Khaki Banda Lyrics by Strings – Coke Studio
Coke Studio
Khaki Banda Lyrics and Translation from Coke Studio 9: “Khaki Banda” is a Sufi-Rock song written and composed Shuja Haider, incorporating some of Bulleh Shah’s phrases sung by Ahmed Jahanzeb and Umair Jaswal.
Song Info
Khaki Banda Song Info
Singer
Ahmed Jahanzeb, Umair Jaswal
Album
Coke Studio
Lyricist
Shuja Haider, Bulleh Shah
Music
Strings
Director
Strings
Language
Hindi
Song Video
English Lyrics
Khaaki banda
Karda phire khudaayi
Lau la baitha dunya naal
Rabb ton kare judaaiA mere human made of clay
Goes around acting as if he’s as invincible as God
He’s lost himself completely to this ephemeral world
And does not ponder his relationship with his LordNa kar bandya meri meri
Na teri na meri
Chaar dinnaan da e mela
Dunya fer matti di dheriO human, leave off this battle for worldly possessions
Nothing here can ever truly belong to us
The glittering spectacle of this world lasts but a few days
And then everything turns to dustPadh padh kitaabaan ‘ilm diyaan
Naan rakkh liya ee qaazi
Makke Madeene ghum aaya te
Naan rakh liya ee haajiYou’ve filled your head with mere bookish knowledge
And smugly titled yourself a grand authority
You’ve done a round of Mecca and Medina
And smugly titled yourself a holy pilgrimSatrangi re na-daani teri
Nautanki re man-maani teriYou are fooled by the bright spectacle of this world
Your proud willfulness is driven by nothing but conceitDeen dharam di gallan baataan
kar kar ke wi samajh na aayi
Firqe wande ‘ilm na wanbya
Wich weeraan boyi ladaaiYour never-ending religious debates failed to create a deeper understanding
You spread people into conflicting camps, but failed to spread real knowledge
All you did was sow seeds of dissension among friends and brothersNa kar bandiya heri pheri
Na teri na meri
Chaar dina da e mela
Dunya fer matti di dheriO human, don’t get caught up in worldly matters
Nothing here can ever truly belong to us
The glittering spectacle of this world lasts but a few days
And then everything turns to dustKhoti neeyat khote sikke
Na dewan saccha haani
Badlega tu badle ga sab
De nafs apne di tu qurbaaniFalse intentions, deceit, and duplicity
Can never win you sincere companions
All will change if you only change yourself
Slay your own base desiresSat-rangi re na-daani teri
Man-rangi re na-daani teri
Satrangi re na-daani teri
Nautanki re man-maani teri
Ae zaat magar faani teri
Aa dil de raste te chalYou are fooled by the bright spectacle of this world
Your proud willfulness is driven by nothing but conceit
But your being is ephemeral
Come, follow the path of Love!Chadhde sooraj dhalde
Bujhde deeve balde
Jinna da na jag te koi
Oh vi puttar palde vekhe
Loki kehnde daal ni galdi
Main te patthar galde vekheI’ve seen the sun that rises also set
I’ve seen flickering lamp blaze anew
The orphans who have no one left in this world
