Ai Phulo Ki Rani Baharo Ki Malika
Table of Contents
Video
Lyrics
Ai phulo ki rani, baharo ki malika, tera muskurana gajab ho gaya
ऐ फूलो की रानी, बहारो की मलिका, तेरा मुस्काना गजब हो गया
O queen of flowers, queen of springs, your smile has become amazing
Na dil hosh me hai, na ham hosh me hai, najar ka milana gajab ho gaya
न दिल होश में है, न हम होश में है, नजर का मिलाना गजब हो गया
Neither the heart is in the senses, nor are we in the senses, the match of the eyes has become wonderful.
Tere hont kya hai, gulabi kanwal hai
तेरे होते क्या है, गुलाबी कंवल है
What are you, there is a pink blanket
Ye do patiya, pyar ki ik gazal hai
ये दो पाटिया, प्यार की इक ग़ज़ल है
Yeh two patiya, pyar ki ek ghazal hai
Woh najuk labo se mohobbat ki bate hami ko sunana gajab hogaya
वो नजुक लाबो से मोहब्बत की बाते हमी को सुनाना गजब होगा
It would be wonderful to recite the words of love from Najuk Labo to Hami.
Ai phulo ki rani, baharo ki malika, tera muskurana gajab ho gaya
ऐ फूलो की रानी, बहारो की मलिका, तेरा मुस्काना गजब हो गया
O queen of flowers, queen of springs, your smile has become amazing
Na dil hosh me hai, na ham hosh me hai, najar ka milana gajab ho gaya
न दिल होश में है, न हम होश में है, नजर का मिलाना गजब हो गया
Neither the heart is in the senses, nor are we in the senses, the match of the eyes has become wonderful.
Kabhi ghul ke milna, kabhi khud jhijhakna
कभी घुल के मिलना, कभी खुद को झिझकना
Sometimes mixing up, sometimes hesitating himself
Kabhi rasto par behekna machalna
कभी रस्तो पर भीखना मचाना
ever begging on the roads
Ye palko ki chilman uthakar girana, girakar uthana gazab ho gaya
ये पल्को की चिलमन उठाकर गिराना, गिराकर उठान गजब हो गया
It was wonderful to lift the drapery of this pulko and drop it down
Ai phulo ki rani, baharo ki malika, tera muskurana gajab ho gaya
ऐ फूलो की रानी, बहारो की मलिका, तेरा मुस्काना गजब हो गया
O queen of flowers, queen of springs, your smile has become amazing
Na dil hosh me hai, na ham hosh me hai, najar ka milana gajab ho gaya
न दिल होश में है, न हम होश में है, नजर का मिलाना गजब हो गया
Neither the heart is in the senses, nor are we in the senses, the match of the eyes has become wonderful.
Ai phulo ki rani, baharo ki malika, tera muskurana gajab ho gaya
ऐ फूलो की रानी, बहारो की मलिका, तेरा मुस्काना गजब हो गया
O queen of flowers, queen of springs, your smile has become amazing
Na dil hosh me hai, na ham hosh me hai, najar ka milana gajab ho gaya
न दिल होश में है, न हम होश में है, नजर का मिलाना गजब हो गया
Neither the heart is in the senses, nor are we in the senses, the match of the eyes has become wonderful.