De De Taali

Army

Table of Contents

Video

Lyrics

Hey ha ho

अरे हा हो

oh ha ho

Hey ha ho

अरे हा हो

oh ha ho

Hey ha ho

अरे हा हो

oh ha ho

Hey ha ho

अरे हा हो

oh ha ho

Hey ha ho

अरे हा हो

oh ha ho

Hey ha ho

अरे हा हो

oh ha ho

Hey ha ho

अरे हा हो

oh ha ho

Hey ha ho

अरे हा हो

oh ha ho

Chaudi chaudi sadak nahin

चौड़ी चौडी सड़क नहीं

not wide road

Koi sadak ya bhadak nahin

कोई सड़क या भदक नहीं:

No road or puddle:

Oonche oonche ghar nahin

ऊँचे ऊँचे घर नहीं

not tall houses

Lafda jhagda darr nahin

लफ्दा झगड़ा डर नहीं

loft quarrel fear not

Shor sharaaba yahan nahin

शोर शरबा यहाँ नहीं

no noise here

Khoon kharaaba yahan nahin

खून खराबा यहां नहीं

no bloodshed here

Kehne waale jail kahein

कहने वाले जेल कहीं

say jail somewhere

Par yahan badi khush haali

पर यहां बड़ी खुश हाली

but very happy here

De taali

De taali

De taali

De de de de taali

De de de de taali

De de de de taali

De taali

De taali

De taali

De de de de taali

De de de de taali

De de de de taali

Chaudi chaudi sadak nahin

चौड़ी चौडी सड़क नहीं

not wide road

Koi sadak ya bhadak nahin

कोई सड़क या भदक नहीं:

No road or puddle:

Oonche oonche ghar nahin

ऊँचे ऊँचे घर नहीं

not tall houses

Lafda jhagda darr nahin

लफ्दा झगड़ा डर नहीं

loft quarrel fear not

Shor sharaaba yahan nahin

शोर शरबा यहाँ नहीं

no noise here

Khoon kharaaba yahan nahin

खून खराबा यहां नहीं

no bloodshed here

Kehne waale jail kahein

कहने वाले जेल कहीं

say jail somewhere

Par yahan badi khush haali

पर यहां बड़ी खुश हाली

but very happy here

De taali

De taali

De taali

De de de de taali

De de de de taali

De de de de taali

De taali

De taali

De taali

De de de de taali

De de de de taali

De de de de taali

Hansi udaaye yaar hamari baat koi na maane

हंसी उदय यार हमारी बात कोई ना माने

laughing uday man no one listens to us

Hum kaise andar aayein hain koi bhi na jaane

हम कैसे और आए हैं कोई भी ना जाने

no one knows how and where we came

Baahar jeena hai to yaaron paisa chaahiye

बहार जीना है तो यारों पैसा चाहिए

If you want to live outside, then friends need money

Khaana peena hai to yaaron paisa chaahiye

खाना पीना है तो यारों पैसा चाहिए

If you want to drink food, then you need money.

Naukari maangoon to sarkaar paisa maange

नौकरी मांगून से सरकार पैसा मांगे

Government should ask for money by asking for a job

Khaali ghoomoon to dostyaar paisa maange

खाली घूम से दोस्ताना पैसा मांगे

ask for friendly money from empty roam

Taxi chalaaoon hawaldaar paisa maange

टैक्सी चलौं हवालादार पैसा मांगे

let the taxi driver ask for money

Ghar jo jaoon to parivaar paisa maange

घर जो जाऊं तो परिवार पैसा मांगेगा

If I go home, the family will ask for money.