I’ve seen them also find the means to flourish
People say that success is beyond reach
But I have seen the impossible become possibleSatrangi re na-daani teri
Nautanki re man-maani teri
Satrangi re na-daani teri
Nautanki re man-maani teri
Ae zaat magar faani teri
Aa dil de raste te chalYou are fooled by the bright spectacle of this world
Your proud willfulness is driven by nothing but conceit
But your being is ephemeral
Come, follow the path of Love!Sona chaandi heere moti kha lai tu
Ucche makaana kamre bhaven saja lai tu
Laazim nahi hai keh khushiyaan
saari ki saari kama lai tu
Raataan ‘ch kalliyaan ro ro
rabb apne nu mana lai tuDhokkhe-baazi vich guzaara
dekhe na sajjan bhaayi
Raaz tere raaz mere
jaane Khuda di khudaayiYou can gobble up pearls, diamonds, and all the riches of the world
You can construct grand mansions and adorn them beautifully
But true happiness is something difficult to buy
So spend your nights in solitary vigil, weeping for your Lord’s forgivenessThose who live by dishonest means don’t hesitate to harm even their loved one
God in His infinite power is privy to all our secretsSatrangi re na-daani teri
Nautanki re man-maani teri
Satrangi re na-daani teri
Nautanki re man-maani teri
Ae zaat magar faani teri
Aa dil de raste te chalYou are fooled by the bright spectacle of this world
Your proud willfulness is driven by nothing but conceit
But your being is ephemeral
Come, follow the path of Love!Khaaki banda
Karda phireA mere human made of clay
Goes around acting…Khaaki banda
Khaaki banda
Karda phire…A mere human made of clay
A mere human made of clay
Goes around acting…Translated by Zahra Sabri
With special thanks to Asim Raza
Hindi Lyrics
खाकी बांदा
कार्दा फायर खुदायाई
लॉए ला बाठा डुन्या नाल
रैब टन क्यूराया, मिट्टी से बना मानव मानव
अभिनय के आसपास जाता है जैसे कि वह भगवान के रूप में अजेय है
वह खुद को इस क्षणिक दुनिया में पूरी तरह से खो दिया है
और अपने रिश्ते को अपने ‘लॉर्डना कर बांद्य मेरी मेरी मरी के साथ विचार नहीं करता है
Na teri na meri
चार दीनान दा ई मेला
Dunya Fer Matti di Dherio मानव, इस लड़ाई को सांसारिक संपत्ति के लिए छोड़ दें
यहां कुछ भी नहीं वास्तव में हमारे साथ हो सकता है
इस दुनिया का चमकदार प्रदर्शन कुछ दिनों तक रहता है
और फिर सबकुछ डस्टपाद पदह किताबान ‘इल्म डियाआन की ओर जाता है
Naan Rakkh liya ee kaazi
मके मेडेन घुम आया ते
Naan rakh liya ee haajiyou ने आपके सिर को मात्र ज्ञान के साथ भर दिया है
और अपने आप को एक भव्य अधिकार का शीर्षक दिया
आपने मक्का और मदीना का एक दौर किया है
और अपने आप को एक पवित्र तीर्थयात्रींगी रे ना-दानी तेरी का शीर्षक दिया
Nautanki Re Man-Maani Teriyou इस दुनिया के उज्ज्वल तमाशा द्वारा बेवकूफ हैं
आपकी गर्वपूर्ण इच्छा को कुछ भी नहीं माना जाता है, लेकिन बहादुरी धर्म डी गैलान बाटान
Kar Kar Ke Wi Samajh Na Aayi
Firqe Wande ‘Ilm Na Wanbya
Wich Weeraan Boyi Ladaaiyour कभी भी धार्मिक बहस कभी नहीं एक गहरी समझ बनाने में विफल रहा
