Main Idhar Jaau Ya Udhar Jaau
Table of Contents
Video
Lyrics
Aa aa aa........
आ आ आ .......
Come on come......
Bhari mehfil mein chheda hai kisine dil ke taaro ko
भारी महफिल में छेदा है किस दिल के तारो को
Which heart's stars have pierced in the heavy gathering?
Mubaarak ho yeh jashn bekaraari bekaraaro ko
मुबारक हो ये जश्न बेकरारी बेकरारो को
Happy birthday to the bakery bakers
Ha aa aa aa, hajaaro shamme jalkar dil ko kar deti hai deewaana
हा आ आ आ, हज़ारो शममे जलकर दिल को कर देता है दीवाना
Ha, aa aa, thousands of tears burn and make the heart crazy
Ha aa aa aa aur unake bich mein ghir kar yehi kehta hai parwaana
हा आ आ और उन बिच में घिर कर यही कहता है परवाना
Ha aa aa and surrounded by them, this is what the permit says
Main idhar jaau ya udhar jaau - (2)
मैं इधर जाउ या उधार जाऊ - (2)
I go here or go on loan - (2)
Badi mushkil mein hu abb kidhar jaau
बड़ी मुश्किल में हूं अब किधर जाउ
I am in great trouble, where should I go now?
Main idhar jaau ya udhar jaau - (2)
मैं इधर जाउ या उधार जाऊ - (2)
I go here or go on loan - (2)
Aaj aankhon mein utar aaya hai koyi tasbir-e-muhabbat bankar
आज आँखों में उतर आया है कोई तस्बीर-ए-मुहब्बत बांकर
Today some picture has come in the eyes
Aaj chilman se najar aaya hai ek afsaana hakikat bankar
आज चिलमन से नजर आया है एक अफसाना हकीकत बनकरी
Today, a fairy tale has become a reality from the drapery
Jindagi mil gayi mujhko lekin, (aaj bhi usase badi duri hai -2)
जिंदगी मिल गई मुझे लेकिन (आज भी उसे बड़ी दूर है-2)
I got life but (Even today she is far away-2)
Josh kehta hai pakad le daaman, (hosh kehta hai ki majburi hai -2)
जोश कहता है पक्का ले दमन, (होश कहता है की मजबूरी है-2)
Josh says sure le suppression, (Sense says that there is compulsion-2)
Aa aa aa aa udhar hai sabrr ki manjil, idhar betaab yeh dil hai
आ आ आ उधर है सब्र की मंजिल, इधर बेटाब ये दिल है
Aa, aa, there is the destination of patience, here son, this is the heart
Junun-e-shauk mein yeh faisala karna bhi mushkil hai
जुनून-ए-शौक में ये फैसला करना भी मुश्किल है
It is also difficult to decide in Junoon-e-Hob.
Main idhar jaau ya udhar jaau, (khank bankar hi kyun na bikhar jaau-2)
मैं इधर जाउ या उधार जाऊ, (खांक बंकर ही क्यों न बिखर जाऊ-2)
Whether I go here or go on loan, (Why don't I just break the bunker-2)
Main idhar jaau ya udhar jaau
मैं इधर जाउ या उधर जाउ
i go here or go there
Jabse manjil ki nishaan paayi hai, karvaan dil ka luta jaata hai
जबसे मंजिल की निशान पाई है, कारवां दिल का लूटा जाता है
When the mark of the destination is found, the caravan is robbed of the heart
Jindagi mujhko sahaara de de, daamn-e-sabrr chhuta jaata hai
जिंदगी मुझे सहारा दे दे, दाम-ए-सबर छूटा जाता है
Give me support life, price-e-saber is missed
Ik taraf khaab-e-imaan hai mera, (ik taraf dil ka sanam khaana hai -2)
इक तराफ खाब-ए-इमान है मेरा, (इक तराफ दिल का सनम खाना है-2)
Ik taraf khab-e-iman hai mine, (Ek taraf dil ka sanam khana hai-2)
Kisko chhodu kise aabad karu, (dil isi soch mein deewaana hai -2)
किसको छोडू किस आबाद कारू, (दिल इसी सोच में दीवाना है-2)
kisko chhodu kis abad karu, (the heart is crazy in this thinking-2)
Aa aa aa..... udhar shamme wafa meri, idhar shamme haya meri
आ आ आ... उधर शम्मी वफ़ा मेरी, इधर शममे हया मेरी
Aa Aa Aa... There Shammi Wafa Meri, Here Shamme Haya Meri
Lagi dil ki jara tu hi bata, marji hai kya teri
लगी दिल की जरा तू ही बता, मर्जी है क्या तेरी
Only you tell my heart, do you want to?
