Kisi Roj Tumse Mulakat Hogi
Pardes
Table of Contents
Video
Lyrics
Kisee roj tumase mulaakaat hogee - (2)
किसी रोज़ तुमसे मुलाक़ात होगी - (2)
Will meet you someday - (2)
Meree jaan uss din mere saath hogee
मेरे जान उस दिन मेरे साथ होंगे
my life will be with me that day
Magar kab naa jaane yeh barsaat hogee
मगर कब ना जाने ये बरसात होगी
But don't know when it will rain
Meraa dil hai pyaasa, meraa dil akela
मेरा दिल है प्यासा, मेरा दिल अकेला
my heart is thirsty, my heart is lonely
Jara tasvur se too nikalake saamane aa, meree mehbuba
जरा तस्वीर से भी निकलके सामने आ, मेरी महबूबा
Just come out of the picture, my sweetheart
Meree takdir hai too machalke saamane aa, meree mehbuba
मेरी तकदिर है भी मचलके सामने आ, मेरी महबूबा
My destiny is also come in front of me, my sweetheart
Meree mehbuba, meree mehbuba........
मेरी महबूबा, मेरी महबूबा.........
My sweetheart, my love.........
Jara tasvir se too nikalake saamane aa, meree mehbuba
जरा तसवीर से भी निकलके सामने आ, मेरी महबूबा
Just come out of the picture, my dear
O bla dee dee dee, o bla da da da
ओ ब्ला दे दी दी, ओ ब्ला दा दा
o blah de di di, o blah da da
O bla do do do, what toh do
ओ ब्ला डू डू डू व्हाट तोह डू
o blah doo doo what toh do
O bla dee dee dee, o bla da da da
ओ ब्ला दे दी दी, ओ ब्ला दा दा
o blah de di di, o blah da da
O bla do do do, we luv u
ओ ब्ला डू डू, वी लव यू
o blah doo do, we love you
Nahee yaad kabse magar mai hu jabse
नहीं याद कब मगर मैं हूं जबसे
I don't remember when but since I am
Mere dil me teree mohabbat hai tabse
मेरे दिल में तेरी मोहब्बत है तबसे
I have your love in my heart since then
Mai shaayar hu teraa, too meree ghajal hai
मैं शायर हुआ तेरा, भी मेरी ग़ज़ल है
I am a poet, yours is also my Ghazal.
Badee bekaraaree mujhe aaj kal hai - (2)
बड़ी बेकरारी मुझे आज कल है - (2)
I have a big bakery today - (2)
Mujhe aaj kal hai
मुझे आज कल है
i have today
Jara tasvir se too nikalke saamane aa, meree mehbuba
जरा तसवीर से भी निकलके सामने आ, मेरी महबूबा
Just come out of the picture, my dear
Meree mehbuba - (5)
मेरी महबूबा - (5)
Meri Mehbooba - (5)
Jara tasvir se too nikalke saamane aa, meree mehbuba
जरा तसवीर से भी निकलके सामने आ, मेरी महबूबा
Just come out of the picture, my dear
Toku re......
Toku re......
Toku re......
Jaane kahan se lo aa gayee hai woh
जाने कहां से लो आ गई है वो
where did she come from
O bla dee dee dee, o bla da da da
ओ ब्ला दे दी दी, ओ ब्ला दा दा
o blah de di di, o blah da da
O bla do do do, we luv u
ओ ब्ला डू डू, वी लव यू
o blah doo do, we love you
Bhala kaun hai woh hame bhee bataao
भला कौन है वो हम भी बताओ
tell us who it is
Yeh tasvir usakee hame bhee dikhaao
ये तसवीर उसी के हम भी दिखाओ
Show us this picture of the same
Yeh kisse sabhee ko sunaate nahee hain
ये किससे सबी को सुनाते नहीं हैं
To whom do they not tell everyone
Magar dosto se (chhupaate nahee hai -2)
मगर दोस्तो से (छुपाते नहीं है -2)
But from friends (does not hide -2)
Tere darde dil kee dava ham karenge
तेरे दर्द दिल की दवा हम करेंगे
We will do medicine for your pain heart
Naa kuchh kar sake toh dua ham karenge - (2)
ना कुछ कर खातिर तो दुआ हम करेंगे - (2)
For the sake of doing nothing, we will pray - (2)
Dua ham karenge
दुआ हम करेंगे
we will pray
Tadap kar aayegee woh, tujhe mil jayegee woh, teree mehbuba
तड़प कर आएगी वो, तुझे मिल जाएगी वो, तेरी महबूबा
She will come in agony, you will get her, your love
Teree mehbuba - (5)
तेरी महबूबा - (5)
Teri Mehbooba - (5)
Kisee roj tumse mulakat hogee
किसी रोज़ तुमसे मुलकत होंगे
will see you someday
Meree jaan uss din mere saath hogee
मेरे जान उस दिन मेरे साथ होंगे
my life will be with me that day
Magar kab naa jaane yeh barsaat hogee
मगर कब ना जाने ये बरसात होगी
But don't know when it will rain
Meraa dil hai pyaasa, meraa dil akela
मेरा दिल है प्यासा, मेरा दिल अकेला
my heart is thirsty, my heart is lonely
Jara tasvir se too nikalke saamane aa, meree mehbuba
जरा तसवीर से भी निकलके सामने आ, मेरी महबूबा
Just come out of the picture, my dear
Meree mehbuba - (5)
मेरी महबूबा - (5)
Meri Mehbooba - (5)
Pardes
About the movie
Summary
This film takes a serious look at the lives of Westernized Non-Resident Indians (NRIs) in North America (Whereas Dilwale Dulhania Le Jayenge was about NRIs with Indian hearts, Pardes is about Westernized NRIs.) and hence the meaning of the title – “foreign land”. Kishorilal is a successful businessman settled in America but still emotionally attached to his motherland – India. So the pardesi comes to India with his “American” son Rajiv to find a suitable ‘”Indian” girl for him. Kishorilal hopes his soon-to-be daughter in law will instill some Indian values in his extremely westernized son. He finds his daughter in law in Kusum Ganga (a pet Subhash Ghai name just as Chandni was Yash Chopra’s favorite for a long time) in the house of his childhood friend Suraj Dev. Mahima Chaudhary makes her debut as Ganga. To finalize the marriage he sends his son along with his foster son Arjun to India. Arjun plays Cupid and returns to America with Kusum and Rajiv. Arjun comes into the movie to get the American-boy to accept Indian values, and support the Indian-girl to accept American vices. The reverse does not fit into this movie. Arjun is portrayed as an Indian at heart and the hero of the film! All is hunky-dory till the true Bharatiya Nari finds out that her future husband is not a teetotaler. So, the heartbroken Kusum returns to India. Don’t conclude that it is the end of the Bollywood fairy tale. It is just the beginning as Arjun falls in love with his would-have-been bhabhi while playing Cupid and leads to a love triangle.
- Runtime
- Rating