Are Re Re Re Sambhaalo Mujhe Yaaron
Table of Contents
Video
Lyrics
(Are re re re sambhaalo mujhe yaaron
(अरे रे रे संभालो मुझे यारो .)
(Hey re re, take care of me friend.)
Maine nahi pi yeh pyaar ka nasha hai) - (2)
मैंने नहीं पी ये प्यार का नशा है) - (2)
I didn't drink it's love's intoxication) - (2)
Yeh kabhi utara hai na kabhi utarega
ये कभी उतरा है न कभी उतरेगा
it has never landed or will never come down
Yeh miyaan jaam ka nahi nigaahein yaar ka nasha hai
ये मियां जाम का नहीं निगाहें यार का नशा है
Yeh Mian is not the eyes of the jam, the intoxication of the man
Are re re re sambhaalo mujhe yaaron
अरे रे रे संभालो मुझे यारो
hey re re take care of me friend
Maine nahi pi yeh pyaar ka nasha hai
मैंने नहीं पी ये प्यार का नशा है
I didn't drink it's the intoxication of love
Jab ek saath kayi yaar najar aate hain
जब एक साथ के यार नजर आते हैं
When friends are seen together
Khushi ke maare kabhi kadam behak jaate hain
खुशी के मारे कभी कदम भी जाते हैं
Sometimes steps are taken for happiness
Inase miliye yeh hai ek jaanewaale mere
उनसे मिलिए ये है एक जाने वाले मेरे
meet them this is my one to go
Aur yeh bhi toh hai pehchaan ne waale mere
और ये भी तो है पहचान ने वाले मेरे
And this is also my identity
Aap ke dil mein hai ke mujhe hosh nahi
आप के दिल में है के मुझे होश नहीं
I am not aware of your heart
Aji hasake na dekhiye, mujhe har baat ka pata hai
आजी हैके ना देखे, मुझे हर बात का पता है
Don't look hacky now, I know everything
Are re re re sambhaalo mujhe yaaron
अरे रे रे संभालो मुझे यारो
hey re re take care of me friend
Maine nahi pi yeh pyaar ka nasha hai
मैंने नहीं पी ये प्यार का नशा है
I didn't drink it's the intoxication of love
Yahaan aise bhi hai jinaki surat
यहाँ ऐसा भी है जानकी सूरतो
Here it is also Janki Surato
Jinaki surat woh nahi hai jo najar aati hai
जानकी सूरत वो नहीं है जो नजर आती है
Janaki's face is not what it seems
Yeh najaara bhi ajaba hai yaaron
ये नजर भी अबा है यारों
This sight is also aba guys
Ke jo dushman hai wohi saathi hai
के जो दुश्मन है वही साथी है
Whoever is the enemy is the friend
Yeh toh rangin bhi hai kaisi tauba
ये तो रंगिन भी है कैसी तौबा
This is also colorful, what a pity
Ke tabiyat meri ghabraati hai
के तबियत मेरी घबड़ाती है
my health is terrifying
Jo kabhi julf mehak uthati hai
जो कभी जुल्फ महक उठाती है
who ever smells
Toh kahin ?? ki bu aati hai
तो कहिन ?? की बू आती है
So where?? smells of
Are main kya yeh keh gaya, mujhe kya aaj ho gaya
अरे मैं क्या ये कह गया, मुझे क्या आज हो गया
Hey what did I say, what happened to me today
Yeh miyaan jaam ka nahi nigaahein yaar ka nasha hai
ये मियां जाम का नहीं निगाहें यार का नशा है
Yeh Mian is not the eyes of the jam, the intoxication of the man
Are re re re sambhaalo mujhe yaaron
अरे रे रे संभालो मुझे यारो
hey re re take care of me friend
Maine nahi pi yeh pyaar ka nasha hai
मैंने नहीं पी ये प्यार का नशा है
I didn't drink it's the intoxication of love
Kar de na maaf sanam meri yeh baatein
कर दे न माफ़ सनम मेरी ये बातें
Don't forgive me, Sanam, these things of mine
Hoti hai tumase kahaan aisi mulaakaatein
होती है तुमसे कहाँ ऐसी मुलाक़ातें
Where do you have such meetings
Toh chalo chalake kahein do dil pyaar karein
तो चलो चलके कहीं दो दिल प्यार करें
So let's go somewhere to love two hearts
Aaj tak jo na kiya wahin ikraar karein
आज तक जो न किया वही इकरार करें
Do what you haven't done till date.
Hamein swikaar karo tum, tumhein swikaar karein hum
हम स्विकार करो तुम, तुम्हीं स्वकार करें हम
we accept you, we accept you
Ke hamein aaj gulbadan tere deedaar ka nasha hai
के हम आज गुलबदन तेरे दीदार का नशा है
that today we are the intoxication of Gulbadan your didar
(Are re re re sambhaalo mujhe yaaron
(अरे रे रे संभालो मुझे यारो .)
(Hey re re, take care of me friend.)
Maine nahi pi yeh pyaar ka nasha hai) - (2)
मैंने नहीं पी ये प्यार का नशा है) - (2)
I didn't drink it's love's intoxication) - (2)
Are re re re sambhaalo gir na jaau
अरे रे रे संभालो गिर ना जौ
Hey re re handle gir na baru