Bhar Bhar Ke Jaam Pila De
Table of Contents
Video
Lyrics
Aa jaa.........
आ जा.........
Come.........,Aa ja aa ja my saki, there is rest in my heart
Aa jaa aa jaa mere saakee, hasarat hai dil me baakee
आ जा आ जा मेरे साकी, हसरत है दिल में बाकी
Drink the jam of Ulfat, tell the meaning of gin
Ulfat kaa jaam pila jaa, jine kaa dhang bata jaa
उल्फत का जाम पिला जा, जिन का धंग बता जा
Come, come, come, come, come, come.........
Aa jaa, aa jaa, aa jaa, aa jaa, aa jaa.........
आ जा, आ जा, आ जा, आ जा, आ जा.........
Who called me, who called me
Yeh kisne pukaara hai mujhe, kisne pukaara
ये किसने पुकारा है मुझे, किसने पुकारा
Who is my pond, who is love
Hai kaun talabgaar meraa, kaun hai pyaara
है कौन तालाब मेरा, कौन है प्यार
Saki I'm here, I'm here, I'm here
Saakee mai idhar hu, mai idhar hu, mai idhar hu
साकी मैं इधर हूं, मैं इधर हूं, मैं इधर हूं
I'm sitting by the side, and I'm at the feet
Mai paas me baitha hu, aur mai kadamo me pada hu
मैं पास में बैठा हूं, और मैं कदमो में पड़ा हूं
Drink a whole lot of jam, saki bana de matavla
Bhar bhar ke jaam pila de -2, saakee bana de matavala
भर भर के जाम पिला दे -2, साकी बना दे मतावला
To La La La Bus Banana De Matawla - (2)
Too la la la bas bana de matavala - (2)
टू ला ला ला बस बना दे मतावला - (2)
I have come to feed you with Sharbe Husn Nazar
Sharaabe husn najar se pilaane aayee hu
शरबे हुस्न नजर से पिलाने आई हूं
I have come to make one innocent - (2)
Mai ek ek ko bekhud banane aayee hu - (2)
माई एक को बेखुद बनाने आई हूं - (2)
Ada Se Naaz Se Abro Ke Ik Jari Se - (2)
Ada se naaj se abaro ke ik ishaare se - (2)
अदा से नाज से अबरो के इक जारी से - (2)
I have come to awaken the magic of love in my heart
Dilo me ishk kaa jaadu jagane aayee hu
दिलो में इश्क का जादू जगाने आया हूं
Drink a whole lot of jam...
Bhar bhar ke jaam pila de........
भर भर के जाम पिला दे...
If you look at your heart
Najar milaao toh dil ko karaar aa jaaye
नज़र मिलाओ तो दिल को कर आ जाए
May you fall in love with every step
Har ek ada pe tumako pyaar aa jaaye
हर एक अदा पे तुमको प्यार आ जाए
Pick up the world no less than the people of the jam - (2)
Uthaao jaam ke janata se kam nahee duniya - (2)
उठाओ जाम के जनता से कम नहीं दुनिया - (2)
If you want to drink, then you will come to it - (2)
Piyo piyo ke tumhe aitbaar aa jaaye - (2)
पियो पियो के तुम्हें ऐतबार आ जाए - (2)
Drink a whole lot of jam...
Bhar bhar ke jaam pila de........
भर भर के जाम पिला दे...
those eyes are mixed with a smile
Woh muskura ke nigaahe milaaye jaate hain
वो मुस्कान के निगाहे मिलाए जाते हैं
Surroor bane is engulfed in my heart - (2)
Surur banake mere dil pe chhaaye jaate hain - (2)
सुरूर बने मेरे दिल पर छाए जाते हैं - (2)
I have got my eyes from their eyes today - (2)
Milee hai aaj jo unakee najar se meree najar - (2)
मिली है आज जो उनकी नजर से मेरी नजर - (2)
so hi my feet are staggered
Toh haay mere kadam dagamagaaye jaate hain
तो हाय मेरे कदम दगमगाये जाते हैं
Drink a whole lot of jam...
Bhar bhar ke jaam pila de...
भर भर के जाम पिला दे...