Ek Najar Kisi Ne Dekha Aur
Table of Contents
Video
Lyrics
(Ek najar kisi ne dekha aur dil huwa deewaana
(एक नज़र किसी ने देखा और दिल हुआ दीवाना
(One look someone saw and Dil Hua Deewana)
Hai baat bas itani si aur ban gaya afsaana) - (2)
है बात बस इतनी सी और बन गया अफसाना) - (2)
It's just like this and it has become an affair) - (2)
(Chori chori bagiya mein aayi jo bahaar
(चोरी चोरी बगिया में आई जो बहार)
(Theft came in the garden which came out)
Kaliyon ki akhiyon se chhalaka khumaar) - (2)
कलियों की अखियों से छलाका खुमार) - (2)
Spilling from the petals of the buds) - (2)
Chhup chhup kisi se najar huyi chaar
चुप चुप किसी से नजर हुई चारी
Quiet silently someone noticed
Koyi dil jit gaya koyi gaya haar
कोई दिल जीत गया कोई गया हार
Some hearts have been won, some have lost
Mann mere jhum taaron ko chum, aaya hai tera jamaana
मन मेरे झूम तारों को चुम, आया है तेरा जमाना
The mind kisses my jhum stars, your time has come
Ek najar kisi ne dekha aur dil huwa deewaana
एक नज़र किसी ने देखा और दिल हुआ दीवाना
One glance someone saw and Dil Hua Deewana
Hai baat bas itani si aur ban gaya afsaana
है बात बस इतनी सी और बन गया अफसाना
It's just like this and it has become an affair
(Baaje mera ?? tu ?? chaal
(बाजे मेरा ?? तू ?? चली)
(Baje Mine?? You?? Chale)
Dhak dhak dil mera deta jaaye taal) - (2)
धक धक दिल मेरा देता जाए ताल) - (2)
Dhak Dhak Dil Mera Deta Jaye Taal) - (2)
Ude hai chunar jaise shaayar ka khayaal
उड़े है चुनार जैसे शायर का ख्याली
Ude hai chunar like a poet
Jaane kaisa jaadu leke aaya hai yeh saal
जाने कैसा जादू लेके आया है ये साली
Know what kind of magic this sister-in-law has brought
Aankhein churaau chhup chupake gaau main ik naya taraana
आंखें चुराउ चुप चुपके गौ मैं इक नया तराना
Aankhen churau chup chupke cow I am a new tune
Ek najar kisi ne dekha aur dil huwa deewaana
एक नज़र किसी ने देखा और दिल हुआ दीवाना
One glance someone saw and Dil Hua Deewana
Hai baat bas itani si aur ban gaya afsaana
है बात बस इतनी सी और बन गया अफसाना
It's just like this and it has become an affair
(Nayi nayi duniya hai main hoon anjaan
(नई नई दुनिया है मैं हूं अंजान
(new is the new world, i am unknown)
Abhi abhi kisi se huyi hai pehchaan) - (2)
अभी अभी किसी से हुई है पहचान) - (2)
Has just been identified with someone) - (2)
Soch soch haar gaya main hoon hairaan
सोच सोच हार गया मैं हूं हेयर
I am lost thinking thinking
Tumhe kis naam se pukaaru mehmaan
तुम्हारे किस नाम से पुकारु महमान
By what name shall I call you dear?
Sapana kahoon ke apana kahoon ke rangin ik fasaana
सपना कहूं के अपना कहूं के रंगिन इक फसाना
Sapna Kahun Ke Apna Kahun Ke Rangin Ek Fasana
(Ek najar kisi ne dekha aur dil huwa deewaana
(एक नज़र किसी ने देखा और दिल हुआ दीवाना
(One look someone saw and Dil Hua Deewana)
Hai baat bas itani si aur ban gaya afsaana) - (2)
है बात बस इतनी सी और बन गया अफसाना) - (2)
It's just like this and it has become an affair) - (2)