Jab Tum Ho Mere Hamsafar Khuburat

Table of Contents

Video

Lyrics

Namste vimala ji, ji aapne mujhase kuchh kaha

नमस्ते विमला जी, जी आपने मुझसे कुछ कहा:

Hello Vimala ji, you told me something:

Ji ha dekhiye na kitna khubsurat itefaaq hai

जी हा देखिये ना कितना खूबसूरत इतफाक है

Yes look how beautiful it is

Pichhale dafa jab kashmir gaya toh jahaaj mein seat mili

पिचले दाफा जब कश्मीर गया तो जहां में सीट मिली

When I went to Kashmir last Dafa, where I got a seat

Bilkul aapke saath aaj ki tarah

बिलकुल आपके साथ आज की तरह:

Just like with you today:

Aur usake baad ?? mein house boat mila

और उसके बाद ?? में हाउस बोट मिला

And after this ?? I got a house boat

Woh bhi bilkul aapki pados mein

वो भी बिलकुल आपकी पढ़ो में

That too in your reading

For your information main kashmir kabhi nahi gayi

आपकी जानकारी के लिए मुख्य कश्मीर कभी नहीं गई

For your information the chief has never been to Kashmir

Ji aap kashmir kabhi nahi gayi

जी आप कश्मीर कभी नहीं गई

Yes you have never been to Kashmir

Ji nahi main kashmir kabhi nahi gayi

जी नहीं मैं कश्मीर कभी नहीं गई

No I have never been to Kashmir

O ho toh gussa kyun karati hai aap

ओ हो तो गुसा क्यों करता है आप

oh yes why are you angry

Kashmir toh main bhi kabhi nahi gaya

कश्मीर तो मैं भी कभी नहीं गया

I have never been to Kashmir

To jhut mut itani lambi chaudi kahaani kyun bana rahe the aap

तो झूट इतनी इतनी लंबी चौड़ी कहानी क्यों बना रहे थे आपी

So why were you making such a long and wide story of lies?

Aji kahaani woh kahaani, kahaani ki jarurat toh padati hai memsaab

आजी कहानी वो कहानी, कहानी की जरूरत तो पड़ती है याद

Today's story is that story, if the story is needed, remember it

Aap jindagi ko hi le lijiye

आप जिंदगी को ही ले लिजिये

you take life

Chang jhuti kahaaniya, chang jhute o sapane, chang jhuti ummide

चांग झूटी कहानी, चांग झूटे ओ सपने, चांग झूटी उम्मिदे

Chang Jhooti Story, Chang Jhoote O Dreams, Chang Jhooti Hopes

Agar yeh na ho toh jindagi kya hai

अगर ये ना हो तो जिंदगी क्या है

If it is not there then what is life?

Jaise jindagi kaatane ke liye, chang jhuti ummidon ki jarurat padati hai

जैसी जिंदगी काटने के लिए, छंग झूटी उम्मीदों की जरारात पदती है

As life is to be passed, the sigh of false hopes is set.

Isi safar kaatane ke liye chang jhuti kahaaniyo ki jarurat padati hai

इसी सफर काटने के लिए चंग झुटी कहानियां की जरारात पदती है

To cut this journey, there is a verse of false stories.

Kahiye kya khayaal hai aapka, aap ek bahot bade bore hai samajhe

कहिये क्या ख्याल है आपका, आप एक बहुत बड़े बोर है समझ

Tell me, what do you think, you are a big bore.

