Kisee Najar Ko Teraa, Intajaar Aaj Bhee Hain

Table of Contents

Video

Lyrics

Aa aa aa aa aa........

आ आ आ आ.........

Aaaaaaaa.........,

Some eyes are waiting for you, even today - (2)

Kisee najar ko teraa, intajaar aaj bhee hain - (2)

किसी नज़र को तेरा, इंतज़ार आज भी है - (2)

Where are you?

Kaha ho tum ke yeh dil bekaraar aaj bhee hain o o o....

कहा हो तुम के ये दिल बेकरार आज भी है ओ ओ ओ...

Your eyes are still waiting for me

Kisee najar ko teraa, intajaar aaj bhee hain

किसी नज़र को तेरा, इंतज़ार आज भी है

Where we met when we met - (2)

Woh waadiyaa woh fijaaye ke ham mile the jahaan - (2)

वो वादिया वो फ़िजाए के हम मिले थे जहान - (2)

The tomb of my loyalty is still there, O O O...

Meree wafaa kaa wahee par majaar aaj bhee hain o o o....

मेरे वफा का वही पर मजार आज भी है ओ ओ ओ...

Your eyes are still waiting for me

Kisee najar ko teraa, intajaar aaj bhee hain

किसी नज़र को तेरा, इंतज़ार आज भी है

Don't know why they felt this feeling - (2)

Na jaane dekh ke kyun unako yeh huwa ehasaas - (2)

ना जाने देख के क्यों उनको ये हुआ अहसास - (2)

I still have power in my heart

Ke mere dil pe unhe ikhtiyaar aaj bhee hain

के मेरे दिल पे उन्हे इख्तियार आज भी हैं

Your eyes are still waiting for me

Kisee najar ko teraa, intajaar aaj bhee hain

किसी नज़र को तेरा, इंतज़ार आज भी है

The love for which human beings leave the world

Wo pyaar jis ke liye humane chhod dee duniyaan

वो प्यार जिस के लिए मानवीय छोड दे दुनियां

That love wounded in the path of loyalty is still there

Wafaa kee raah mein ghaayal wo pyaar aaj bhee hain

वफ़ा की राह में घायल वो प्यार आज भी है

The love for which human beings leave the world

Wo pyaar jis ke liye humane chhod dee duniyaan

वो प्यार जिस के लिए मानवीय छोड दे दुनियां

Yaken is not there but it still seems like today

Yakeen naheen hain magar aaj bhee ye lagataa hain

याकेन नहीं है मगर आज भी ये लगता है

Maybe the spring is still in search of me

Meree talaash mein shaayad bahaar aaj bhee hain

मेरे तलाश में शायद बहार आज भी है

Your eyes are still waiting for me

Kisee najar ko teraa, intajaar aaj bhee hain

किसी नज़र को तेरा, इंतज़ार आज भी है

Don't ask how many wounds of love you have eaten - (2)

Na puchh kitane mohabbat ke jakhm khaaye hain - (2)

ना पुछ कितने मोहब्बत के जख्म खाए हैं - (2)

Whose heart is sogwar even today O O O

Ki jinake sochake dil sogawaar aaj bhi hai o o o

की जिने सोचे दिल सोगवार आज भी है ओ ओ ओ

The love for which human beings leave the world

Wo pyaar jis ke liye humane chhod dee duniyaan

वो प्यार जिस के लिए मानवीय छोड दे दुनियां

Wounded in the way of loyalty, that love is still there oh oh

Wafaa kee raah mein ghaayal wo pyaar aaj bhee hain ho o o

वफ़ा की राह में घायल वो प्यार आज भी है ओ ओ

Your eyes are still waiting for me

Kisee najar ko teraa, intajaar aaj bhee hain

किसी नज़र को तेरा, इंतज़ार आज भी है

Where are you?

Kaha ho tum ke yeh dil bekaraar aaj bhee hain o o o....

कहा हो तुम के ये दिल बेकरार आज भी है ओ ओ ओ...

Your eyes are still waiting for me

Kisee najar ko teraa, intajaar aaj bhee hain

किसी नज़र को तेरा, इंतज़ार आज भी है

Life should be spent by anyone, whom in the world should love

Jindagi kya koyi nisaar kare, kisase duniya mein koyi pyaar kare

जिंदगी क्या कोई निसार करे, किससे दुनिया में कोई प्यार करे

Your shadow is also your enemy, who is now whom (Aitbar Kare-2)

Apana saaya bhi apana dushman hai, kaun abb kisko (aitbaar kare-2)

अपना साया भी अपना दुश्मन है, कौन अब किसको (ऐतबार करे-2)