Main idhar jaau ya udhar jaau - (2)
मैं इधर जाउ या उधार जाऊ - (2)
I go here or go on loan - (2)
Kahi ghut ghut ke yu hi na marr jaau - (2)
कहीं घुट घुट के यू ही न मर जाऊ - (2)
Somewhere I should not die by choking - (2)
Main idhar jaau ya udhar jaau
मैं इधर जाउ या उधर जाउ
i go here or go there
Jabse ik raaj khula hai dil par, jindagi bojh bani jaati hai
जबसे इक राज खुला है दिल पर, जिंदगी बोझ बनी जाति है
Ever since the secret is open on the heart, life has become a burden
Dil nahi hai mera jalnewaala, phir bhi ik aag lagi jaati hai
दिल नहीं है मेरा जलनेवाला, फिर भी इक आग लगी जाती है
My heart is not burning, yet there is a fire
Naa toh duniya se gila hai mujhko, na mukkadar se shikayat hai mujhe
ना तो दुनिया से गिला है मुझे, न मुक्कादर से शिकायत है मुझे
Neither do I feel sorry for the world, nor do I have any complaints with respect.
Haan haan haan na mukkadar se shikayat hai mujhe
हां हां हां न मुक्कादर से शिकायत है मुझे
Yes Yes Yes No I have a complaint with Muqadar
Maine har ghum mein khushi dekhi hai
मैंने हर घुम में खुशी देखी है
I've seen happiness in every walk
Isliye har ghum se muhabbat hai mujhe - (2)
इस्लिये हर घुम से मुहब्बत है मुझे - (2)
That's why I am in love with every walk - (2)
Aa aa aan aa aa aan udhar bhi fard-e-ulfat hai
आ आ आन आ आन उधार भी फरद-ए-उल्फत है
Aa aa aaan aaan loan is also farad-e-ulfat
Idhar bhi rasm-e-duniya hai
इधर भी रसम-ए-दुनिया है
Here too there is Rasam-e-Duniya
Gam-e-dil tu hi batlaade de ke tera faisala kya hai
गम-ए-दिल तू ही बटलादे दे के तेरा फैसला क्या है
Gam-e-dil tu hi batlade de ke what is your decision
Main idhar jaau ya udhar jaau - (2)
मैं इधर जाउ या उधार जाऊ - (2)
I go here or go on loan - (2)
Kaash inn uljhano se gujar jaau - (2)
काश इन उल्झानो से गुजर जाऊ - (2)
I wish I could pass through these confusions - (2)
Main idhar jaau ya udhar jaau aa aa aa aa...
मैं इधर जाउ या उधार जाउ आ आ आ...
May I go here or go borrow, come, come...
Main idhar jaau aa aa aa aa..... ya udhar jaau aa aa aa aa...
मैं इधर जाउ आ आ आ आ... या उधार जाउ आ आ आ...
I go here, come, come... or go borrow, come aa aa...
Main idhar jaau jaau, ya udhar jaau jaau
मैं इधर जाउ जाउ, या उधार जाऊ
I go here, or go borrow
Main idhar jaau ya udhar jaau, kaash inn ulajhano se gujar jaau
मैं इधर जाउ या उधार जाऊ, काश इन उलझानो से गुजर जाऊ
I go here or go borrow, I wish I could pass through these confusions
Main idhar jaau ya udhar jaau - (2)
मैं इधर जाउ या उधार जाऊ - (2)
I go here or go on loan - (2)