Ho Yaara Ve
Table of Contents
Video
Lyrics
(musafir hu toh hain dil ke divaane yaar manjil ke - (2)
(मुसाफिर हु तो हैं दिल के दिवाने यार मंजिल के - (2)
(Musafir Ho To Hain Dil Ke Deewane Yaar Manzil Ke - (2)
mohabbat kee panaaho me chale hain dhundhane milke
मोहब्बत की पनाहो में चले हैं धुंढाने मिले
Have walked in the shelter of love
ho yaara ve
हो यारा वे
yes man they
(hamko apanee chaahat ka mil jaaye kahee naksha
(हमको आपको चाहत का मिल जाए कहीं नक्ष
(Let us get the map of your wish)
armaano kee jannat ka mil jaaye kahee naksha) - (2)
अरमानों की जन्नत का मिल जाए कहीं नक्ष) - (2)
The heaven of the desires can be found somewhere) - (2)
(suhaane raste bhee hain suhaanee waadee bhee
(सुहाने रास्ते भी हैं सुहानी वादी भी)
(There are also pleasant roads, there are also pleasant plaintiffs)
khayaalo me gum hain koi shehjaadee bhee) - (2)
ख्यालो में गम है कोई शहजादी भी) - (2)
There is sorrow in thoughts, even a princess) - (2)
sama rangin hain safar?? josh hain
समा रंगिन है सफर ?? जोश हैं
Sama is colorful travel?? are passionate
na tumko hosh hain, na mujhko hosh hain
न तुमको होश हैं, न मुझे होश हैं
You are neither aware nor I am aware
ho yaara ve
हो यारा वे
yes man they
(hamko apanee chaahat ka mil jaaye kahee naksha
(हमको आपको चाहत का मिल जाए कहीं नक्ष
(Let us get the map of your wish)
armaano kee jannat ka mil jaaye kahee naksha) - (2)
अरमानों की जन्नत का मिल जाए कहीं नक्ष) - (2)
The heaven of the desires can be found somewhere) - (2)
jaha manjil hamaaree hain waha tak jaana hain
जहां मंजिल हमारी है वहा तक जाना है
We have to go to where our destination is
iraada kar liya jo bhee hame woh paana hain
इरादा कर लिया जो भी हम वो पाना है
whatever we have intended to achieve
gulo ko thaam ke kalee ko chum ke
गुलो को थाम के काले को छम के
gulo ko tham ke kale ko cham ke
hawa ke saath me chalenge jhum ke
हवा के साथ में चलेंगे झूम के
Jhoom will walk with the wind
ho yaara ve
हो यारा वे
yes man they
(hamko apanee chaahat ka mil jaaye kahee naksha
(हमको आपको चाहत का मिल जाए कहीं नक्ष
(Let us get the map of your wish)
armaano kee jannat ka mil jaaye kahee naksha) - (2)
अरमानों की जन्नत का मिल जाए कहीं नक्ष) - (2)
The heaven of the desires can be found somewhere) - (2)