Main Rang Sharbaton Ka
Table of Contents
Video
Lyrics
Khwaab hai tu neend hoon main
ख़्वाब है तू ज़रूरत हूँ मैं
wish i need you
Dono mile raat bane roz yehi maangu dua
दोनो मिले रात बने रोज़ ये मांगू दुआ
Both of you met every night and asked for this prayer.
Teri meri baat bane baat bane
तेरी मेरी बात बने बात बने
your talk becomes my talk
Main rang sharbaton ka tu meethe ghaat ka paani - 2
मैं रंग शरबतों का तू मिले घाट का पानी - 2
Main Rang Sharbat Ka Tu Mile Ghat Ka Pani - 2
Mujhe khud mein ghol de to mere yaar baat ban jaani
मुझे खुद में घोल दे तो मेरे यार बात बन जानी
If you dissolve me in yourself, then my friend should become a thing.
Rang sharbaton ka tu meethe ghaat ka paani
रंग शरबतों का तू मिले घाट का पानी
You get the water of the ghat for the color of syrups
Main rang sharbaton ka tu meethe ghaat ka paani
मैं रंग शरबतों का तू मिले घाट का पानी
You meet the water of the ghat of color sherbet
Mujhe khud mein ghol de to mere yaar baat ban jaani
मुझे खुद में घोल दे तो मेरे यार बात बन जानी
If you dissolve me in yourself, then my friend should become a thing.
Rang sharbaton ka tu meethe ghaat ka paani
रंग शरबतों का तू मिले घाट का पानी
You get the water of the ghat for the color of syrups
Main rang sharbaton ka tu meethe ghaat ka paani
मैं रंग शरबतों का तू मिले घाट का पानी
You meet the water of the ghat of color sherbet
O yaara tujhe pyaar ki batiyaan
ओ यारा तुझे प्यार की बटियां
oh man you love
Kya samjhawan
क्या समझौता
what agreement
Jaag ke ratiyaan roz bitaawan
जग के रतियां रोज़ बिटावान
The worlds of the world every day
Isse aage ab main kya kahoon
इस्से आगे अब मैं क्या कहूं
what can i say next
O yaara tujhe bolti ankhiyan sadke jawaan
ओ यारा तुझे बोलती आंखें सदके जवान
Oh man, the eyes speak to you sadke young
Maang le pakiyan aaj duawaan
मांग ले पाकियां आज दुआं
Mang le pakiyan today
Isse aage ab main kya kahoon
इस्से आगे अब मैं क्या कहूं
what can i say next
Maine to dheere se neendon ke dhaage se
मैंने तो धीरे से निंदों के धागे से
I have slowly fallen from the thread of sleep
Baandha hai khwaab ko tere main na jahaan chahoon
बंधन है ख़्वाब को तेरे मैं न जहान चाहूं
I don't want the world to be with you
Na aasmaan chahoon aaja hisse mein tu mere
न आसमान चाहूं आजा उससे में तू मेरे
I don't want the sky, you are mine
Tu dhang chahaton ka main jaise koi nadaani - 2
तू धंग चाहतों का मैं जैसा कोई नादानी - 2
You want someone stupid like me - 2
Mujhe khud mein jod de to mere yaar baat ban jaani
मुझे खुद में जोड़ दे तो मेरे यार बात बन जानी
If you add me to yourself, then my friend becomes a thing.
Rang sharbaton ka tu meethe ghaat ka paani
रंग शरबतों का तू मिले घाट का पानी
You get the water of the ghat for the color of syrups
Main rang sharbaton ka tu meethe ghaat ka paani
मैं रंग शरबतों का तू मिले घाट का पानी
You meet the water of the ghat of color sherbet
Tere khayalon se tere khayalon tak
तेरे ख्यालों से तेरे ख्यालों तक
From your thoughts to your thoughts
Mera to hai aana jaana mera to jo bhi hai
मेरा तो है आना जाना मेरा तो जो भी है
It is mine to come and go, whatever is mine
Tu hi tha tu hi hai baaki jahaan hai begana
तू ही था तू ही है बाकी जहान है शुरू
You were the only one, the rest of the world is the beginning
Tum ek musafir ho main koi raah anjaani - 2
तुम एक मुसाफिर हो मैं कोई राह अंजानी - 2
You are a traveler, I do not know any way - 2
Mann chaha mod de to.. mere yaar baat jaani
मन चाहा मोड दे तो.. मेरे यार बात जानी
If you want mode, then you know my friend.
Rang sharbaton ka tu meethe ghaat ka paani
रंग शरबतों का तू मिले घाट का पानी
You get the water of the ghat for the color of syrups
Main rang sharbaton ka tu meethe ghaat ka paani
मैं रंग शरबतों का तू मिले घाट का पानी
You meet the water of the ghat of color sherbet
Mujhe khud mein ghol de to mere yaar baat ban jaani
मुझे खुद में घोल दे तो मेरे यार बात बन जानी
If you dissolve me in yourself, then my friend should become a thing.
Rang sharbaton ka tu meethe ghaat ka paani
रंग शरबतों का तू मिले घाट का पानी
You get the water of the ghat for the color of syrups
O yaara tujhe pyaar ki batiyaan
ओ यारा तुझे प्यार की बटियां
oh man you love
Kya samjhawan..
क्या समझौता..
What a compromise..
Jaag ke ratiyaan roz bitaawan
जग के रतियां रोज़ बिटावान
The worlds of the world every day
Isse aage ab main kya kahoon
इस्से आगे अब मैं क्या कहूं
what can i say next
O yaara tujhe bolti ankhiyan sadke jawaan
ओ यारा तुझे बोलती आंखें सदके जवान
Oh man, the eyes speak to you sadke young
Maang le pakiyan aaj duawaan
मांग ले पाकियां आज दुआं
Mang le pakiyan today
Isse aage ab main kya kahoon
इस्से आगे अब मैं क्या कहूं
what can i say next