Bedard Jara Sun Le Garibo Kee Kahaanee
Table of Contents
Video
Lyrics
Bedard jara sun le garibo kee kahaanee
बेडर्ड जरा सुन ले गैरीबो की कहानी
Bedard just listen to the story of Garibo
Khaana toh hai khaana inhe milta nahee paanee
खाना तो है खाना में मिला नहीं पानी
There is food, no water is mixed in the food.
Malamal ke bichhaune pe hai too aish me khoya
मालामाल के बिछौने पे है भी ऐश में खोया
Even on the bed of a rich man, he is lost in ash
Hamsaaya teraa raat ko patthar pe hai soya
हमसा तेरा रात को पत्थर पे है सोया
Humsa slept on the stone at your night
Too khush hai musalamano ko aaram kahan hai
टू खुश है मुसलामानो को आराम कहां है
Too happy where is the rest of the Muslims
Batala mere hamdard islaam kaha hai
बटाला मेरे हमदर्द इस्लाम कहा है
where is batala my sympathizer islam
Dojak ko bhula kyon sholafashanee
दोजाक को भुला क्यों शोलाफशनी
Dojak forgot why Sholafashni
Bedard jara sun le..........
बेडर्ड जरा सन ले............
Bedard take some sun............
Tum banee-e-islam kaa farmaan toh dekho
तुम बने-ए-इस्लाम का फरमान तो देखो
You see the decree of Bane-e-Islam
Allah kaa kya hukam hai kuraan toh dekho
अल्लाह का क्या हुकम है कुरान तो देखो
What is the order of Allah, then look at the Qur'an
Irashad-e-nabin yah hai kee khud bad me khao
इरशाद-ए-नबीन यह है की खुद खराब में खाओ
Irshad-e-Nabeen is that eat yourself in bad
Bhukha jo padosee ho use pahale khilaao
भुखा जो पड़ोसी हो उपयोग पहले खिलाड़ी
The hungry neighbor uses the first player
Bimaar jo hain unakee madad farj tumhaara
बीमार जो हैं उनके मदद फरज तुम्हारा
Your help to those who are sick
Muhataaj jo hain unako sada dena sahaara
मुहताज जो हैं उनको सदा देना सहारा
Always give support to those who are in need
Par tumane toh iname se koyee baat naa maanee
पर तुमने तो इनाम से कोई बात नहीं माननी
But you didn't listen to the reward
Bedard jara sun le..........
बेडर्ड जरा सन ले............
Bedard take some sun............
Bimaar garibo ke lie ban ke bhikhaaree
बीमार गरीबो के झूठ बन के भिखारी
Beggars become liars of sick poor
Ai bhaiyo aaye hain kidamat me tumhaaree
ऐ भैयो आए हैं किदमत में तुम्हारी
O brothers, I have come in your destiny
Hai kare sabab aankh agar raham kee kholee
है करे सबब आंख अगर रहम की खोली
If the eyes of mercy are opened
Daata bhala ho bhar de fakiro kee jholee
दाता भला हो भर दे फकीरो की झोले
May the donor be good, fill the bags of the fakiro
Iss sham se paida karo subah suhaanee
इस शाम से पाया करो सुबाह सुहानी
Have a pleasant morning from this evening
Bedard jara sun le..........
बेडर्ड जरा सन ले............
Bedard take some sun............