Ek Tum Hee Bache The Kya

Table of Contents

Video

Lyrics

Bewafa tere sang wafa kee umid kar baithe

बेवफा तेरे संग वफ़ा की उमीद कर बैठे

Bewafa sat with you hoping for loyalty

Kya kare kya kare sanam ham toh tumpe hee mar baithe

क्या करे क्या करे सनम हम तो तुमपे ही मार बैठे

What should I do, Sanam, we have killed you

Ek tum hee bache the kya, duniya me dil lagaane ke liye - (2)

एक तुम ही बच्चे थे क्या, दुनिया में दिल लगाने के लिए - (2)

You were the only child, to put heart in the world - (2)

Tumne dil ko dhadakaaya, tumne dil ko tadpaaya

तुमने दिल को धड़कया, तुमने दिल को तड़पाया:

You beat the heart, you tormented the heart:

Tumne badee bechaini dee, phir bhee tumpe pyaar aaya

तुमने बड़े बेचेनी दी, फिर भी तुमपे प्यार आया:

You sold a lot, yet you fell in love:

Ek tum hee bache the kya, duniya me dil lagaane ke liye - (2)

एक तुम ही बच्चे थे क्या, दुनिया में दिल लगाने के लिए - (2)

You were the only child, to put heart in the world - (2)

(Lamha lamha sanam, gujara hain teree chaahat me

(लम्हा लम्हा सनम, गुजरा है तेरी चाहत में)

(Lamha Lamha Sanam, Gujar Hai Teri Chahat Mein)

Tanaha tanaha raha yeh dil, ham jiye tere hasrat me) - (2)

तनहा तनहा रहा ये दिल, हम जिये तेरे हसरत में) - (2)

This heart is lonely, we live in your dreams) - (2)

Tumne dil ko dhadakaaya, tumne dil ko tadpaaya

तुमने दिल को धड़कया, तुमने दिल को तड़पाया:

You beat the heart, you tormented the heart:

Tumne badee bechaini dee, phir bhee tumpe pyaar aaya

तुमने बड़े बेचेनी दी, फिर भी तुमपे प्यार आया:

You sold a lot, yet you fell in love:

Ek tum hee bache the kya, duniya me dil lagaane ke liye

एक तुम ही बच्चे थे क्या, दुनिया में दिल लगाने के लिए

You were the only child, to put heart in the world

Aafreen aafreen aafreen aafreen

आफरीन आफरीन आफरीन

Afreen Afreen Afreen

Afreen teraa chehra, afreen teree aankhe

आफरीन तेरा चेहरा, आफरीन तेरी आंखें

Afreen your face, Afreen your eyes

Teraa pyaar paana hai, chaahe jo ho

तेरा प्यार पाना है, चाह जो हो

To get your love, whatever you want

(Haal kya kar gaya, junun dil kee bekaraaree kaa

(हाल क्या कर गया, जूनून दिल की बेकरारी का)

(What have you done, passion of heart's bakery)

Kis kadar chhaaya rang yeh, ulfato kee khumaaree kaa) - (2)

किस कदर छाया रंग ये, उल्फातो की खुमारी का) - (2)

How much shade color is this, of the joy of Ulfato) - (2)

Tumne dil ko dhadakaaya, tumne dil ko tadpaaya

तुमने दिल को धड़कया, तुमने दिल को तड़पाया:

You beat the heart, you tormented the heart:

Tumne badee bechaini dee, phir bhee tumpe pyaar aaya

तुमने बड़े बेचेनी दी, फिर भी तुमपे प्यार आया:

You sold a lot, yet you fell in love:

Ek tum hee bache the kya, duniya me dil lagaane ke liye - (2)

एक तुम ही बच्चे थे क्या, दुनिया में दिल लगाने के लिए - (2)

You were the only child, to put heart in the world - (2)