Halka Suroor Mukammal

Table of Contents

Video

Lyrics

Saaqii ki har nigaah pe bal khaa ke pee gayaa

साकी की हर निगाह पे बल खा के पेशाब गया

Saki got pissed at every glance

Laharon se khelataa huaa lahraa ke pee gayaa

लहरों से खेलता हुआ लहर के पेशाब गया

playing with the waves went to piss

Ai rahmat-e-tamaam meri har khata muaaf

ऐ रहमत-ए-तमाम मेरी हर खाता मुआफ़ी

O Rahmat-e-Tamam, my every account is forgiven

Main intehaa-e-shauq mein ghabraa ke pee gaya

मैं इंतहा-ए-शौक में घबड़ा के पेशाब गया

I went to pee in panic.

Peetaa beghair izn ye kab thii meri majaal

पीठा बेघैर इज़्न ये कब थी मेरी मजाल

Pitha Beghair Ijn, when was this my fun?

Dar-pardaa chashm-e-yaar kii shah paa ke pee gayaa

दर-पर्दा चश्मा-ए-यार की शाह पा के पेशाब गया

Dar-curtain Chashma-e-Yaar's Shah Pa's piss went

Zaahid ye merii shokhi-e-rindaana dekhnaa

जाहिद ये मेरी शोखी-ए-रंदाना देखना

Zahid Yeh Meri Shokhi-e-Randana Dekhne

Rahmat ko baaton baaton mein bahlaa ke pee gayaa

रहमत को बातों बातों में बहला के पेशाब गया

Rahmat was tempted to talk about things

Oodi oodi ghataein aati hain

ऊदी ऊदी घटें आती हैं

Udi Udi Udi Happens

Mutribon ki nawaein aati hain

मुट्रीबों की नई आती हैं

new comers

Kis ke gesu khule hain saawan mein

किस के गेसु खुले हैं सावन में

Whose Gesu is open in Sawan?

