Fasale Bahaara Hoon Main

Table of Contents

Video

Lyrics

Fasale bahaara hoon main, fasale bahaara

फसले बहारा हूं मैं, फैसले बहार

I am the harvest, the judgment is out

Jalata angaara hoon main, jalata angaara

जलता अंगारा हूं मैं, जलता अंगारा

I am a burning ember, a burning ember

Meri aaghosh mein hai narmiyaan, meri madhoshiyon mein garmiyaan - (2)

मेरी आघोष में है नर्मियां, मेरी मधोशियों में गरमियां - (2)

There is tenderness in my voice, warmth in my trance - (2)

Tujhe paana hai socha hai mauka hai hone do hoti jo gustaakhiyaan

तुझे पाना है सोचा है मौका है होने दो होती जो गुस्ताखियां

You have to get, have thought, have a chance, let there be those who are mischievous

Fasale bahaara hoon main, fasale bahaara - (2)

फ़सल बहारा हूँ मैं, फ़सले बहारा - (2)

I am the harvester, I am the harvester - (2)

(Maine toh dil diya, tune ki dillagi

(मैंने तो दिल दिया, तूने की दिल्लगी)

(I gave my heart, you gave my heart)

Chaahat ke maayane tu samajha hi nahin) - (2)

चाहत के मयने तू समझ ही नहीं) - (2)

You do not understand because of desire) - (2)

Ishq ke moti lutaaye maine teri raahon mein

इश्क के मोती लूटे मैंने तेरी राहों में

I robbed the pearls of love in your path

Tune kaante hi chubhaaye bas meri nigaahon mein

तूने काँटे ही चुभाये बस मेरी निगाहों में

You only pricked my thorns in my eyes

Maine socha na tha tu badal jaayega

मैंने सोचा ना था तू बदल जाएगा:

I didn't think you would change

Iss kadar dard dega yuun tadpaayega - (2)

इस कदर दर्द देगा यूं तड़पेगा - (2)

Will give such pain, will suffer like this - (2)

Sang dil sharaara hoon main, sang dil sharaara

संग दिल शरारा हूं मैं, संग दिल शरारा

I am with heart sharara, I am with heart sharara

Fasale bahaara hoon main, fasale bahaara

फसले बहारा हूं मैं, फैसले बहार

I am the harvest, the judgment is out

(Mera junun dekha tune abhi kahaan

(मेरा जूनून देखा तूने अभी कहां:

(Where did you see my passion?

Chhinega tujhako mujhase koyi kaise meri jaan) - (2)

छिनेगा तुझको मुझसे कोई कैसी मेरी जान) - (2)

How can someone snatch my life from you) - (2)

Aashqui jisane bhi ki woh khela apani jaan se

आशकी जिसे भी की वो खेला आपनी जान से

Whoever wished you played with your life

Sun woh patthar ke sanam yeh puchh le jahaan se

सुन वो पत्थर के सनम ये पुच्छ ले जहान से

Hear those stones, take this tail from the world

Tere bin saari duniya hai kis kaam ki

तेरे बिन सारी दुनिया है किस काम की

What is the use of the whole world without you

Mujhako parwaah nahi hai abb anjaam ki - (2)

मुझे परवाह नहीं है अब अंजाम की - (2)

I don't care about the outcome now - (2)

Arshe sitaara hoon main, arshe sitaara hoon

अर्शे सितारा हूं मैं, अर्शे सितारा हूं

I am the star, I am the star

Fasale bahaara hoon main, fasale bahaara

फसले बहारा हूं मैं, फैसले बहार

I am the harvest, the judgment is out

Jalata angaara hoon main, jalata angaara

जलता अंगारा हूं मैं, जलता अंगारा

I am a burning ember, a burning ember