Jab Tum Ho Mere Hamsafar Khuburat
Table of Contents
Video
Lyrics
Namste vimala ji, ji aapne mujhase kuchh kaha
नमस्ते विमला जी, जी आपने मुझसे कुछ कहा:
Hello Vimala ji, you told me something:
Ji ha dekhiye na kitna khubsurat itefaaq hai
जी हा देखिये ना कितना खूबसूरत इतफाक है
Yes look how beautiful it is
Pichhale dafa jab kashmir gaya toh jahaaj mein seat mili
पिचले दाफा जब कश्मीर गया तो जहां में सीट मिली
When I went to Kashmir last Dafa, where I got a seat
Bilkul aapke saath aaj ki tarah
बिलकुल आपके साथ आज की तरह:
Just like with you today:
Aur usake baad ?? mein house boat mila
और उसके बाद ?? में हाउस बोट मिला
And after this ?? I got a house boat
Woh bhi bilkul aapki pados mein
वो भी बिलकुल आपकी पढ़ो में
That too in your reading
For your information main kashmir kabhi nahi gayi
आपकी जानकारी के लिए मुख्य कश्मीर कभी नहीं गई
For your information the chief has never been to Kashmir
Ji aap kashmir kabhi nahi gayi
जी आप कश्मीर कभी नहीं गई
Yes you have never been to Kashmir
Ji nahi main kashmir kabhi nahi gayi
जी नहीं मैं कश्मीर कभी नहीं गई
No I have never been to Kashmir
O ho toh gussa kyun karati hai aap
ओ हो तो गुसा क्यों करता है आप
oh yes why are you angry
Kashmir toh main bhi kabhi nahi gaya
कश्मीर तो मैं भी कभी नहीं गया
I have never been to Kashmir
To jhut mut itani lambi chaudi kahaani kyun bana rahe the aap
तो झूट इतनी इतनी लंबी चौड़ी कहानी क्यों बना रहे थे आपी
So why were you making such a long and wide story of lies?
Aji kahaani woh kahaani, kahaani ki jarurat toh padati hai memsaab
आजी कहानी वो कहानी, कहानी की जरूरत तो पड़ती है याद
Today's story is that story, if the story is needed, remember it
Aap jindagi ko hi le lijiye
आप जिंदगी को ही ले लिजिये
you take life
Chang jhuti kahaaniya, chang jhute o sapane, chang jhuti ummide
चांग झूटी कहानी, चांग झूटे ओ सपने, चांग झूटी उम्मिदे
Chang Jhooti Story, Chang Jhoote O Dreams, Chang Jhooti Hopes
Agar yeh na ho toh jindagi kya hai
अगर ये ना हो तो जिंदगी क्या है
If it is not there then what is life?
Jaise jindagi kaatane ke liye, chang jhuti ummidon ki jarurat padati hai
जैसी जिंदगी काटने के लिए, छंग झूटी उम्मीदों की जरारात पदती है
As life is to be passed, the sigh of false hopes is set.
Isi safar kaatane ke liye chang jhuti kahaaniyo ki jarurat padati hai
इसी सफर काटने के लिए चंग झुटी कहानियां की जरारात पदती है
To cut this journey, there is a verse of false stories.
Kahiye kya khayaal hai aapka, aap ek bahot bade bore hai samajhe
कहिये क्या ख्याल है आपका, आप एक बहुत बड़े बोर है समझ
Tell me, what do you think, you are a big bore.