Bahot bahot shukriya

बहोत बहोत शुक्रिया

thank you very much

Dekhiye aapne abhi mujhe bore keh diya

देखे आपने अभी मुझे बोर कह दिया

see you just called me bored

Shaayad agale station tak chor keh de

शायद अगले स्टेशन तक चोर कह दे

Maybe the thief will say till the next station

Lekin koyi baat nahi, baatchit ka silsila jaari rahega

लेकिन कोई बात नहीं, बचित का सिलसिला जारी रहेगा

But it doesn't matter, the process of saving will continue

Safar kat jaayega

सफर कट जाएगा

the journey will be cut

Jab tum ho mere hamsafar khuburat - (2)

जब तुम हो मेरे हमसफ़र खुबुरात - (2)

When You Are Mere Humsafar Khuburat - (2)

Toh hai jindagi ka safar khubsurat

तो है जिंदगी का सफर खूबसूरत

So the journey of life is beautiful

Jab tum ho mere hamsafar khuburat

जब तुम हो मेरे हमसफ़र ख़ूबसूरत

when you are my friend beautiful

Toh hai jindagi ka safar khubsurat

तो है जिंदगी का सफर खूबसूरत

So the journey of life is beautiful

Jab tum ho mere

जब तुम हो मेरे

when you are mine

(Chalaa tir par tir sharmaana kya

(चला तीर पर तीर शर्माना क्या .)

(Let's go on the arrow shying away.)

Ke jaan meri jaan yeh ghabraana kya) - (2)

के जान मेरी जान ये घराना क्या) - (2)

Ke Jaan Meri Jaan Yeh Gharana Kya) - (2)

Idhar bhi hai pyaare -2 jigar khubsurat

इधर भी है प्यारे -2 जिगर खूबसूरत

Here too dear-2 liver is beautiful

Idhar bhi hai pyaare jigar khubsurat

इधर भी है प्यारे जिगर ख़ूबसूरत

Here too dear liver is beautiful

Toh hai jindagi ka safar khubsurat

तो है जिंदगी का सफर खूबसूरत

So the journey of life is beautiful

Jab tum ho mere hamsafar khuburat

जब तुम हो मेरे हमसफ़र ख़ूबसूरत

when you are my friend beautiful

Toh hai jindagi ka safar khubsurat

तो है जिंदगी का सफर खूबसूरत

So the journey of life is beautiful

Jab tum ho mere

जब तुम हो मेरे

when you are mine

(Mujhe dekhkar yuun na gusse mein aa

(मुझे देखो उन न गुसे में आ)

(Look at me don't get angry)

Mile na mile phir jara muskura) - (2)

मिले न मिले फिर जरा मुस्कुरा) - (2)

If you don't meet then just smile) - (2)

Hai chehare pe gussa -2 magar khubsurat

है चेहरे पे गुसा -2 मगर खूबसूरत

is angry -2 but beautiful

Hai chehare pe gussa magar khubsurat

है चेहरे पे गुसा मगर खूबसूरत

is angry but beautiful

Toh hai jindagi ka safar khubsurat

तो है जिंदगी का सफर खूबसूरत

So the journey of life is beautiful

Jab tum ho mere hamsafar khuburat

जब तुम हो मेरे हमसफ़र ख़ूबसूरत

when you are my friend beautiful

Toh hai jindagi ka safar khubsurat

तो है जिंदगी का सफर खूबसूरत

So the journey of life is beautiful

Jab tum ho mere

जब तुम हो मेरे

when you are mine

(Chamakate hai gaalon mein ujale sawere

(चमकते है गालों में उजले सावेरे

(Shining bright morning in cheeks

Mehakate hai baalon mein dilkash andhere) - (2)

महकते हैं बालो में दिलकाश और यहां) - (2)

Smells sweet in the hair and here) - (2)

Hai phulon se naajuk haay haay

है फूलो से नाजुक है हाय

hi is more delicate than flowers

Hai phulon se naajuk kamar khubsurat - (2)

है फूलो से नाज़ुक कमर ख़ूबसूरत - (2)

The delicate waist is beautiful with flowers - (2)

Toh hai jindagi ka safar khubsurat

तो है जिंदगी का सफर खूबसूरत

So the journey of life is beautiful

Jab tum ho mere hamsafar khuburat

जब तुम हो मेरे हमसफ़र ख़ूबसूरत

when you are my friend beautiful

Toh hai jindagi ka safar khubsurat

तो है जिंदगी का सफर खूबसूरत

So the journey of life is beautiful

Jab tum ho mere

जब तुम हो मेरे

when you are mine