Ho Kiya Pyaar Kiya Ho Kiya Teree Kasam
The Killer
Table of Contents
Video
Lyrics
Teree meree baato ko naa samjhe yeh jamaana - (2)
तेरी मेरी बातो को ना समझे ये जमाना - (2)
Do not understand your words, this era - (2)
Tera mera jaanejana rishta hai puraana
तेरा मेरा जाने रिश्ता है पुराण
My relation to you is Purana
Arey dil bhee tera mai bhee teree, abb toh laga le jiya
अरे दिल भी तेरा मैं भी तेरी, अब तो लगा ले जिया
Oh my heart, I am also yours, now I have taken it
(Pyaar piya ho piya yaar piya
(प्यार पिया हो पिया यार पिया
(Pyaar piya ho piya yaar piya)
Ho kiya pyaar kiya ho kiya teree kasam) - (2)
हो किया प्यार किया हो किया तेरी कसम) - (2)
Ho Kiya Pyar Kiya Ho Kiya Teri Kasam) - (2)
(Aaj jo khauf hai har jagah
(आज जो खौफ है हर जगाही)
(The fear that is there today is everywhere)
Mai toh kehatee hu jalega dil raat kaa) - (2)
मैं तो कहता हूं जलेगा दिल रात का) - (2)
I say that the heart will burn for the night) - (2)
Jaan kee khair ho aaj toh, abb hai kisako pata iss baat kaa
जान की खैर हो आज तो अब है किसको पता इस बात का
Well, today, who knows about it?
Bholee bhaalee surat waala aaj hai nishaana - (2)
भोले भला सूरत वाला आज है निशान - (2)
Today is the mark of innocent face - (2)
Dil bhee kahe mai bhee kahu, kuchh toh hai honewaala
दिल भी कहे मैं भी कहु कुछ तो है होने वाला
If my heart says too, if I say something, it is going to happen.
(Pyaar piya ho piya yaar piya
(प्यार पिया हो पिया यार पिया
(Pyaar piya ho piya yaar piya)
Ho kiya pyaar kiya ho kiya teree kasam) - (2)
हो किया प्यार किया हो किया तेरी कसम) - (2)
Ho Kiya Pyar Kiya Ho Kiya Teri Kasam) - (2)
(Mehjabin naajnin dilnashin
(महजबीन नाजनीन दिलनाशीन)
(Mahjabeen Nazneen Dilnashin)
Mai toh sabakee hu jaanejaana dilruba) - (2)
मैं तो सबकी हूं जाने दिलरुबा) - (2)
I am to all ki jaane dilruba) - (2)
Dekh lo khwaab kee hu paree
देख लो ख्वाब की हु परी
Look, I am an angel of dreams
Phir bhee kehate hai sab mujhako bewafa
फिर भी कहते हैं सब मुझे बेवफा
still everyone says me unfaithful
Mere dil ko kya samjhega koyee bhee divaana - (2)
मेरे दिल को क्या समझेगा कोई भी दिवाना - (2)
Any crazy person who will understand my heart - (2)
Banake shama pyaar kiya dil ko bhee vaar diya
बने शमा प्यार किया दिल को भी वार दिया
Became Shama Pyaar Kiya, beat the heart too
(Pyaar piya ho piya yaar piya
(प्यार पिया हो पिया यार पिया
(Pyaar piya ho piya yaar piya)
Ho kiya pyaar kiya ho kiya teree kasam) - (2)
हो किया प्यार किया हो किया तेरी कसम) - (2)
Ho Kiya Pyar Kiya Ho Kiya Teri Kasam) - (2)
Teree meree baato ko naa samjhe yeh jamaana
तेरी मेरी बातो को ना समझे ये जमाना
Do not understand your words, this era
Tera mera jaanejaana rishta hai puraana
तेरा मेरा जाने जाना रिश्ता है पुराण
Yours is my known relation
Arey dil bhee tera mai bhee teree, abb toh laga le jiya
अरे दिल भी तेरा मैं भी तेरी, अब तो लगा ले जिया
Oh my heart, I am also yours, now I have taken it
Pyaar piya ho piya yaar piya
प्यार पिया हो पिया यार पिया
Pyaar Piya Ho Piya Yaar Piya
Ho kiya pyaar kiya ho kiya teree kasam.....
हो किया प्यार किया हो किया तेरी कसम.....
Ho did love, ho did you swear.....
The Killer
About the movie
Summary
A man solitary and cold, methodical and unencumbered by scruples or regrets, the killer waits in the shadows, watching for his next target. And yet the longer he waits, the more he thinks he’s losing his mind, if not his cool. A brutal, bloody and stylish noir story of a professional assassin lost in a world without a moral compass, this is a case study of a man alone, armed to the teeth and slowly losing his mind.
- Runtime
- Rating