Behaka Behaka Main Behaka Behaka

Table of Contents

Video

Lyrics

Behaka main behaka, woh behaki hawa si aai

बहका मैं बहका, वो बहकी हवा सी आई

I was deceived, she came like a deluded wind

Ek hi najar mein sab manjil wanjil paayi

एक ही नजर में सब मंजिल वंजिल पाई

All the floors were covered in one glance

Hatake alag si thi, bilkul juda si

हटके अलग सी थी, बिलकुल जुदा सी

was different, totally different

Na hi adaaye, na koi aangdaai

न ही अदाय, न कोई अंगदाई

no payment, no organ donation

Behaka behaka, main behaka behaka

Behaka Behaka, मैं Behaka Behaka

Behaka Behaka, I am Behaka Behaka

Mehaka mehaka, yeh mann hai mehaka

महका महका, ये मन है महक

Mehka Mehka, this mind is Mehak

Behaka main behaka, woh behaki hawa si aai

बहका मैं बहका, वो बहकी हवा सी आई

I was deceived, she came like a deluded wind

Ek hi najar mein sab manjil wanjil paayi

एक ही नजर में सब मंजिल वंजिल पाई

All the floors were covered in one glance

Dhadkan dhak dhak dhak dhak dhak dhak hui

धड़कन धक धक धक धक धक हुई

throbbing pounding pounding pounding

Dil tha tha tha tha tha thai

दिल था था था था थाई

heart tha tha tha thai

Chal dagmag mag dagmag mag hui

चल डगमग मैग डगमग मैग हुई

Move staggered mag stagger mag hui

Jhumu jhamak jhamajham

झूमु झमाक झमाझम

Jhum Jhamak Jhajjam

Rasta taaku taaku taaku taaku taaku taaku main

रास्ता ताकू ताकू ताकू ताकू ताकू ताकू मैं

Rasta Taku Taku Taku Taku Taku Taku I

Pal pal jaagu jaagu jaagu jaagu jaagu jaagu main

पल पल जागु जागु जागु जागु जागु जागु मैं

Wake up every moment, wake up, wake up, wake up

Baar baar badal karwat, usako sochu main

बार बार बादल करवात, उसको सोचू मैं

Make clouds again and again, I will think of him

Behaka behaka, main behaka behaka

Behaka Behaka, मैं Behaka Behaka

Behaka Behaka, I am Behaka Behaka

Mehaka mehaka, yeh mann hai mehaka

महका महका, ये मन है महक

Mehka Mehka, this mind is Mehak

Gujare jahaan se woh raunak udaaye

गुजरे जहान से वो रौनक उदय

That glow from the passing world

Chhalake nadi si woh, mujhako bhigoti jaaye

छलके नदी सी वो, मुझे भगोती जाए

She spilled like a river, let me run away

Woh gun gunaaye, nagine lutaaye

वो गुण गुनाये, नगीन लुटाये

Multiplied those qualities, looted the naked

Khatta saa bachpan, meethi sharaarat

खट्टा सा बचपन, मीठी शररत्ती

Sour childhood, sweet mischievousness

Thoda resham hai, thodi najaakat

थोड़ा रेशम है, थोड़ी नजाकतो

A little silk, a little finesse

Kabhi sharmaaye, kabhi lehraaye

कभी शर्माए, कभी लहरें

sometimes shy, sometimes waves

Usame saahil hai, aur jaane kitani gehrai

उसमे साहिल है, और जाने कितनी गहराई

There is Sahil in it, and know how much depth

Behaka main behaka, woh behaki hawa si aai

बहका मैं बहका, वो बहकी हवा सी आई

I was deceived, she came like a deluded wind

Ek hi najar mein sab manjil wanjil paayi

एक ही नजर में सब मंजिल वंजिल पाई

All the floors were covered in one glance

Hatake alag si thi, bilkul juda si

हटके अलग सी थी, बिलकुल जुदा सी

was different, totally different

Na hi adaaye, na koi aangdaai

न ही अदाय, न कोई अंगदाई

no payment, no organ donation

Behaka behaka, main behaka behaka

Behaka Behaka, मैं Behaka Behaka

Behaka Behaka, I am Behaka Behaka

Mehaka mehaka, yeh mann hai mehaka

महका महका, ये मन है महक

Mehka Mehka, this mind is Mehak

Usaki boli jaise phulo ki toli

उसकी बोली जैसे फूलो की टोली

her quote like a bunch of flowers

Usaka chalana rituye badalna

उसक चलन अनुष्ठान बदलन

change her behavior rituals

Jhut bhi usake sachche lage achchhe lage, sach se bhi bade lage

झूठ भी उसके सच्चे लगे अच्छे लगे, सच से भी बड़े लगे

Even the lie seems to be true to him, seems bigger than the truth

Raah mein usaki haath baandhe, palke bichaaye hue sar ko jhukaye hue

राह में उसकी हाथ बंधे, पालके बिचाये हुए सर को झुके हुए

His hands tied on the road, his head bowed while carrying the palanquin,scented,How many seasons stood together

Khusbuon se chaaye hue, tkataki lagaye hue

खुशबुओं से आए हुए, तकाकी लगाये हुए

(Behka main delusion, she came like a deaf wind)

Saath saaath jaane kitne saare mausam khade rahe

साथ साथ जाने कितने सारे मौसम खड़े रहे

All the floor at a glance) - (2)

(Behaka main behaka, woh behaki hawa si aai

(बेहका मुख्य बहका, वो बहकी हवा सी आई)

was different, totally different

Ek hi najar mein sab manjil wanjil paayi) - (2)

एक ही नजर में सब मंजिल वंजिल पाई) - (2)

no payment, no organ donation

Hatake alag si thi, bilkul juda si

हटके अलग सी थी, बिलकुल जुदा सी

(Yeah, I'm going to be fooled)

Na hi adaaye, na koi aangdaai

न ही अदाय, न कोई अंगदाई

I deluded, yes deluded me) - (3)

(Behaka main, haan behaka behaka main

(बेहका मैं, हां बहका बहका मैं

Behaka main, haan behaka behaka behaka main) - (3)

बहका मैं, हां बहका बहका मैं) - (3)