Abb Meri Baari Aayi Jigar Thaam Lo

Table of Contents

Video

Lyrics

Aankhon ka salaam lo, haathon mein jaam lo

आँखों का सलाम लो, हाथों में जाम लो

Take a salute to your eyes, take a jam in your hands

Baaton mein payaam lo

बातों में पयाम लो

pay attention to things

Abb meri baari aayi jigar thaam lo, jigar thaam lo

अब मेरी बारी आई जिगर थाम लो, जिगर थाम लो

Now it's my turn, take hold of the liver, hold the liver

Aankhon ka salaam lo, haathon mein jaam lo

आँखों का सलाम लो, हाथों में जाम लो

Take a salute to your eyes, take a jam in your hands

Baaton mein payaam lo

बातों में पयाम लो

pay attention to things

Abb meri baari aayi jigar

अब मेरी बारी आई जिगरो

now it's my turn

Jigar thaam lo, jigar thaam lo

जिगर थाम लो, जिगर थाम लो

hold the liver, hold the liver

Naam tumhaara sunate the aankhon se na dekha tha - (2)

नाम तुम्हारा सुनाते थे आंखों से न देखा था - (2)

Used to narrate your name, did not see with eyes - (2)

Aankhon se abb dekha toh dekhate reh gaye hum tauba

आँखों से अब देखा तो देखते रह गए हम तौबा

If I saw with my eyes now, we kept on seeing

Ban gaye hum aapke gulaam lo

बन गए हम आपके गुलाम लो

We have become your slaves

Abb meri baari aayi jigar thaam lo, jigar thaam lo

अब मेरी बारी आई जिगर थाम लो, जिगर थाम लो

Now it's my turn, take hold of the liver, hold the liver

Aankhon ka salaam lo, haathon mein jaam lo

आँखों का सलाम लो, हाथों में जाम लो

Take a salute to your eyes, take a jam in your hands

Baaton mein payaam lo

बातों में पयाम लो

pay attention to things

Abb meri baari aayi jigar thaam lo, jigar thaam lo

अब मेरी बारी आई जिगर थाम लो, जिगर थाम लो

Now it's my turn, take hold of the liver, hold the liver

Sone ka rangin badan naye chamakate heeron se - (2)

सोने का रंगिन बदन नए चमकते हीरों से - (2)

Body of gold colored with new shining diamonds - (2)

Tumane mujhako baandh liya julfon ki janjeron se

तुमने मुझे बांध लिया जुल्फों की जंजेरों से

you tied me with the chains of yawns

Dil kiya maine tumhaare naam lo

दिल किया मैंने तुम्हारे नाम लो

heart i took your name

Abb meri baari aayi jigar thaam lo, jigar thaam lo

अब मेरी बारी आई जिगर थाम लो, जिगर थाम लो

Now it's my turn, take hold of the liver, hold the liver

Aankhon ka salaam lo, haathon mein jaam lo

आँखों का सलाम लो, हाथों में जाम लो

Take a salute to your eyes, take a jam in your hands

Baaton mein payaam lo

बातों में पयाम लो

pay attention to things

Abb meri baari aayi jigar thaam lo, jigar thaam lo

अब मेरी बारी आई जिगर थाम लो, जिगर थाम लो

Now it's my turn, take hold of the liver, hold the liver

Achchha rang jamaaya hai chakkar khub chalaaya hai - (2)

अच्छा रंग जमाया है चक्कर बहुत चला है - (2)

Good color has been made, the affair has gone on a lot - (2)

Bade dino ke baad mujhe kisi ne bada hasaaya hai

बड़े दिनो के बाद मुझे किसी ने बड़ा हसना है

after a long time someone made me laugh big

Aao tum dono kuchh naam lo....

आओ तुम दो कुछ नाम लो....

Come on, you two take some names....

Abb meri baari aayi jigar thaam lo, jigar thaam lo

अब मेरी बारी आई जिगर थाम लो, जिगर थाम लो

Now it's my turn, take hold of the liver, hold the liver

Aankhon ka salaam lo, haathon mein jaam lo

आँखों का सलाम लो, हाथों में जाम लो

Take a salute to your eyes, take a jam in your hands

Baaton mein payaam lo

बातों में पयाम लो

pay attention to things

Abb meri baari aayi jigar thaam lo, jigar thaam lo

अब मेरी बारी आई जिगर थाम लो, जिगर थाम लो

Now it's my turn, take hold of the liver, hold the liver