Agarache jahaan mein har ek imtehaan mein

अगरचे जहान में हर एक इम्तेहान में

If in every test in the world

Nazaakat ali ko nazaakat ne maara

नज़ाकत अली को नज़ाकत ने मारा

Nazakat Ali was killed by Nazakat

Sadaakat ali ko sadaakat ne maara

सदाकत अली को सदाकत ने मारा

Sadaqat Ali was killed by Sadaqat

Sharaafat ali ko

शराफत अली कू

Sharafat Ali Ku

Vakaalat ko chhodo bano tum gavayiya

वकालत को छोडो बनो तुम गवैय्या

quit advocacy, you become a singer

Kama lo rupaiya o babuwa o bhaiya

काम लो रुपैया ओ बाबूवा ओ भैया

Work lo rupaiya o babuwa o brother

Gazal khuub gaayi o shaaba o shaaba

ग़ज़ल ख़ूब गई ओ शाबा ओ शाबा

Ghazal is very good oh shaba o shaba

Tere naam kitta o tere naam kitta main chhajju da dhaaba

तेरे नाम किट्टा ओ तेरे नाम किट्टा मैं छज्जू दा ढाबा

Tere Naam Kitta O Tere Naam Kitta Main Chhajju Da Dhaba

Kisi ko kisi ki sharaafat ne maara

किसी को किसी की शराफत ने मारा

someone's decency killed someone

Kisi ko kisi ki shikaayat ne maara

किसी को किसी की शिकायत ने मारा

someone's complaint killed someone

Sharaafat ali ko

शराफत अली कू

Sharafat Ali Ku