Dhundhe Dil Sadiyon Se Anjaani Raahon Mein

Table of Contents

Video

Lyrics

Kuchh iss tarah se main jeevan saja liya - (2)

कुछ इस तरह से मैं जीवन सज लिया - (2)

This is how I decorated my life - (2)

Har baar ik naya chehara laga liya

हर बार इक नया चेहरा लगा लिया:

Got a new face every time:

Takdir ki lakeerein haathon mein ruk gayi

तकदिर की लकीरें हाथों में रुक गई

The lines of fate stopped in the hands

Kadmo ki aahaton se manjil thehar gayi

कदमों की आहटों से मंजिल थेहर गई

The floor was shaken by the sound of footsteps

Apno ki aarju ko har pal mita diya

अपने की आरजू को हर पल मिटा दिया

Deleted my love every moment

Har baar ik naya chehara laga liya

हर बार इक नया चेहरा लगा लिया:

Got a new face every time:

Dhundhe dil sadiyon se anjaani raahon mein

ढुंढे दिल सदियों से अंजानी राहों में

For centuries, the heart is lost in unknown ways.

Chaahat ka ik lamha jeevan ki baahon mein

चाहत का इक लम्हा जीवन की बाहों में

A moment of desire in the arms of life

Apne rango mein rang de yeh duniya, reh jaayenge yeh nishaan

अपने रंगो में रंग दे ये दुनिया, रह जाएंगे ये निशान

Give color to this world in your colors, these marks will remain

Tere iraade kadmo pe tere aaye jamin aasmaan

तेरे इरादे कदमो पे तेरे आए जमीं आसमान

Your intentions have come on your feet, the sky has come

Dhal gaya hai yeh sama

ढल गया है ये सम

This has fallen

Dhundhe dil sadiyon se anjaani raahon mein - (2)

ढुंढे दिल सदियों से अनजानी रहन में - (2)

Unknown heart for centuries - (2)

Ho o o roshan hai ummide tere hi raahon mein

हो ओ ओ रोशन है उम्मिदे तेरे ही रहन में

Ho o o roshan hai Ummide tere hi rahan mein

Leharon ki bechaini rehati hai kinaaron mein

लहरों की बेचनी रहती है किनारों में

The waves keep selling in the shores

Jalate hai parwaane ishq ke charaagon mein

जलाते हैं परवाने इश्क के चारगों में

People burn in the four corners of love

Kab tak yu tadpegi apani hi aahon mein

कब तक यू तड़पेगी अपनी ही आहों में

How long will you suffer in your own sighs

Sapno ko aise dil mein chhupaau, khole na woh phir jubaan

सपनों को ऐसे दिल में छुपाऊ, खोले न वो फिर जुबां

Hide the dreams in such a heart, don't open it again

Chaahe ho jitani lambi yeh raatein, pal bhar ki hai mehmaan

चाहे हो कितनी लंबी ये रातें, पल भर की है महमान

No matter how long these nights are, the guest is only for a moment

Chhut na jaaye haathon se tere, daaman bhare armaan

छुट ना जाए हाथों से तेरे, दमन भरे अरमान

Do not let go of your hands, oppressed desires

Dhal gaya hai yeh sama

ढल गया है ये सम

This has fallen

Gumnaam hai jindagi, anjaan raaste

गुमनाम है जिंदगी, अंजान रास्ता

Life is unknown, unknown way

Chalate hai saath saath sadiyon ke faasale

चलते है साथ साथ सदनों के फैसले

Let's go along with the decisions of the houses

Jine ki aarju ne mukhbir bana diya - (2)

जिन की आरजू ने मुखबीर बना दिया - (2)

Jin's Arzoo made informer - (2)

Har baar ik naya chehara laga liya

हर बार इक नया चेहरा लगा लिया:

Got a new face every time:

Kuchh iss tarah se main jeevan saja liya

कुछ इस तरह से मैं जीवन सज लिया

This is how I decorated my life

Har baar ik naya chehara laga liya - (2)

हर बार इक नया चेहरा लगा लिया - (2)

Got a new face every time - (2)

Dhundhe dil (dhundhe dil) sadiyon se (sadiyon se)

धुंढे दिल (धुंधे दिल) सदियों से (सदियों से)

Dhundhe Dil (Dhundhe Dil) for centuries (for centuries)

Anjaani (anjaani) raahon mein (raahon mein)

अंजनी (अंजनी) राहों में (रहों में)

Anjani (Anjani) in the way (in the way)

Chaahat ka (chaahat ka) ik lamha (ik lamha)

चाहत का (चाहत का) इक लम्हा (इक लम्हा)

Chahat ka (of desire) ek lamha (a moment)

Jeevan ki (jeevan ki) baahon mein....

जीवन की (जीवन की) बहोत में...

In life's (life's) lot...

Dhundhe dil sadiyon se anjaani baahon mein

ढुंढे दिल सदियों से अंजानी बाहों में

Hearts lost in unknown arms for centuries

Chaahat ka ek lamha jeevan ki raahon mein

चाहत का एक लम्हा जीवन की राहों में

A moment of desire in the path of life

Dhundhe dil sadiyon se anjaani raahon mein

ढुंढे दिल सदियों से अंजानी राहों में

For centuries, the heart is lost in unknown ways.