Abb Meri Baari Aayi Jigar Thaam Lo
Table of Contents
Video
Lyrics
Aankhon ka salaam lo, haathon mein jaam lo
आँखों का सलाम लो, हाथों में जाम लो
Take a salute to your eyes, take a jam in your hands
Baaton mein payaam lo
बातों में पयाम लो
pay attention to things
Abb meri baari aayi jigar thaam lo, jigar thaam lo
अब मेरी बारी आई जिगर थाम लो, जिगर थाम लो
Now it's my turn, take hold of the liver, hold the liver
Aankhon ka salaam lo, haathon mein jaam lo
आँखों का सलाम लो, हाथों में जाम लो
Take a salute to your eyes, take a jam in your hands
Baaton mein payaam lo
बातों में पयाम लो
pay attention to things
Abb meri baari aayi jigar
अब मेरी बारी आई जिगरो
now it's my turn
Jigar thaam lo, jigar thaam lo
जिगर थाम लो, जिगर थाम लो
hold the liver, hold the liver
Naam tumhaara sunate the aankhon se na dekha tha - (2)
नाम तुम्हारा सुनाते थे आंखों से न देखा था - (2)
Used to narrate your name, did not see with eyes - (2)
Aankhon se abb dekha toh dekhate reh gaye hum tauba
आँखों से अब देखा तो देखते रह गए हम तौबा
If I saw with my eyes now, we kept on seeing
Ban gaye hum aapke gulaam lo
बन गए हम आपके गुलाम लो
We have become your slaves
Abb meri baari aayi jigar thaam lo, jigar thaam lo
अब मेरी बारी आई जिगर थाम लो, जिगर थाम लो
Now it's my turn, take hold of the liver, hold the liver
Aankhon ka salaam lo, haathon mein jaam lo
आँखों का सलाम लो, हाथों में जाम लो
Take a salute to your eyes, take a jam in your hands
Baaton mein payaam lo
बातों में पयाम लो
pay attention to things
Abb meri baari aayi jigar thaam lo, jigar thaam lo
अब मेरी बारी आई जिगर थाम लो, जिगर थाम लो
Now it's my turn, take hold of the liver, hold the liver
Sone ka rangin badan naye chamakate heeron se - (2)
सोने का रंगिन बदन नए चमकते हीरों से - (2)
Body of gold colored with new shining diamonds - (2)
Tumane mujhako baandh liya julfon ki janjeron se
तुमने मुझे बांध लिया जुल्फों की जंजेरों से
you tied me with the chains of yawns
Dil kiya maine tumhaare naam lo
दिल किया मैंने तुम्हारे नाम लो
heart i took your name
Abb meri baari aayi jigar thaam lo, jigar thaam lo
अब मेरी बारी आई जिगर थाम लो, जिगर थाम लो
Now it's my turn, take hold of the liver, hold the liver
Aankhon ka salaam lo, haathon mein jaam lo
आँखों का सलाम लो, हाथों में जाम लो
Take a salute to your eyes, take a jam in your hands
Baaton mein payaam lo
बातों में पयाम लो
pay attention to things
Abb meri baari aayi jigar thaam lo, jigar thaam lo
अब मेरी बारी आई जिगर थाम लो, जिगर थाम लो
Now it's my turn, take hold of the liver, hold the liver
Achchha rang jamaaya hai chakkar khub chalaaya hai - (2)
अच्छा रंग जमाया है चक्कर बहुत चला है - (2)
Good color has been made, the affair has gone on a lot - (2)
Bade dino ke baad mujhe kisi ne bada hasaaya hai
बड़े दिनो के बाद मुझे किसी ने बड़ा हसना है
after a long time someone made me laugh big
Aao tum dono kuchh naam lo....
आओ तुम दो कुछ नाम लो....
Come on, you two take some names....
Abb meri baari aayi jigar thaam lo, jigar thaam lo
अब मेरी बारी आई जिगर थाम लो, जिगर थाम लो
Now it's my turn, take hold of the liver, hold the liver
Aankhon ka salaam lo, haathon mein jaam lo
आँखों का सलाम लो, हाथों में जाम लो
Take a salute to your eyes, take a jam in your hands
Baaton mein payaam lo
बातों में पयाम लो
pay attention to things
Abb meri baari aayi jigar thaam lo, jigar thaam lo
अब मेरी बारी आई जिगर थाम लो, जिगर थाम लो
Now it's my turn, take hold of the liver, hold the liver