Ek Too Hee Bharosa

Table of Contents

Video

Lyrics

Aa jaake kab milke rab se duwa maange

आ जाके कब मिले रब से दुआ मांगे

When will you come and ask for prayers from the Lord?

Jivan me sukun chaahe, chaahat me vafa maange

जीवन में सुकुन चाहे, चाहत में वफा मांगे

Want peace in life, ask for favor in desire

Haalat badalane me abb der naa ho maalik

हलत बदलते में अब डर ना हो मालिक

Don't be afraid to change your position, owner

Jo de chuke phir yeh andher naa ho maalik

जो दे चुके फिर ये अंधेर ना हो मालिक

Those who have given, then it should not be dark, the owner

Ek too hee bharosa, ek too hee sahaara

एक बहुत ही भरोसा, एक भी ही सहारा:

One great trust, one support:

Iss tere jahaan me nahee koyee hamaara

इस तेरे जहान में नहीं कोई हमारे

There is no one in this world of yours

(Ishwar ya allaah, yeh pukaar sun le

(ईश्वर या अल्लाह, ये पुकार सुन ले

(God or Allah, hear this call

Ishwar ya allaah hey daata) - (2)

ईश्वर या अल्लाह हे दाता) - (2)

God or Allah O Giver) - (2)

Ek too hee bharosa, ek too hee sahaara

एक बहुत ही भरोसा, एक भी ही सहारा:

One great trust, one support:

Iss tere jahaan me nahee koyee hamaara

इस तेरे जहान में नहीं कोई हमारे

There is no one in this world of yours

(Ishwar ya allaah, yeh pukaar sun le

(ईश्वर या अल्लाह, ये पुकार सुन ले

(God or Allah, hear this call

Ishwar ya allaah hey daata) - (2)

ईश्वर या अल्लाह हे दाता) - (2)

God or Allah O Giver) - (2)

(Hamse naa dekha jaaye barbaadiyo kaa sama

(हमसे ना देखा जाए बरबादियो का समः)

(Let us not see the problem of ruin)

Ujadee huyee bastee me yeh tadap rahe insaan) - (2)

उजादी हुई बसी में ये तड़प रहे इंसान) - (2)

These people are suffering in the deserted settlement) - (2)

Nanhe jismo ke tukade liye khadee hai ek ma

नन्हे जिस्मों के टुकड़े लिए खड़े हैं एक मां

A mother is standing with the pieces of little bodies

Baarud ke dhuye me too hee bol jaaye kaha

बारुद के धुए में भी ही बोल जाए कह:

Speak even in the smoke of gunpowder, say:

Ek too hee bharosa, ek too hee sahaara

एक बहुत ही भरोसा, एक भी ही सहारा:

One great trust, one support:

Iss tere jahaan me, nahee koyee hamaara

इस तेरे जहान में, नहीं कोई हमारे

In this your world, no one is ours

Ishwar ya allaah, yeh pukaar sun le

ईश्वर या अल्लाह, ये पुकार सुन ले

God or Allah, hear this call

Ishwar ya allaah hey daata

ईश्वर या अल्लाह हे दाता

God or Allah O giver

Ishwar ya allaah, yeh pukaar sun le

ईश्वर या अल्लाह, ये पुकार सुन ले

God or Allah, hear this call

Ishwar ya allaah hey daata

ईश्वर या अल्लाह हे दाता

God or Allah O giver

(Naadan hain ham toh maalik, kyun dee hame yeh saja

(नादन हैं हम तो मालिक, क्यूं दी हम ये साजा

(We are the masters, why did we do this?

Yaha hai sabhee ke dil me nafrat kaa jahar bhara) - (2)

यह है सभी के दिल में नफ़रत का जहर भरा) - (2)

This is the poison of hatred in everyone's heart) - (2)

Inhe phir se yaad dila de sabak vohee pyaar kaa

इन्हे फिर से याद दिला दे सबक वही प्यार का

Remind them again the lesson of the same love

Ban jaaye gulshan phir se kaanto bharee duniya

बन जाए गुलशन फिर से कांटो भरी दुनिया

Become Gulshan again a world full of thorns

Ek too hee bharosa, ek too hi sahaara

एक भी ही भरोसा, एक भी ही सहारा

One trust, one support

Iss tere jahaan me nahee koyee hamaara

इस तेरे जहान में नहीं कोई हमारे

There is no one in this world of yours

(Ishwar ya allaah, yeh pukaar sun le

(ईश्वर या अल्लाह, ये पुकार सुन ले

(God or Allah, hear this call

Ishwar ya allaah hey daata) - (2)

ईश्वर या अल्लाह हे दाता) - (2)

God or Allah O Giver) - (2)

Meree pukaar sun le

मेरी पुकार सुन ले

hear my call

Ishwar ya allaah, yeh pukaar sun le

ईश्वर या अल्लाह, ये पुकार सुन ले

God or Allah, hear this call

Ishwar ya allaah hey daata

ईश्वर या अल्लाह हे दाता

God or Allah O giver

Hey ishwar ya allaah

ऐ ईश्वर या अल्लाहः

O God or Allah

(Ishwar ya allaah, yeh pukaar sun le

(ईश्वर या अल्लाह, ये पुकार सुन ले

(God or Allah, hear this call

Ishwar ya allaah hey daata) - (3)

ईश्वर या अल्लाह हे दाता) - (3)

God or Allah O Giver) - (3)

Meree pukaar sun le - (3)

मेरी पुकार सुन ले - (3)

Hear my call - (3)