Chali Chali Kaisi Hawa Yeh Chali

Table of Contents

Video

Lyrics

Oy chali chali kaisi hawa yeh chali - (2)

ओय चली चली कैसी हवा ये चली - (2)

Oy, what kind of wind did it blow - (2)

Ke bhanvare pe marane lagi hai kali - (2)

के भंवरे पे माराने लगी है काली - (2)

Kali has started hitting on the whirlpool - (2)

Oy jali jali kaliyon ki kismat jali - (2)

ओय जाली जाली कलियों की किस्मत जाली - (2)

Oi forged forged buds the luck of the forged - (2)

Ke lagati hai bhanvaron ki surat bhali - (2)

के लगता है भंवरों की सूरत भीली - (2)

The appearance of the whirlpools seems to be wet - (2)

Muh se inkaar jo yeh karate hai, saaf jaahir hai hum pe marate hai -2

मुह से इंकार जो ये कराटे है, साफ जहीर है हम पे मरते है -2

Denial of the mouth, which is karate, it is clear that we die on us.

Raaz chhupata nahi chhupaane se, aur machalega dil dabaane se

राज़ छुपाता नहीं छुपाने से, और मचालेगा दिल दबाने से

The secret is not hidden by hiding it, and it will hurt by suppressing the heart

Aa aa aa aa aa...........

आ आ आ आ ............

Aaaaaaaa ............

Agar machlega yeh dil toh, hamein samjhaana aata hai - (2)

अगर मछलेगा ये दिल तो, हममें समझौता आता है - (2)

If this heart will fish, then we come to a compromise - (2)

Ke iss bhule huye ko raah par bhi laana aata hai

के इस भूले हुए को राह पर भी लाना आता है

Let's bring this forgotten one on the way

Oy chali chali kaisi hawa yeh chali - (2)

ओय चली चली कैसी हवा ये चली - (2)

Oy, what kind of wind did it blow - (2)

Ke bhanvare pe marane lagi hai kali - (2)

के भंवरे पे माराने लगी है काली - (2)

Kali has started hitting on the whirlpool - (2)

Oy jali jali kaliyon ki kismat jali - (2)

ओय जाली जाली कलियों की किस्मत जाली - (2)

Oi forged forged buds the luck of the forged - (2)

Ke lagati hai bhanvaron ki surat bhali - (2)

के लगता है भंवरों की सूरत भीली - (2)

The appearance of the whirlpools seems to be wet - (2)

Dil lagaane ko khel kehate ho, kis jahaan mein hujur rehate ho - (2)

दिल लगाने को खेल कहते हो, किस जहान में हुजूर रहते हो - (2)

Putting your heart is called a game, in which place do you live - (2)

Ishq ki baat aur hoti hai, dil tadapata hai aankh roti hai

इश्क की बात और होती है, दिल तड़पता है आंख रोटी है

There is more talk of love, the heart hurts, the eye is bread

O o o o o................

ओ ओ ओ ओ ओ ...................

O O O O O ...................

Samajhate ho hamein kya hum nahi hai ronewaalon mein - (2)

समझौता हो हम में क्या हम नहीं है रोनेवालों में - (2)

There is agreement in us, are we not among those who cry - (2)

Kisi se pyaar karake hum toh hai khush honewaalon mein

किसी से प्यार कराके हम तो है खुश होने वालों में

We are among those who are happy by making someone fall in love.

Oy jali jali kaliyon ki kismat jali - (2)

ओय जाली जाली कलियों की किस्मत जाली - (2)

Oi forged forged buds the luck of the forged - (2)

Ke lagati hai bhanvaron ki surat bhali - (2)

के लगता है भंवरों की सूरत भीली - (2)

The appearance of the whirlpools seems to be wet - (2)

Oy chali chali kaisi hawa yeh chali - (2)

ओय चली चली कैसी हवा ये चली - (2)

Oy, what kind of wind did it blow - (2)

Ke bhanvare pe marane lagi hai kali - (2)

के भंवरे पे माराने लगी है काली - (2)

Kali has started hitting on the whirlpool - (2)

Hamane kaatil tumhe banaaya hai, ishq ka raasta dikhaaya hai - (2)

हमने कातिल तुम्हें बनाया है, इश्क का रास्ता दिखाया है - (2)

We have made you a murderer, have shown the path of love - (2)

Tum mohabbat hamein sikhaate ho, aur aankhein hamein dikhaate ho

तुम मोहब्बत हम सिखाते हो, और आंखें हम दिखाते हो

You love we teach, and eyes we show

Aa aa aa aa aa..........

आ आ आ आ आ ............

Aa aaaaaa............

Mohabbat ho agar sachchi, jubaan khaamosh rehati hai - (2)

मोहब्बत हो अगर सच्ची, जुबान खामोश रहती है - (2)

If love is true, the tongue remains silent - (2)

Yeh hai woh shamma jo kaano se ??? rufosh rehati hai

ये है वो शम्मा जो कानो से??? रूफोश रहती है

This is the shamma who is from Kano??? stays bare

Oy chali chali kaisi hawa yeh chali - (2)

ओय चली चली कैसी हवा ये चली - (2)

Oy, what kind of wind did it blow - (2)

Ke bhanvare pe marane lagi hai kali - (2)

के भंवरे पे माराने लगी है काली - (2)

Kali has started hitting on the whirlpool - (2)