Main Alabeli Ghumu Akeli

Table of Contents

Video

Lyrics

Rangili ho sajili ho - (2)

रंगीली हो सजिली हो - (2)

Be colorful, be strong - (2)

Hu alabeli o - (2)

हू अलबेली ओ - (2)

Who Albeit O - (2)

Main alabeli ghumu akeli koi paheli hu main - (2)

मैं अलबेली घुमू अकेली कोई पहेली हूं - (2)

I am alone some puzzle - (2)

Pagali havaayein mujhe jahaan bhi le jaaye

पागल हवाएं मुझे जहां भी ले जाएं

wherever the crazy winds take me

In havaaon ki saheli hu main

हवा की सहेली में मैं

me in the wind

Tuu hai rangili ho, tuu hai sajili ho

तू है रंगीली हो, तू है सजीली हो

You are colorful, you are beautiful

Hirani hu ban mein kali gulashan me

हिरानी हु बन में काली गुलाशन में

Hirani Hoo Ban Mein Kali Gulshan

Shabanam kabhi hu kabhi hu sholaa

शबनम कभी हु कभी हु शोला

Shabnam Kabhi Hoo Kabhi Ho Shola

Shaam aur savere sau rang mere

शाम और सवेरे सौ रंग मेरे

My hundred colors in the evening and morning

Main bhi nahin jaanuun aakir hu main kyaa

मैं भी नहीं जानूं आकिर हूं मैं क्या

I don't even know what I am

Tuu alabeli ghuume akeli koi paheli hai tuu

तू अलाबेली घुमे अकेली कोई पहेली है तू

You wander alone, you are a puzzle

Pagali havaayein tujhe jahaan bhi le jaayein

पागल हवाएं तुझे जहान भी ले जाएं

crazy winds take you to the world

In havaaon ki saheli hai tu

हवा की सहेली है तू में

you are the friend of the wind

Tuu alabeli ghuume akeli koi paheli, paheli

तू अलाबेली घुमे अकेली कोई पहेली, पहेली

You wander alone some puzzle, riddle

(Mere hisse mein aai hain kaisi betaabiyaan

(मेरे उससे में आई है कैसी बेटाबियां)

(What kind of daughters have I got from him)

Meraa dil ghabaraataa hai main chaahein jaauun jahaan) - (2)

मेरा दिल घबरता है मैं चाहता हूं जहान) - (2)

My heart panics, I want the world) - (2)

Meri bechaini le jaaye mujh ko jaane kahaan

मेरी बेचानी ले जाए मुझे को जाने कहां

Where should my sales take me?

Main ik pal hu yahaan -2 main hu ik pal vahaan

मैं इक पल हूं यहां-2 मैं हूं इक पल वहां

I am here for a moment - I am there for a moment

Tuu baavali hai, tuu manachali hai

तू बावली है, तू मनाचली है

You are Baoli, You are Manachali

Sapanon ki hai duniyaa jis mein tuu hai pali

सपनों की है दुनिया जिस में तू है पली

The world of dreams in which you grew up

Main alabeli ghumu akeli koi paheli hu main - (2)

मैं अलबेली घुमू अकेली कोई पहेली हूं - (2)

I am alone some puzzle - (2)

Pagali havaayein mujhe jahaan bhi le jaaye

पागल हवाएं मुझे जहां भी ले जाएं

wherever the crazy winds take me

In havaaon ki saheli hu main

हवा की सहेली में मैं

me in the wind

Tuu hai rangili ho, tuu hai sajili ho

तू है रंगीली हो, तू है सजीली हो

You are colorful, you are beautiful

Hirani hu ban mein kali gulashan me

हिरानी हु बन में काली गुलाशन में

Hirani Hoo Ban Mein Kali Gulshan

Shabanam kabhi hu kabhi hu sholaa

शबनम कभी हु कभी हु शोला

Shabnam Kabhi Hoo Kabhi Ho Shola

Shaam aur savere sau rang mere

शाम और सवेरे सौ रंग मेरे

My hundred colors in the evening and morning

Main bhi nahin jaanuun aakir hu main kyaa

मैं भी नहीं जानूं आकिर हूं मैं क्या

I don't even know what I am

O alabeli o

ओ अलबेली ओ

o albeli o

Main vo raahi hu jisaki koi manzil nahin

मैं वो रही हूं जिसे कोई मंजिल नहीं

I have been the one who has no destination

Main vo aramaan hu jis kaa koi haasil nahin

मैं वो आराम हूं जिस का कोई हासिल नहीं

I am the comfort that no one can get

Main hu vo mauj ki jis kaa koi saahil nahin

मैं हूं वो मौज की जिस का कोई साहिल नहीं

I am the one who has no pleasure

Meraa dil naazuk hai -2 patthar kaa meraa dil nahin

मेरा दिल नाज़ुक है-2 पत्थर का मेरा दिल नहीं

my heart is fragile - my heart of stone is not

Tuu anjaani, tuu hai divaani

तू अंजानी, तू है दीवानी

You are unknown, you are crazy

Shishaa leke patthar ki duniyaa mein hai chali

शीशा लेके पत्थर की दुनिया में है चली

Have walked in the world of stone with a mirror

Tuu alabeli ghuume akeli koi paheli paheli

तू अलाबेली घुमे अकेली कोई पहेली

You wander alone some puzzle

Pagali havaayein tujhe jahaan bhi le jaayein

पागल हवाएं तुझे जहान भी ले जाएं

crazy winds take you to the world

In havaaon ki saheli hai tu

हवा की सहेली है तू में

you are the friend of the wind

Main hoon rangili ho ho, main hoon sajili ho ho ho

मैं हूं रंगीली हो हो, मैं हूं सजीली हो हो

I am colorful, I am beautiful, I am beautiful

Hirani hu ban mein kali gulashan me

हिरानी हु बन में काली गुलाशन में

Hirani Hoo Ban Mein Kali Gulshan

Shabanam kabhi hu kabhi hu sholaa

शबनम कभी हु कभी हु शोला

Shabnam Kabhi Hoo Kabhi Ho Shola

Shaam aur savere ha, sau rang mere ha

शाम और सवेरे हा, सौ रंग मेरे हा

It is evening and morning, a hundred colors are mine

Main bhi nahin jaanuun aakir hu main kyaa

मैं भी नहीं जानूं आकिर हूं मैं क्या

I don't even know what I am

Rangili ho sajili ho - (4)

रंगीली हो सजिली हो - (4)

Be colorful, be strong - (4)