Door Wadiyon Se Aa Rahi Hai
Table of Contents
Video
Lyrics
Door waadiyon se aa rahi hai paayalon ki cham cham
दूर वादियों से आ रही है पायलों की छम छम
Payal's cham is coming from far away plaintiffs
In hawaon mein bhi baj rahi hai chudiyon ki sargam
इन हवाओं में भी बज रही है चूड़ियां की सरगम
The gamut of bangles is ringing in these winds too
Door waadiyon se aa rahi hai paayalon ki cham cham
दूर वादियों से आ रही है पायलों की छम छम
Payal's cham is coming from far away plaintiffs
In hawaon mein bhi baj rahi hai chudiyon ki sargam
इन हवाओं में भी बज रही है चूड़ियां की सरगम
The gamut of bangles is ringing in these winds too
Ek chehra jo khwaabon khayalon mein aaye
एक चेहरा जो ख़्वाबों ख्यालों में आए
A face that came in dreams
Aate jaate dil ko deewaana banaye
आते जाते दिल को दीवाना बनायें
make the heart crazy on the go
Kore kore kaagaz pe likhna sikhaye
कोरे कोरे कागज पे लिखना सिखे
learn to write on blank paper
Dheere dheere mujhko woh shayar banaye
धीरे धीरे मुझे वो शायर बनायें
slowly make me that poet
Woh to subha ki pehli kiran hai
वो तो सुबह की पहली किरण है
it's the first ray of dawn
Woh absaro mein khilta kawal
वो अबारो में खिलता कवाली
The cavalry that blooms in the Abaro
Woh to subha ki pehli kiran hai
वो तो सुबह की पहली किरण है
it's the first ray of dawn
Woh absaro mein khilta kawal
वो अबारो में खिलता कवाली
The cavalry that blooms in the Abaro
Uske liye mein gaata rahoonga
उसके लिए में गाता रहूंगा
I will sing for him
Woh hai meri zindagi ki ghazal
वो है मेरी जिंदगी की ग़ज़ल
she is the ghazal of my life
Chori chori in dhadkano mein samaye
धड़कनो में समय में चोरी चोरी
Theft in time in Dhadkano
Aate jaate dil ko deewaana banaye
आते जाते दिल को दीवाना बनायें
make the heart crazy on the go
Kore kore kaagaz pe likhna sikhaye
कोरे कोरे कागज पे लिखना सिखे
learn to write on blank paper
Dheere dheere mujhko woh shayar banaye
धीरे धीरे मुझे वो शायर बनायें
slowly make me that poet
Woh to suro ki behthi hawa hai
वो तो सुरो की बही हवा है
That's the wind of the music
Woh mere geeto ki awaaz hai
वो मेरे गीतो की आवाज़ है
she is the voice of my songs
Woh to suro ki behthi hawa hai
वो तो सुरो की बही हवा है
That's the wind of the music
Woh mere geeto ki awaaz hai
वो मेरे गीतो की आवाज़ है
she is the voice of my songs
Mere labon pe puski kahani
मेरे लैबों पे पुस्कि कहानी
book story on my labs
Woh to mohabbatbhara saaz hai
वो तो मोहब्बत भरा साज़ है
it's a song of love
Woh to mujhko chaahat ka raag sunaye
वो तो मुझे चाहत का राग सुनाये
He tells me the rage of desire
Aate jaate dil ko deewaana banaye
आते जाते दिल को दीवाना बनायें
make the heart crazy on the go
Kore kore kaagaz pe likhna sikhaye
कोरे कोरे कागज पे लिखना सिखे
learn to write on blank paper
Dheere dheere mujhko woh shayar banaye
धीरे धीरे मुझे वो शायर बनायें
slowly make me that poet
Door waadiyon se aa rahi hai paayalon ki cham cham
दूर वादियों से आ रही है पायलों की छम छम
Payal's cham is coming from far away plaintiffs
In hawaon mein bhi baj rahi hai chudiyon ki sargam
इन हवाओं में भी बज रही है चूड़ियां की सरगम
The gamut of bangles is ringing in these winds too
Door waadiyon se aa rahi hai paayalon ki cham cham
दूर वादियों से आ रही है पायलों की छम छम
Payal's cham is coming from far away plaintiffs
Inn hawaon mein bhi baj rahi hai chudiyon ki sargam
इन हवाओं में भी बज रही है चूड़ियां की सरगम
The gamut of bangles is ringing in these winds too