Main Deewaana Na Jaana Kab Kaise

Table of Contents

Video

Lyrics

(Main deewaana na jaana kab kaise mere dil mein tu mehmaan ban gayi-2

(मैं दीवाना ना जाना कब कैसे मेरे दिल में तू महमान बन गई-2

(I don't know when I am crazy, how did you become a guest in my heart-2)

O meri jaan ki dushman tu meri jaan ban gayi) - (2)

ओ मेरी जान की दुश्मन तू मेरी जान बन गई) - (2)

O enemy of my life, you have become my life) - (2)

Main deewaani na jaani kab kaise mere dil mein tu mehmaan ban gaya

मैं दीवानी ना जानी कब कैसे मेरे दिल में तू महमान बन गया

How did you become a guest in my heart?

O meri jaan ke dushman tu meri jaan ban gaya

ओ मेरी जान के दुश्मन तू मेरी जान बन गया

O enemy of my life, you have become my life

Pehale gussa aaya phir yaar aa gaya - (2)

पहले गुस्सा आया फिर यार गया - (2)

First I got angry then my friend went - (2)

Patjhad mein yeh mausame bahaar aa gaya

पतझड़ में ये मौसम बहार आ गया

This season has come out in the fall

O jhute waade par bhi aitbaar aa gaya

ओ झूठे वादे पर भी ऐतबार आ गया

Oh, even on false promises, I have come to a halt

Aankhon hi aankhon mein, baaton hi baaton mein yeh daastaan ban gayi

आँखें ही आँखों में, बातें ही बातों में ये दास्तान बन गई

This story has become in the eyes, in the words only.

O meri jaan ki dushman tu meri jaan ban gayi

ओ मेरी जान की दुश्मन तू मेरी जान बन गई

O enemy of my life, you have become my life

Main deewaani na jaani kab kaise mere dil mein tu mehmaan ban gaya

मैं दीवानी ना जानी कब कैसे मेरे दिल में तू महमान बन गया

How did you become a guest in my heart?

O meri jaan ke dushman tu meri jaan ban gaya

ओ मेरी जान के दुश्मन तू मेरी जान बन गया

O enemy of my life, you have become my life

Hum kitana bichade phir mulaakaat ho gayi - (2)

हम कितना बिछड़े फिर मुलाकात हो गई - (2)

How far apart we met again - (2)

Hum kitaa ruthe phir kaise baat ho gayi

हम किता रूठे फिर कैसे बात हो गई

How did we get angry then how did we talk?

Kab yeh aag lagi kab yeh barsaat ho gayi

कब ये आग लगी कब ये बरसात हो गई

When did this fire start, when did it rain

Dub gaye hum dono jisame paani ka katara katara tufaan ban gaya

डब गए हम दो जिसमे पानी का कटारा कटारा तूफ़ान बन गया

Dub Gaye Hum Do in which the water bowl became a storm

O meri jaan ke dushman tu meri jaan ban gaya

ओ मेरी जान के दुश्मन तू मेरी जान बन गया

O enemy of my life, you have become my life

Main deewaana na jaana kab kaise mere dil mein tu mehmaan ban gayi

मैं दीवाना ना जाना कब कैसे मेरे दिल में तू महमान बन गई

How did you become a guest in my heart?

O meri jaan ki dushman tu meri jaan ban gayi

ओ मेरी जान की दुश्मन तू मेरी जान बन गई

O enemy of my life, you have become my life

Duniya ki unchi unchi deewaar gir gayi - (2)

दुनिया की ऊंची ऊंची दीवार गिर गई - (2)

The world's tallest wall fell - (2)

Woh rasmo riwaajon ki talwaar gir gayi

वो रसमो रिवाजों की तलवार गिर गई

The sword of rituals fell

Main tere kadamon mein ho dildaar gir gayi

मैं तेरे कदमों में हो दिलदार गिर गई

I fell heartily at your feet

Tauba tauba kitani mushkil baat mohabbat mein kitani aasaan ban gayi

तौबा तौबा कितनी मुश्किल बात मोहब्बत में कितनी आसान बन गई

How difficult a thing is, how easy it has become in love

O meri jaan ki dushman tu meri jaan ban gayi

ओ मेरी जान की दुश्मन तू मेरी जान बन गई

O enemy of my life, you have become my life

Main deewaani na jaani kab kaise mere dil mein tu mehmaan ban gaya

मैं दीवानी ना जानी कब कैसे मेरे दिल में तू महमान बन गया

How did you become a guest in my heart?

O meri jaan ke dushman tu meri jaan ban gaya - (2)

ओ मेरी जान के दुश्मन तू मेरी जान बन गया - (2)

O enemy of my life, you have become my life - (2)