Mehki mehki hawaein aati hain

मेहकी मेहकी हवाई आती है

Mehki Mehki comes to Hawaii

Aao sehn-e-chaman mein raqs karein

आओ सेहन-ए-चमन में रक़्स करें

Let's raak in Sehan-e-Chaman

Saaz lekar ghatein aati hain

साज़ लेकर घटें आती हैं

Events come with the instrument

Dekh kar unki ankhadion ko adam

देख कर उनकी अखाड़ों को अदम

Seeing their adhaars adamant

Maikadon ko hawaein aati hain

मैकदों को हवा आती है

Meadows get air

Paas rehta hai duur rehta hai

पास रहता है दूर रहता है

stays close stays far

Koi dil mein zaroor rehta hai

कोई दिल में जरूर रहता है

someone definitely lives in the heart

Jab se dekha hai unki aaknhon ko

जब से देखा है उनकी आँखों को

Ever since I saw their eyes

Halka halka suroor rehta hai

हलका हलका सुरूर रहता है

remains light

Aise rehte hain wo mere dil mein

ऐसे रहते हैं वो मेरे दिल में

That's how they live in my heart

Jaise zulmat mein noor rehta hai

जैसे ज़ुल्मत में नूर रहता है

As there is noor in oppression

Ab adam ka wo haal hai har qadam

अब आदम का वो हाल है हर कदम

Now that is the condition of Adam, every step

Mast rehta hai choor rehta hai

मस्त रहता है चूर रहता है

stays cool stays cool

Ye jo halka halka suroor hai

ये जो हलका हलका सुरूर है

This is the lightest light

Ye teri nazar ka qusoor hai

ये तेरी नज़र का क़सूर है

It's the fault of your eyes

Ke sharaab peena sikha dia

के शरब पीना सिखा दिया

taught to drink alcohol

Tere pyaar ne teri chaah ne

तेरे प्यार ने तेरी चाह ने

Your love has made you want

Teri behki behki nigaah ne

तेरी बहकी बहकी निगाह ने

Your deluded eyes have

Mujhe ek sharaabi bana dia

मुझे एक शराबी बना दिया

made me a drunk

Sharaab kaisi khumaar kaisa

शरब कैसी खुमार कैसा

how is the wine

Ye sab tumhari nawazishein hain

ये सब तुम्हारी नवाज़ीन हैं

these are all yours

Pilayi hai kis nazar se tuune

पिलाई है किस नज़र से तूने

how did you drink

Ke mujhko apni khabar nahin hai

के मुझे अपनी खबर नहीं है

I don't know about you

Saara jahaan mast jahaan ka nizaam mast

सारा जहान मस्त जहान का निजाम मस्ती

Sara Jahan Mast Jahan Ka Nizam Masti

Din mast raat mast sahar mast shaam mast

दिन मस्त रात मस्त सहर मस्त शाम मस्त

Din Mast Raat Mast Sahar Mast Sham Mast

Mast sheesha mast suboo mast jaam mast

मस्त शीश मस्त सुबू मस्त जाम मस्त

Mast Sheesh Mast Subu Mast Jam Mast

Hai teri chashm-e-mast se har khaas-o-aam mast

है तेरी चश्मा-ए-मस्त से हर खास-ओ-आम मस्ती

Hai Teri Chashma-e-Mast to Har Khas-o-Aam Masti

Ye jo saqi har tarah ki tere maikhaane mein hai

ये जो साकी हर तरह की तेरे मैखाने में है

This saki is in every kind of your house

Wo bhi thodi si jo in aankhon ke paimaane mein hai

वो भी थोड़ी सी जो में आंखों के पैसे लेने में है

Even that little bit which is in taking money for my eyes

Sab samajhta hun teri ish (??) nazar ai saqi

सब समझौता हुं तेरी ईश (??) नजर ऐ साकी

Sab Samjhauta Hoon Teri Ish (??) Nazar Ae Saki

Kaam karti hai nazar naam hai paimaane ka

काम कर्ता है नज़र नाम है पैमाने का

Worker is the name of the scale

Tera pyaar hai bas meri zindagi

तेरा प्यार है बस मेरी जिंदगी

your love is just my life

Na namaz aati hai mujhko na wuzoo aata hai

न नमाज आती है मुझे न वुज़ू आता है

I don't know Namaz, I don't know Wudu

Sajdaa kar leta hun jab saamne too aata hai

सजदा कर लेता हूं जब सामने भी आता है

I prostrate when it comes in front

Main azal se bandaa-e-ishq hun

मैं अज़ल से बंदा-ए-इश्क हुआ

I'm Aazal Se Banda-e-Ishq Hua

Mujhe zuhd-o-kufr ka gham nahin

मुझे ज़ुहद-ओ-कुफ़र का गम नहीं

I don't feel sorry for Zuhad-o-Kufar

Mere sar ko dar tera mil gaya

मेरे सर को डर तेरा मिल गया

my head got your fear

Mujhe ab talash-e-haram nahin

मुझे अब तलाश-ए-हरम नहीं

I no longer seek Talaash-e-Haram

Meri bandagi hai wo bandagi

मेरी बंदगी है वो बंदगी

my bandgi is that bandgi

Jo ba qaid-e-dair-o-haram nahin

जो बा क़ैद-ए-दैर-ओ-हरम नहीं

Who is not quaid-e-dair-o-haram

Mera ik nazar tumhein dekhna

मेरा इक नज़र तुम्हें देखना

I have a look at you

Baa khuda namaz se kam nahin

बा खुदा नमाज से कम नहीं

ba khuda is not less than namaz

Tera pyaar hai bas meri zindagi

तेरा प्यार है बस मेरी जिंदगी

your love is just my life

Qayamat mein tera dagh-e-muhabbat lekar uthuunga

क़यामत में तेरा दाग-ए-मुहब्बत लेकर उथुंगा

I will cry with your love in the doom

Teri tasveer us dam bhi kaleje se lagi hogi

तेरी तस्वीर हमें बांध भी कालेज से लगी होगी

Your picture will be attached to our college

,क्यूंकि,

,because,

Kyunki

तेरा प्यार है बस मेरी जिंदगी

your love is just my life

Tera pyaar hai bas meri zindagi

तेरी याद है मेरी बंदगी

I remember you

जो तेरी खुशी वो मेरी खुशी

whatever your happiness is my happiness

Teri yaad hai meri bandagi

ये मेरे जुनून का है मोअज्जा

This is my passion

Jo teri khushi wo meri khushi

जहां अपने सर को झुका दिया

where you bow your head

Ye mere junoon ka hai moajzaa

वहां मैंने काबा बना दिया

There I built the Kaaba

Jahan apne sar ko jhuka dia

Wahan maine kaaba bana dia

मेरे बाद किसको सातोगे ??

