Jaise Suraj Kee Garmee Se

Table of Contents

Video

Lyrics

Jaise suraj kee garmee se jalate huye tan ko

जैसे सूरज की गरमी से जलते हुए तन को

Like a burning body with the heat of the sun

Mil jaaye taruvar kee chhaaya

मिल जाये तरुवर की छाया:

Meet Taruvar's shadow:

Suraj kee garmee se jalate huye tan ko

सूरज की गरमी से जलते हुए तन को

To a burning body with the heat of the sun

Mil jaaye taruvar kee chhaaya

मिल जाये तरुवर की छाया:

Meet Taruvar's shadow:

Aisa hi sukh mere mann ko mila hai

ऐसा ही सुख मेरे मन को मिला है

I have got such happiness

Mai jab se sharan teree aaya, mere raam

मैं जब से शरण तेरी आया, मेरे राम

Ever since I came to your refuge, my Ram

Suraj kee garmee se jalate huye tan ko

सूरज की गरमी से जलते हुए तन को

To a burning body with the heat of the sun

Mil jaaye taruvar kee chhaaya

मिल जाये तरुवर की छाया:

Meet Taruvar's shadow:

Bhatka hua meraa mann tha koyee, mil naa raha tha sahaara - (2)

भटका हुआ मेरा मन था कोई, मिल न रहा था सहारा - (2)

My mind was lost, no one was getting support - (2)

Lahero se ladatee huyee naav ko -2, jaise mil naa raha ho kinaara

लहेरो से लड़ती हुई नाव को -2, जैसा मिल न रहा हो किनारा

-2 to the boat fighting with the lahero, as it is not getting the shore

Mil naa raha ho kinara

मिल न रहा हो किनारा:

Can't find the edge:

Uss ladkhadaatee huyee naav ko jo, kisee ne kinaara dikhaaya

उस लद्दाती हुई नाव को जो, किसी ने किनारा देखाया

Somebody saw the shore

Aisa hee sukh mere mann ko mila hai

ऐसा ही सुख मेरे मन को मिला है

I have got such happiness

Mai jab se sharan teree aaya, mere raam

मैं जब से शरण तेरी आया, मेरे राम

Ever since I came to your refuge, my Ram

Suraj kee garmee se jalate huye tan ko, mil jaaye taruvar kee chhaaya

सूरज की गरमी से जलाते हुए तन को, मिल जाए तरुवर की छाया

Let the body burn with the heat of the sun, get the shadow of the tree

Shital banee aag chandan ke jaisee, (raaghav krupa ho jo teree -2)

शीतल बनी आग चंदन के जैसी, (राघव कृपा हो जो तेरी -2)

The fire became soft like sandalwood, (Raghav's grace is yours-2)

Ujiyaalee punam kee ho jaaye rate, jo thee amavas andheree - (2)

उजियाली पूनम की हो जाए रेट, जो तुझे अमावस अंधेरी - (2)

Poonam's light becomes the rate, which will make you Amavas Andheri - (2)

Jo thee amavas andheree

जो तुम अमावस अंधेरी

who you are dark

Yug yug se pyaasee marubhumee ne jaise, saawan kaa sandes paaya

युग युग से प्यारे मरुभूमि ने जैसे, सावन का संदेस पाया

Like the beloved desert from era to era, got the message of Sawan

Aisa hee sukh mere mann ko mila hai, mai jab se sharan teree aaya, mere raam

ऐसा ही सुख मेरे मन को मिला है, मैं जब से शरण तेरी आया, मेरे राम

My heart has got such happiness, ever since I came to your refuge, my Ram

Suraj kee garmee se jalate huye tan ko, mil jaaye taruvar kee chhaaya

सूरज की गरमी से जलाते हुए तन को, मिल जाए तरुवर की छाया

Let the body burn with the heat of the sun, get the shadow of the tree

Jis raah kee manjil teraa milan ho, uss par kadam mai badhaau - (2)

जिस राह की मंजिल तेरा मिलन हो, उस पर कदम मैं बढ़ाउ - (2)

Let me step on the path whose destination is your meeting - (2)

Phulo me kharo me patjhad bahaaro me, mai naa kabhee dagmagaau - (2)

फूलो में खारो में पतझड़ बहारो में, मैं ना कभी दगमगाउ - (2)

In the flowers, in the autumn, in the spring, I will never be shaken - (2)

Mai naa kabhee dagmagaau

मैं ना कभी दगमगाउ

i will never falter

Paanee ke pyaase ko takdir ne jaise, jee bhar ke amrit pilaaya - (2)

पानी के प्यासे को तकदिर ने जैसे, जी भर के अमृत पिलाया - (2)

The thirsty of water, as if by fate, gave him a whole lot of nectar - (2)

Aisa hee sukh mere mann ko mila hai, mai jabse sharan teree aaya, mere raam

ऐसा ही सुख मेरे मन को मिला है, मैं जबसे शरण तेरी आया, मेरे राम

My heart has got such happiness, since I came to your refuge, my Ram

Suraj kee garmee se jalate huye tan ko, mil jaaye taruvar kee chhaaya

सूरज की गरमी से जलाते हुए तन को, मिल जाए तरुवर की छाया

Let the body burn with the heat of the sun, get the shadow of the tree

Aisa hee sukh mere mann ko mila hai, mai jab se sharan teree aaya, mere raam

ऐसा ही सुख मेरे मन को मिला है, मैं जब से शरण तेरी आया, मेरे राम

My heart has got such happiness, ever since I came to your refuge, my Ram

Suraj kee garmee se jalate huye tan ko, mil jaaye taruvar kee chhaaya

सूरज की गरमी से जलाते हुए तन को, मिल जाए तरुवर की छाया

Let the body burn with the heat of the sun, get the shadow of the tree