Kahe Paise Pe Itna Gurur Kare Hain
Table of Contents
Video
Lyrics
Char paise kya mile, kya mile bhai kya mile
चार पैसे क्या मिले, क्या मिले भाई क्या मिले
What did you get four paise, what did you get brother?
Khud ko samajh baithe khuda
खुद को समझ बैठे खुदा
God understand himself
Woh khuda hee jane abb hoga teraa anjam kya
वो खुदा ही जाने अब होगा तेरा अंजाम क्या
Only God knows what will happen to you now
Kahe paise pe -2 itna gurur kare hain
कहे पैसे पे -2 इतना गुरुर करे हैं
Say money pe -2 so proud
Kahe paise pe itna gurur kare hain
कहे पैसे पे इतना गुरुर करे हैं
Say you are so proud of money
Yahee paisa toh -2 apano se dur kare hain, dur kare hain
यही पैसा तो -2 अपनो से दूर करे हैं, दूर करे हैं
Take this money away from your loved ones, take them away
Kahe paise pe itna gurur kare hain, gurur kare hain
कहे पैसे पे इतना गुरुर करे हैं, गुरुर करे हैं
Say that you are so proud of money, you have to be proud
Sone chandi ke, unche mehalo me
सोने चांदी के, ऊंचे महलो में
Of gold and silver, in high palaces
Dard jyada hai, chain thoda hai - (2)
दर्द ज्यादा है, चेन थोड़ा है - (2)
The pain is high, the chain is short - (2)
Iss jamane me, paise waalo ne
इस जमाने में, पैसे वाले ने
In this era, money
Pyar chhina hai, dil ko toda hai - (2)
प्यार छिना है, दिल को तोड़ा है - (2)
Love is snatched away, heart is broken - (2)
Paise kee ehmiyat ko inkar nahee hai
पैसे की अहमियत को इनकर नहीं है
Don't deny the importance of money
Paisa hee magar sab kuchh sarkar nahee hai
पैसा ही मगर सब कुछ सरकार नहीं है
Money is not everything but government
Inakaa insan hai paisa paisa hai, dil humara bhee tere jaisa hai
इनका इंसान है पैसा पैसा है, दिल हमारा भी तेरे जैसा है
Their human being, money is money, our heart is like yours.
Hai bhala paisa toh bura bhee hai
है भला पैसा तो बुरा भी है
good money is bad too
Yeh jeher bhee hai, yeh nasha bhee hai - (2)
ये यहीं भी है, ये नशा भी है - (2)
This is also here, this is also intoxication - (2)
Yeh nasha koi
ये नशा कोई
this intoxicant
Yeh nasha koi dhoka jurur kare hain
ये नशा कोई धोखा जुरूर करे हैं
This intoxicant is a deceit
Yahee paisa toh han, yahee paisa toh apano se dur kare hain
यही पैसा तो है, यही पैसा तो अपनो से दूर करे हैं
This is money, this is money, take it away from you
Dur kare hain
दूर करे हैं
have removed
Kahe paise pe itna gurur kare hain, gurur kare hain
कहे पैसे पे इतना गुरुर करे हैं, गुरुर करे हैं
Say that you are so proud of money, you have to be proud
Arre chale kahan, yeh paiso se kya kya tum yaha khridoge
अरे चले कहां, ये पैसे से क्या क्या तुम यह ख्रीदोगे
Hey go where, with this money will you buy this
Dil khridoge yake jan khridoge
दिल ख्रीदोगे याके जान ख्रीदोगे
Will you buy your heart or you will buy your life?
Bajaro me pyar kaha bikata hai, dukanon pe yar kaha bikata hai
बजारो में प्यार कहा बिकता है, दुखों पे यार कहा बिकता है
Where is love sold in the market, where is the friend sold on sorrows
Phul bik jate hai, khushbu bikati nahee
फूल बिक जाते हैं, खुशबू बिकती नहीं
Flowers are sold, fragrance is not sold
Jism bik jate hain, ruh bikati nahee
जिस्म बिक जाते हैं, रूह बिकती नहीं
Body is sold, soul is not sold
Chain bikata nahee, khwaab bikate nahee
चैन बिकता नहीं, ख़्वाब बिकाते नहीं
Peace doesn't sell, dreams don't sell
Dil ke arman betab bikate nahee
दिल के अरमान बेटा बिकाते नहीं
Heart's desires don't sell son
Arre paise se kya kya tum yaha khridoge
अरे पैसे से क्या क्या तुम यह ख्रीदोगे
hey money will you buy this
Dil khridoge yake jan khridoge
दिल ख्रीदोगे याके जान ख्रीदोगे
Will you buy your heart or you will buy your life?
(Yeh inn hawao kaa mol kya doge, unn ghatao kaa mol kya doge
(ये इन हवाओ का मोल क्या दोगे, उन घटो का मोल क्या दोगे
(What will you cost for these winds, what will you cost for those hours)
Arre inn jamino kaa mol ho shayad, aasmano kaa mol kya doge) - (2)
अरे इन जैमिनो का मोल हो शायद, आसमान का मोल क्या दोगे) - (2)
Hey these jaminos may cost you, what will you give to the sky) - (2)
Pas paisa hai toh hai yeh duniya hasin, duniya hasin
पास पैसा है तो है ये दुनिया हसीन, दुनिया हसीन
If you have money then this world is beautiful, the world is beautiful
Ho jarurat se jyada toh iman-o-yakin, iman-o-yakin
हो जरुरत से ज्यादा तो ईमान-ओ-याकिन, ईमान-ओ-याकीन
If you need more then Iman-o-yakin, Iman-o-yakin
Yeh dimago me -2 kasur kare hain
ये डिमागो में -2 कसूर करे हैं
They have committed -2 faults in the brain
Yahee paisa toh -2 apano se dur kare hain
यही पैसा तो -2 अपनो से दूर करे हैं
Take this money away from you
Dur kare hain
दूर करे हैं
have removed
Kahe paise pe itna gurur kare hain, gurur kare hain
कहे पैसे पे इतना गुरुर करे हैं, गुरुर करे हैं
Say that you are so proud of money, you have to be proud