Whom will you kill after me??

Mere baad kisko sataaoge ??

दिल जालों से दिल लगी अच्छी नहीं

Heart is not good with nets

रोने वालों से हांसी अच्छी नहीं

Laughter is no better than those who cry

Dil jalon se dil lagi acchi nahin

दिल्लगी ही दिल्लगी में दिल गया

Dilgi hi dilgi mein dil gaya

Rone walon se hansi acchi nahin

Dillagi hi dillagi mein dil gaya

ओह मेरे दिल गया दिल गया दिल गया

oh my heart is gone heart is gone

Oh mere dil gaya dil gaya dil gaya

खुदा के लिए अपनी नजरों को रोको चेतावनी

Close your eyes to God

मेरा दिल गया दिल गया दिल गया

My heart is gone, my heart is gone, my heart is gone

Khuda ke liye apni nazron ko roko warna

Mera dil gaya dil gaya dil gaya

मेरी तरह खुदा करे तेरा भी किसी पर आए दिल

God bless you like me

टू भी कलेजा थाम के कहता फिर के हाय दिल

To bhi kaleja thaam ke kehte phir ke hi dil

Meri tarah khuda kare tera bhi kisi per aaye dil

Too bhi kaleja thaam ke kehta phire ke haye dil

मेरा दिल गया दिल गया दिल गया

My heart is gone, my heart is gone, my heart is gone

Mera dil gaya dil gaya dil gaya

दिल्लगी ही दिल्लगी में दिल गया

Dilgi hi dilgi mein dil gaya

दिल लगाने का नतीजा मिल गया

got the result of putting heart

Dillagi hi dillagi mein dil gaya

मैं तो रोटा हुं के मेरा दिल गया

I am crying that my heart is gone

Dil lagaane ka nateeja mil gaya

तुम क्यूं हंसते हो तुम क्या मिल गया ??

why do you laugh what have you got??

Main to rota hun ke mera dil gaya

Tum kyun hanste ho tumhein kya mil gaya ??

अच्छा फिर.....

ok then.....

Accha phir.....

मेरे बाद किसको सातोगे ??

Whom will you kill after me??

मुझे किस तरह से मिटाओगे

how do you erase me

Mere baad kisko sataaoge ??

कहां जा कर तीर चलाओगे

where will you shoot arrows

Mujhe kis tarah se mitaaoge

मेरी दोस्ती की बालाएं लो

take my friendship earrings

Kahan jaa kar teer chalaoge

मुझे हाथ उठा कर दुआएं दो

raise my hand and pray

Meri dosti ki balayein lo

तुम्हें एक कातिल बना दिया

made you a murderer

Mujhe hath utha kar duaayein do

Tumhein ek qaatil bana dia

मुझे देखो ख़्वाइश-ए-जान-ए-जानी

look at me khwaish-e-jaan-e-jaani

मैं वही हूं अनवर-ए-नीम जाने

I am the same Anwar-e-neem jaane

Mujhe dekho khwaish-e-jaan-e-jaan

तुम इतना होश था जब कहां:

You had so much senses when where:

Main wahi hun anwar-e-neem jaan

न चलाओ इस तरह तुम जुबान

don't drive like this you tongue

Tumhein itna hosh tha jab kahaan

करो मेरा शुक्रिया मेहरबान

thank me kind

Na chalao is tarah tum zubaan

तुमसे बात करना सिखा दिया

taught you to talk

Karo mera shukria meherbaan

Tumhein baat karna sikha dia

ये जो हलका हलका सुरूर है

This is the lightest light

ये तेरी नज़र का क़सूर है

It's the fault of your eyes

Ye jo halka halka suroor hai

के शरब पीना सिखा दिया

taught to drink alcohol

Ye teri nazar ka qusoor hai

Ke sharaab peena sikha dia