Ek Baat Kahoon Ai Dariya Main Sachchaayi Se

Table of Contents

Video

Lyrics

Hmm hmm hmm hmm... hey hey hey hey ho ho ho ho o o o...

हम्म हम्म हम्म हम्म... अरे अरे हे हो हो हो ओ ओ ओ...

Hmm hmm hmm hmm... oh oh hey ho ho ho o o o...

Ek baat kahoon ai dariya main sachchaayi se - (2)

एक बात कहूं ऐ दरिया मैं सचचायी से - (2)

Tell me one thing, O Darya, with sincerity - (2)

Tu haar gaya unn aankhon ki gehraayi se

तू हार गया उन आंखों की गहरी से

You lost from the depth of those eyes

Ek baat kahoon ai dariya main sachchaayi se

एक बात कहूँ ऐ दरिया मैं सचाई से

Tell me one thing, O Darya, honestly

Dhruv taare tu sabko raah dikhaaye

ध्रुव तारे तू सबको राह दिखाये

Pole stars show you the way

Raah dikhaakar manjil tak le jaaye

राह दिखाकर मंजिल तक ले जाए

lead the way to the destination

Main apana humdard tujhe tab maanu

मैं अपना हमदर्द तुझे तब मानु

I will consider you my friend then

Jab mujhe meri manjil tak pohanchaaye

जब मुझे मेरी मंजिल तक पोहंचाये

when it takes me to my destination

Ek baat kahoon ai chanda sachchaayi se - (2)

एक बात कहूं ऐ चंदा सचचायी से - (2)

Let me say one thing, with honesty - (2)

Tu haar gaya uss chehare ki raanaayi se

तू हर गया उस चेहरे की रानाई से

You are gone by the color of that face

Woh mera armaan woh mera sapana

वो मेरा अरमान वो मेरा सपना

That's my dream, that's my dream

Usaka har andaaj hai usaka apana

उसका हर अंदाज है उसका अपान

He has every style

Usake pehalu mein apana dil rakh ke

उसके पहलु में अपना दिल रख के

put your heart in his aspect

Le liya maine dil ke mol tadpana

ले लिया मैंने दिल के मोल तड़पना

I took the cost of my heart

Ik baat kahun ai dilbar main sachchaayi se - (2)

एक बात कहूं ऐ दिलबर मैं सचाई से - (2)

Say one thing, O Dilbar, I honestly - (2)

Main haar gaya iss dard bhari tanhaayi se

मैं हार गया इस दर्द भारी तनहाई से

I lost this pain from the heavy loneliness

Ek baat kahoon ai dariya main sachchaayi se

एक बात कहूँ ऐ दरिया मैं सचाई से

Tell me one thing, O Darya, honestly

Tu haar gaya unn aankhon ki gehraayi se

तू हार गया उन आंखों की गहरी से

You lost from the depth of those eyes