आप लोगों को विरोधाभासी शिविरों में फैलाते हैं, लेकिन वास्तविक ज्ञान फैलाने में नाकाम रहे
आपके द्वारा किए गए सभी लोग मित्रों और ब्रदर्स कर बैंडिया हेरी फेरी के बीच असंगति के बीज बोए थे
Na teri na meri
चर दीना दा ई मेला
Dunya Fer Matti di Dherio मानव, सांसारिक मामलों में पकड़ा नहीं है
यहां कुछ भी नहीं वास्तव में हमारे साथ हो सकता है
इस दुनिया का चमकदार प्रदर्शन कुछ दिनों तक रहता है
और फिर सब कुछ Dustkhoti Neeyat Khote Sikke हो जाता है
ना देवन Saccha Haani
Badlega Tu Badle GA SAB
डी nafs apne di tu qururaanifalse इरादे, छल, और डुप्लिकेट
कभी भी आप ईमानदार साथी नहीं जीत सकते
यदि आप केवल खुद को बदलते हैं तो सभी बदल जाएंगे
अपने स्वयं के बेस Desiressat-Rangi Re Na-Daani Teri को मार डालो
मैन-रंगी रे ना-दानी तेरी
सत्रांगी रे ना-दानी तेरी
नॉटंकी रे मैन-माने तेरी
एई जआत मगर फानी तेरी
AA Dil De Raste Te Chalyou इस दुनिया के उज्ज्वल तमाशा द्वारा बेवकूफ हैं
आपकी गर्व की इच्छा को कुछ भी नहीं बल्कि गर्भ धारण किया जाता है
लेकिन आपका अस्तित्व क्षणिक है
आओ, प्यार के मार्ग का पालन करें! Chadhde Soojaj Dhalde
बुझदे डीव बाल्डे
जिनना दा ना जग ते कोई
ओह vi puttar palde vekhe
लोकी केनदे दाल नी गैली
मुख्य तेस्थर गैल्डे वेखेई ने सूरज को देखा है जो भी सेट होता है
मैंने झिलमिलाहट लैंप ब्लेज़ फिर से देखा है
अनाथ जो इस दुनिया में कोई नहीं बचा है
मैंने देखा है कि उन्हें विकसित करने के साधन भी मिलते हैं
लोग कहते हैं कि सफलता पहुंच से परे है
लेकिन मैंने असंभव बन गया है possiblesatrangi re na-daani teri
नॉटंकी रे मैन-माने तेरी
सत्रांगी रे ना-दानी तेरी
नॉटंकी रे मैन-माने तेरी
एई जआत मगर फानी तेरी
AA Dil De Raste Te Chalyou इस दुनिया के उज्ज्वल तमाशा द्वारा बेवकूफ हैं
आपकी गर्व की इच्छा को कुछ भी नहीं बल्कि गर्भ धारण किया जाता है
लेकिन आपका अस्तित्व क्षणिक है
आओ, प्यार के मार्ग का पालन करें! सोना चांदी हेरे मोती खा लाई तु
Ucche Makaana Kamre भवन Saja Lai Tu
लाज़िम नही है किण खुषियायन
साड़ी की साड़ी काम लाई तु
राटान ‘च कललियान आरओ आरओ
रैब ज़ने नु मन लई तुधोखेखे-बाज़ी विच गुज़ारा
अवेह ना सजजन भयी
राज़ तेरे राज़ मात्र
Jaane Khuda di Khudaayiyou मोती, हीरे, और दुनिया के सभी धन gobble कर सकते हैं
आप भव्य मकानों का निर्माण कर सकते हैं और उन्हें सुंदर ढंग से सजा सकते हैं
लेकिन सच्ची खुशी कुछ खरीदना मुश्किल है
तो अपनी रातों को अकेले सतर्कता में बिताएं, अपने भगवान की क्षमा के लिए रोना जो बेईमान के द्वारा जीते हैं, उनके प्रियजन को भी नुकसान पहुंचाने में संकोच नहीं करते हैं
भगवान अपने अनंत शक्ति में हमारे सभी secretsatrangi re na-daani teri के लिए निजी है
नॉटंकी रे मैन-माने तेरी
सत्रांगी रे ना-दानी तेरी
नॉटंकी रे मैन-माने तेरी
एई जआत मगर फानी तेरी
AA Dil De Raste Te Chalyou इस दुनिया के उज्ज्वल तमाशा द्वारा बेवकूफ हैं
आपकी गर्व की इच्छा को कुछ भी नहीं बल्कि गर्भ धारण किया जाता है
लेकिन आपका अस्तित्व क्षणिक है
आओ, प्यार के मार्ग का पालन करें! खाकी बांदा
कार्दा फायरिया केवल मिट्टी से बना है
अभिनय के आसपास जाता है … खकी बांदा
खाकी बांदा
कार्दा फायर … मिट्टी से बने एक मात्र मानव
एक मात्र मानव मिट्टी से बना है
अभिनय के आसपास जाता है … ज़ाहरा सबरी द्वारा अनुवादित
असिम रजा के लिए विशेष धन्यवाद के साथ