Bedard Jara Sun Le Garibo Kee Kahaanee

Table of Contents

Video

Lyrics

Bedard jara sun le garibo kee kahaanee

बेडर्ड जरा सुन ले गैरीबो की कहानी

Bedard just listen to the story of Garibo

Khaana toh hai khaana inhe milta nahee paanee

खाना तो है खाना में मिला नहीं पानी

There is food, no water is mixed in the food.

Malamal ke bichhaune pe hai too aish me khoya

मालामाल के बिछौने पे है भी ऐश में खोया

Even on the bed of a rich man, he is lost in ash

Hamsaaya teraa raat ko patthar pe hai soya

हमसा तेरा रात को पत्थर पे है सोया

Humsa slept on the stone at your night

Too khush hai musalamano ko aaram kahan hai

टू खुश है मुसलामानो को आराम कहां है

Too happy where is the rest of the Muslims

Batala mere hamdard islaam kaha hai

बटाला मेरे हमदर्द इस्लाम कहा है

where is batala my sympathizer islam

Dojak ko bhula kyon sholafashanee

दोजाक को भुला क्यों शोलाफशनी

Dojak forgot why Sholafashni

Bedard jara sun le..........

बेडर्ड जरा सन ले............

Bedard take some sun............

Tum banee-e-islam kaa farmaan toh dekho

तुम बने-ए-इस्लाम का फरमान तो देखो

You see the decree of Bane-e-Islam

Allah kaa kya hukam hai kuraan toh dekho

अल्लाह का क्या हुकम है कुरान तो देखो

What is the order of Allah, then look at the Qur'an

Irashad-e-nabin yah hai kee khud bad me khao

इरशाद-ए-नबीन यह है की खुद खराब में खाओ

Irshad-e-Nabeen is that eat yourself in bad

Bhukha jo padosee ho use pahale khilaao

भुखा जो पड़ोसी हो उपयोग पहले खिलाड़ी

The hungry neighbor uses the first player

Bimaar jo hain unakee madad farj tumhaara

बीमार जो हैं उनके मदद फरज तुम्हारा

Your help to those who are sick

Muhataaj jo hain unako sada dena sahaara

मुहताज जो हैं उनको सदा देना सहारा

Always give support to those who are in need

Par tumane toh iname se koyee baat naa maanee

पर तुमने तो इनाम से कोई बात नहीं माननी

But you didn't listen to the reward

Bedard jara sun le..........

बेडर्ड जरा सन ले............

Bedard take some sun............

Bimaar garibo ke lie ban ke bhikhaaree

बीमार गरीबो के झूठ बन के भिखारी

Beggars become liars of sick poor

Ai bhaiyo aaye hain kidamat me tumhaaree

ऐ भैयो आए हैं किदमत में तुम्हारी

O brothers, I have come in your destiny

Hai kare sabab aankh agar raham kee kholee

है करे सबब आंख अगर रहम की खोली

If the eyes of mercy are opened

Daata bhala ho bhar de fakiro kee jholee

दाता भला हो भर दे फकीरो की झोले

May the donor be good, fill the bags of the fakiro

Iss sham se paida karo subah suhaanee

इस शाम से पाया करो सुबाह सुहानी

Have a pleasant morning from this evening

Bedard jara sun le..........

बेडर्ड जरा सन ले............

Bedard take some sun............