I Am A Bachelor

Table of Contents

Video

Lyrics

I am a bachelor, i am a bachelor

मैं कुंवारा हूँ, मैं कुंवारा हूँ

I'm a bachelor, I'm a bachelor

Aankhein ho jisaki kaali honto pe jisake gaali - (2)

आंखें हो जिसे काली होती हैं पे जिसे गली - (2)

Eyes which are black but which are street - (2)

Aisi ladaki se milane ko main bekaraar hoon

ऐसी लड़की से मिलाने को मैं बेकरार हूं

I am eager to meet such a girl

(I am a bachelor, akela hoon bimaar hoon

(मैं एक कुंवारा हूं, अकेला हूं बीमार हूं

(I'm a bachelor, I'm lonely, I'm sick

Chaahu ik ladaki jo kahe main usaka yaar hoon) - (2)

चाहु इक लड़की जो कहे मैं उसे यार हूं) - (2)

Whatever a girl says, I am her friend) - (2)

(Aankhein ho jisaki kaali honto pe jisake gaali

(आंखें हो जिसकी काली होंतो पे जिसे गाली)

(The one who has black eyes, the one who abuses)

Aisi ladaki se milane ko main bekaraar hoon

ऐसी लड़की से मिलाने को मैं बेकरार हूं

I am eager to meet such a girl

I am a bachelor, akela hoon bimaar hoon

मैं कुंवारा हूं, अकेला हूं बीमार हूं

I'm single, I'm lonely, I'm sick

Chaahu ik ladaki jo kahe main usaka yaar hoon) - (2)

चाहु इक लड़की जो कहे मैं उसे यार हूं) - (2)

Whatever a girl says, I am her friend) - (2)

(Heer juliet nahi agar toh chalegi mujhako julie

(हीर जूलियट नहीं अगर तो चली जाएगी जूली

(Heer is not Juliet, if Julie will go away)

Pyaar ki suli pe chadh jaau baat badi maamuli) - (2)

प्यार की सुली पे चढ जाउ बात बड़ी मामुली) - (2)

Go on the cross of love, the matter is very minor) - (2)

Pehala pehala prem hai mera, dil ka khaali frame hai mera

पहला पहला प्रेम है मेरा, दिल का खाली फ्रेम है मेरा

First love is mine, empty frame of heart is mine

Kaano mein jisake baali hogi woh nakharewaali

कानो में जिसके साथ बाली होगी वो नखरेवाली

The one with whom the earring will be in the ear, that tantrum

Yaaron love marriage karane ko bilkul taiyaar hoon

यारों लव मैरिज करने को बिलकुल तयार हूं

Guys I am ready to do love marriage

I am a bachelor, akela hoon bimaar hoon

मैं कुंवारा हूं, अकेला हूं बीमार हूं

I'm single, I'm lonely, I'm sick

Chaahu ik ladaki jo kahe main usaka yaar hoon

चाहु इक लड़की जो कहे मैं उसे यार हूं

I want what a girl says, I am her friend

(Dreams dekhata hoon usake dekha nahi jisaka chehara

(सपने देखता हूं उसे देखा नहीं जिसाका चेहरा

(I dream I haven't seen the one whose face

Tu woh ladaki nahi hai kaise haath pakad lu tera) - (2)

तू वो लड़की नहीं है कैसे हाथ पक्का लू तेरा) - (2)

You are not that girl, how can I make your hands sure) - (2)

Pehala pehala prem hai mera, dil ka khaali frame hai mera

पहला पहला प्रेम है मेरा, दिल का खाली फ्रेम है मेरा

First love is mine, empty frame of heart is mine

Hogi woh bholibhaali thodi si gussewaali

होगी वो भोलीभाली थोड़ी सी गुस्सेवाली

she will be a little bit angry

Aisi ladaki se milane ko main bekaraar hoon

ऐसी लड़की से मिलाने को मैं बेकरार हूं

I am eager to meet such a girl

(I am a bachelor, akela hoon bimaar hoon

(मैं एक कुंवारा हूं, अकेला हूं बीमार हूं

(I'm a bachelor, I'm lonely, I'm sick

Chaahu ik ladaki jo kahe main usaka yaar hoon

चाहु इक लड़की जो कहे मैं उसे यार हूं

I want what a girl says, I am her friend

Aankhein ho jisaki kaali honto pe jisake gaali

आंखें हो जैसी काली होती हैं पे जिसे गाली

The eyes are as black but the one who is abused

Aisi ladaki se milane ko main bekaraar hoon) - (2)

ऐसी लड़की से मिलाने को मैं बेकरार हूं) - (2)

I am eager to meet such a girl) - (2)