Kajra Mohabbat Wala Ankhiyo Me Aisa Dala
Table of Contents
Video
Lyrics
Kajra mohabbat wala ankhiyo me aisa dala
कजरा मोहब्बत वाला अंखियो में ऐसा डाला
Kajra Mohabbat Wala put it like this in Ankhiyo
Kajre ne le lee meree jan, hai re mai teree kurban
कजरे ने ले ली मेरे जान, है रे मैं तेरी कुर्बान
Kajre has taken my life, Hai Re Main Teri Kurban
Duneeya hai mere pichhe, lekin mai tere pichhe
दुनेया है मेरे पिचे, लेकिन मैं तेरे पिचे
The world is my pitch, but I am your pitch
Apna bana le meree jan, hai re mai tere kurban
अपना बना ले मेरे जान, है रे मैं तेरे कुर्बान
Take my life for you, I am your sacrifice
Kajra mohabbat wala ankhiyo me aisa dala
कजरा मोहब्बत वाला अंखियो में ऐसा डाला
Kajra Mohabbat Wala put it like this in Ankhiyo
Kajre ne le lee meree jan, hai re mai teree kurban
कजरे ने ले ली मेरे जान, है रे मैं तेरी कुर्बान
Kajre has taken my life, Hai Re Main Teri Kurban
Aayee ho kaha se goree aankho me pyar leke - (2)
आई हो कहा से गोरी आंखों में प्यार लेके - (2)
Where have I come to take love in my white eyes - (2)
Chadhatee javanee kee pehle bahar leke
चढती जवानी की पहले बहार लेके
Take the first spring of rising youth
Dehli shaher ka sara mina bajar leke - (2)
देहली शहर का सारा मीना बाजार लेके - (2)
Take the whole Meena Bazar of Delhi city - (2)
Jhumka barelee wala kaano me aisa dala
झुमका बरेली वाला कानो में ऐसा डाला
Jhumka Bareilly Wala put it like this in the ear
Jhumke ne le lee meree jan, hai re mai tere kurban
झुमके ने ले मेरे जान, है रे मैं तेरे कुर्बान
Earrings have taken my life, I am your sacrifice
Duneeya hai mere pichhe, lekin mai tere pichhe
दुनेया है मेरे पिचे, लेकिन मैं तेरे पिचे
The world is my pitch, but I am your pitch
Apna bana le meree jan, hai re mai tere kurban
अपना बना ले मेरे जान, है रे मैं तेरे कुर्बान
Take my life for you, I am your sacrifice
Motor na bangla mangu, jhumka na har mangu - (2)
मोटर ना बांग्ला मंगू, झुमका ना हर मंगू - (2)
Motor Na Bangla Mangu, Jhumka Na Har Mangu - (2)
Dil ko chalane wale dil ka karar mangu
दिल को चलने वाले दिल का कर मांगू
ask for the tax of the heart that walks the heart
Saiyan bedardee mere thoda sa pyar mangu - (2)
साईं बेदर्दी मेरे थोड़े सा प्यार मांगू - (2)
Say no to my little love - (2)
Kismat bana de meree, duneeya basa de meree
किस्मत बना दे मेरे, दुनिया बस दे मेरे
Make my luck, the world just give me
Kar le sagai meree jan, hai re mai tere kurban
कर ले सगाई मेरे जान, है रे मैं तेरे कुर्बान
Kar le engagement mere jaan, hai re main tere kurban
Kajra mohabbat wala ankhiyo me aisa dala
कजरा मोहब्बत वाला अंखियो में ऐसा डाला
Kajra Mohabbat Wala put it like this in Ankhiyo
Kajre ne le lee meree jan, hai re mai teree kurban
कजरे ने ले ली मेरे जान, है रे मैं तेरी कुर्बान
Kajre has taken my life, Hai Re Main Teri Kurban
Jab se hai dekha tujhko, ho gaye ghulam tere - (2)
जब से है देखा तुझे, हो गए गुलाम तेरे - (2)
Ever since I have seen you, you have become your slave - (2)
Apna bana le goree, aayenge kam tere
अपना बना ले गोरी, आएंगे कम तेरे
Make yourself fair, you will come less
Apna yeh jivan sara likh denge nam tere - (2)
अपना ये जीवन सारा लिखेंगे नाम तेरे - (2)
Will write the whole of my life, Naam Tere - (2)
Kurta yeh jali wala, us par motiyan kee mala
कुर्ता ये जाली वाला, उस पर मोती की माला
This kurta is jaali wala, pearl garland on it
Kurte ne le lie meree jan, hai re mai teree kurban
कुर्ते ने ले मेरे जान, है रे मैं तेरी कुर्बान
Kurta has taken my life, Hai Re Main Teri Kurban
(Duneeya hai mere pichhe, lekin mai tere pichhe
(दुनेया है मेरे पिचे, लेकिन मैं तेरे पिचे)
(Dunea hai mere piche, but I am tere picche)
Apna bana le meree jan hai re mai tere kurban
अपना बना ले मेरे जान है रे मैं तेरे कुर्बान
Make my life my life, I am your sacrifice
Kajra mohabbat wala ankhiyo me aisa dala
कजरा मोहब्बत वाला अंखियो में ऐसा डाला
Kajra Mohabbat Wala put it like this in Ankhiyo
Kajre ne le lee meree jan, hai re mai teree kurban) - (2)
कजरे ने ले ली मेरे जान, है रे मैं तेरी कुर्बान) - (2)
Kajre has taken my life, Hai Re Main Teri Kurban) - (2)
Duneeya hai mere pichhe, lekin mai tere pichhe
दुनेया है मेरे पिचे, लेकिन मैं तेरे पिचे
The world is my pitch, but I am your pitch
Apna bana le meree jan, hai re mai tere kurban
अपना बना ले मेरे जान, है रे मैं तेरे कुर्बान
Take my life for you, I am your sacrifice