Kaan Me Jhumaka, Chaal Me Thumka
Table of Contents
Video
Lyrics
Aaye hay, (kaan me jhumaka, chaal me thumka, kamar pe chotee latke
आए हाय, (कान में झुमका, चल में ठुमका, कमर पे छोटे लटके)
Aaye hi, (Jhumka in ear, thumka in chal, small hanging on waist)
Ho gaya dil kaa, purja purja, lage pachaasee jhatke, ho teraa
हो गया दिल का, पुरजा पुरजा, लगे पचासी झटके, हो तेरा
It's heart, every part, it took eighty-eight shocks, it's yours
Ranga hai nashila, ang ang hai nashila -2) - (2)
रंगा है नशीला, अंग अंग है नशीला -2) - (2)
Color is intoxicating, limb is intoxicating -2) - (2)
Nashe se palake tanee-tanee, jaana pe meree banee banee
नशे से पालके तनेने, जाने पे मेरे बनने बने
Became me when you go
Chadhatee jawaanee teree, kaise sambhaale tu
चढती जवानी तेरी, कैसे संभाले तू
Your youth is rising, how do you handle it?
Husn teraa matwaala hai, aree kiske liye sambhaala hai
हुस्न तेरा मतवाला है, अरे किसके लिए संभाला है
Husn is your voter, hey for whom have you handled
Banu rakhawala, kar de mere hawaale tu
बनू रखवाला, कर दे मेरे हवाला तू
Banu keeper, make me hawala you
Teree yeh jawaanee, albelee, yeh pahelee, hai akelee
तेरी ये जवानी, अलबेले, ये पहेली, है अकेले
Your youth is lonely, this puzzle is alone
Mujhe sathee bana le ha
मुझे साथ ले ले ह
take me along
Inn julfo me ulajh ulajh ke, kayee musaafir bhatake
सराय जुल्फो में उल्झ के, के मुसाफिर भाटके
The passengers of Sarai Julfo were confused, Bhatke
Ho gaya dil kaa purja-purja, lage pachaasee jhatke, ho teraa
हो गया दिल का पुरजा-पूजा, लगे पचासी झटके, हो तेरा
The worship of the heart is done, it took eighty-five shocks, it is yours.
Ranga hai nashila, ang ang hai nashila - (2)
रंगा है नशीला, अंग अंग है नशीला - (2)
Color is intoxicating, limb is intoxicating - (2)
Teree maang me jo mai sindur bhar du
तेरी मांग में जो मैं सिंदूर भर दो
Whatever vermilion I fill in your demand
Toh har rat ko chaandanee raat kar du
तो हर रात को चांदनी रात कर दो
So make every night a moonlit night
Tujhe khinch kar apane dil se laga lu
तुझमें कर अपने दिल से लगा लू
I will put you in my heart
Jamin par tujhe mai khud se mila du
जमीं पर तुझे मैं खुद से मिला दो
let me meet you on the ground
Aisee karunga mai divaanee, mastaanee, o jaanee
ऐसी करुंगा मैं दीवानी, मस्तानी, ओ जानी
I will do this like crazy, mastani, oh jani
Jara najare mila le, samajhee
जरा नजरे मिला ले, समझी
Take a look, understand
Armaano ke khule dariche, aaja jara simatke
अरमानों के खुले दरीचे, आजा जरा सिमटके
Open doors of desires
Ho gaya dil kaa purja purja, lage pachaasee jhatke ho teraa
हो गया दिल का पुरजा पुरजा लगे पचासी झटके हो तेरा
Your heart is gone
Ranga hai nashila, ang ang hai nashila - (2)
रंगा है नशीला, अंग अंग है नशीला - (2)
Color is intoxicating, limb is intoxicating - (2)
Bol kahu mai khare khare, jaatee hai kyon pare pare
बोल कहू मैं खरे खरे, जाते हैं क्यों पारे
Tell me I am honest, why do I go cold?
Teree jindagee me aaja, pyaara ko basa du mai
तेरी जिंदगी में आजा, प्यारा को बस दू मैं
Come in your life, I will just give love to the beloved
Pas agar tu aa jaaye, saans saans takara jaaye
पास अगर तू आ जाए, बिना सांस तक जाए
If you come near, go without a breath
Dil kyon dhadakata hai, tujhako dikha du mai
दिल क्यों धड़कता है, तुझको दिखा डू माई
Why does the heart beat, you show me do my
Tir pe tir chalaake, muskaake, sharmaake, mujhe pasa bulaale
तिर पे तीर चलाके, मुस्कान, शर्मके, मुझे पासा बुलाले
Shoot arrows at the arrows, smile, shy away, call me a dice
Vahee pe mele, lag jaaye tu dekhe jaha palat ke
वही पे मेले, लग जाए तू देखे जहां पलट के
The fair at the same place, you will see where you turn
Ho gaya dil kaa purja purja, lage pachaasee jhatke ho teraa
हो गया दिल का पुरजा पुरजा लगे पचासी झटके हो तेरा
Your heart is gone
Ranga hai nashila, ang ang hai nashila - (2)
रंगा है नशीला, अंग अंग है नशीला - (2)
Color is intoxicating, limb is intoxicating - (2)
Kaan me jhumaka, chaal me thumaka, kamar pe chotee latke
कान में झुमका, चल में ठुमका, कमर पे छोटे लटके
Earrings in the ear, dance in the air, small hangings on the waist
Ho gaya dil kaa purja purja, lage pachaasee jhatke ho teraa
हो गया दिल का पुरजा पुरजा लगे पचासी झटके हो तेरा
Your heart is gone
Ranga hai nashila, ang ang hai nashila - (2)
रंगा है नशीला, अंग अंग है नशीला - (2)
Color is intoxicating, limb is intoxicating - (2)