Kisi bank mein mera koi khaata nahin

किसी बैंक में मेरा कोई खाता नहीं

I don't have any account in any bank

Koi fokat mein khaana khilaata nahin

कोई फोकट में खाना खिलाफत नहीं

There is no food caliphate in any focus

Apna to ye kehna hai humko andar rehna hai

अपना तो ये कहना है हमको और रहना है

I have to say this myself, we have to stay more

Apna to ye kehna hai humko andar rehna hai

अपना तो ये कहना है हमको और रहना है

I have to say this myself, we have to stay more

Yahan to apni zindagi hai tension se khaali

यहां तो अपनी जिंदगी है टेंशन से खाली

Here is your life, free from tension

De taali

De taali

De taali

De de de de taali

De de de de taali

De de de de taali

De taali

De taali

De taali

De de de de taali

De de de de taali

De de de de taali

Hey ha ho

अरे हा हो

oh ha ho

Hey ha ho

अरे हा हो

oh ha ho

Bina degree ke kaam yahan sabko mile

बिना डिग्री के काम यहां सबको मिले

Everyone gets work here without a degree

Kaam karte hi daam yahan sabko mile

काम करते ही दाम यहां सबको मिले

Everyone gets the price here as soon as they work

Yahan time se roti sabko mile

यहाँ समय से रोटी सबको मिले

Here everyone gets bread on time

Daal chaawal boti sabko mile

दाल चावल बोटी सबको मिले

lentil rice boti everyone gets

Bian bhaade ke kholi sabko mile

बियान भाडे के खोली सबको मिले

Bian got everyone opened for hire

Arre yaaron choli sabko mile

अरे यारों चोली सबको मिले

Hey guys everyone got the bodice

Haan aaj kadin bhi achchha din hai sundar bada mahoorat hai

हां आज कादिं भी अच्छा दिन है सुंदर बड़ा महूरत है

Yes, today is a good day too, it is a beautiful day.

Tum jaise logon ki pyaare baahar bahut zaroorat hai

तुम जैसे लोगों के प्यारे बाहर बहुत जरूरी है

People like you are very important outside

Baahar jaao jaake duniya waalon ko samjhaao

बहार जाओ जाके दुनिया वालों को समझो

go out and understand the people of the world

Subah shaam marne waalon ko tum jeena sikhlaao

सुबह शाम मार्ने वालों को तुम जीना सिखलाओ

Teach you to live in the morning and evening

Jo bhi baahar jaayega vo jeevan bhar pachhtaayega

जो भी बहार जाएगा वो जीवन भर पछताएगा

Whoever goes out will regret it for the rest of his life.

Jo bhi baahar jaayega vo jeevan bhar pachhtaayega

जो भी बहार जाएगा वो जीवन भर पछताएगा

Whoever goes out will regret it for the rest of his life.

Baahar jaake milegi humko nafrat gurbat gaali

बहार जाके मिलेगी हमको नफ़रत गुरबत गाल

When we go out we will hate Gurbat Gaal

De taali

De taali

De taali

De de de de taali

De de de de taali

De de de de taali

De taali

De taali

De taali

De de de de taali

De de de de taali

De de de de taali

Chaudi chaudi sadak nahin

चौड़ी चौडी सड़क नहीं

not wide road

Koi sadak ya bhadak nahin

कोई सड़क या भदक नहीं:

No road or puddle:

Oonche oonche ghar nahin

ऊँचे ऊँचे घर नहीं

not tall houses

Lafda jhagda darr nahin

लफ्दा झगड़ा डर नहीं

loft quarrel fear not

Shor sharaaba yahan nahin

शोर शरबा यहाँ नहीं

no noise here

Khoon kharaaba yahan nahin

खून खराबा यहां नहीं

no bloodshed here

Kehne waale jail kahein

कहने वाले जेल कहीं

say jail somewhere

Par yahan badi khush haali

पर यहां बड़ी खुश हाली

but very happy here

De taali

De taali

De taali

De de de de taali

De de de de taali

De de de de taali

De taali

De taali

De taali

De de de de taali

De de de de taali

De de de de taali

Hey ha ho

अरे हा हो

oh ha ho

Hey ha ho

अरे हा हो

oh ha ho

Hey ha ho

अरे हा हो

oh ha ho

Hey ha ho

अरे हा हो

oh ha ho

Hey ha ho

अरे हा हो

oh ha ho

Hey ha ho.

हाय हा हो।

hi ha yes

Army

About the movie

Summary

Harrison is a young scientist who grew up under the thumb of his rich, posh, and domineering mother Helena. Even in his adulthood she still has a stranglehold over him, since she’s financing his research based on the discoveries of his late scientist father. His obsession is to successfully use lizard DNA to stimulate regeneration of dead or dying tissue, which could lead to cure for cancer or even regeneration of lost limbs in humans. He soon has a breakthrough, but all his dreams are crushed when he learns that his manipulative mother and her unscrupulous boyfriend Dr. Hans Vaughn are planing to take all of his research from him and sell it as their own. Enraged, Harrison has an argument with his mother and Vaughn that ends in tragedy when an automated door accidentally severs his right arm. Harrison injects himself with his regeneration serum to try to grow a new hand. Unfortunately, it turns out that his new scaly limb has a killer mind of its own. Harrison runs away and finds shelter in the sewers with a bunch of homeless crippled war veterans led by Stripes. Harrison decides to use his serum on them in an attempt to get them to help him get his research back.

  • Runtime92
  • Rating4.5/10
More about the movie