Bahot bahot shukriya
बहोत बहोत शुक्रिया
thank you very much
Dekhiye aapne abhi mujhe bore keh diya
देखे आपने अभी मुझे बोर कह दिया
see you just called me bored
Shaayad agale station tak chor keh de
शायद अगले स्टेशन तक चोर कह दे
Maybe the thief will say till the next station
Lekin koyi baat nahi, baatchit ka silsila jaari rahega
लेकिन कोई बात नहीं, बचित का सिलसिला जारी रहेगा
But it doesn't matter, the process of saving will continue
Safar kat jaayega
सफर कट जाएगा
the journey will be cut
Jab tum ho mere hamsafar khuburat - (2)
जब तुम हो मेरे हमसफ़र खुबुरात - (2)
When You Are Mere Humsafar Khuburat - (2)
Toh hai jindagi ka safar khubsurat
तो है जिंदगी का सफर खूबसूरत
So the journey of life is beautiful
Jab tum ho mere hamsafar khuburat
जब तुम हो मेरे हमसफ़र ख़ूबसूरत
when you are my friend beautiful
Toh hai jindagi ka safar khubsurat
तो है जिंदगी का सफर खूबसूरत
So the journey of life is beautiful
Jab tum ho mere
जब तुम हो मेरे
when you are mine
(Chalaa tir par tir sharmaana kya
(चला तीर पर तीर शर्माना क्या .)
(Let's go on the arrow shying away.)
Ke jaan meri jaan yeh ghabraana kya) - (2)
के जान मेरी जान ये घराना क्या) - (2)
Ke Jaan Meri Jaan Yeh Gharana Kya) - (2)
Idhar bhi hai pyaare -2 jigar khubsurat
इधर भी है प्यारे -2 जिगर खूबसूरत
Here too dear-2 liver is beautiful
Idhar bhi hai pyaare jigar khubsurat
इधर भी है प्यारे जिगर ख़ूबसूरत
Here too dear liver is beautiful
Toh hai jindagi ka safar khubsurat
तो है जिंदगी का सफर खूबसूरत
So the journey of life is beautiful
Jab tum ho mere hamsafar khuburat
जब तुम हो मेरे हमसफ़र ख़ूबसूरत
when you are my friend beautiful
Toh hai jindagi ka safar khubsurat
तो है जिंदगी का सफर खूबसूरत
So the journey of life is beautiful
Jab tum ho mere
जब तुम हो मेरे
when you are mine
(Mujhe dekhkar yuun na gusse mein aa
(मुझे देखो उन न गुसे में आ)
(Look at me don't get angry)
Mile na mile phir jara muskura) - (2)
मिले न मिले फिर जरा मुस्कुरा) - (2)
If you don't meet then just smile) - (2)
Hai chehare pe gussa -2 magar khubsurat
है चेहरे पे गुसा -2 मगर खूबसूरत
is angry -2 but beautiful
Hai chehare pe gussa magar khubsurat
है चेहरे पे गुसा मगर खूबसूरत
is angry but beautiful
Toh hai jindagi ka safar khubsurat
तो है जिंदगी का सफर खूबसूरत
So the journey of life is beautiful
Jab tum ho mere hamsafar khuburat
जब तुम हो मेरे हमसफ़र ख़ूबसूरत
when you are my friend beautiful
Toh hai jindagi ka safar khubsurat
तो है जिंदगी का सफर खूबसूरत
So the journey of life is beautiful
Jab tum ho mere
जब तुम हो मेरे
when you are mine
(Chamakate hai gaalon mein ujale sawere
(चमकते है गालों में उजले सावेरे
(Shining bright morning in cheeks
Mehakate hai baalon mein dilkash andhere) - (2)
महकते हैं बालो में दिलकाश और यहां) - (2)
Smells sweet in the hair and here) - (2)
Hai phulon se naajuk haay haay
है फूलो से नाजुक है हाय
hi is more delicate than flowers
Hai phulon se naajuk kamar khubsurat - (2)
है फूलो से नाज़ुक कमर ख़ूबसूरत - (2)
The delicate waist is beautiful with flowers - (2)
Toh hai jindagi ka safar khubsurat
तो है जिंदगी का सफर खूबसूरत
So the journey of life is beautiful
Jab tum ho mere hamsafar khuburat
जब तुम हो मेरे हमसफ़र ख़ूबसूरत
when you are my friend beautiful
Toh hai jindagi ka safar khubsurat
तो है जिंदगी का सफर खूबसूरत
So the journey of life is beautiful
Jab tum ho mere
जब तुम हो मेरे
when you are mine