Mera Yaar Dildaar

Table of Contents

Video

Lyrics

--male 1--

--पुरुष 1--

--male 1--

Maathe pe chamke iske sooraj ki laali

माथे पे चमक इसके सूरज की लाली

the redness of its sun shining on the forehead

Honton se chhalke dekho masti ki pyaali

होंतों से चलके देखो मस्ती की प्यारी

Walk through your lips and see the sweetie of fun

Balkhaaye aise jaise champa ki daali

बालखाये ऐसे जैसे चंपा की डाली

Balkhaye like a champa's branch

Iski adaaein saare jag se niraali

इसकी अदाएं सारे जग से निराली

Its performances are unique from the whole world

--male 2--

--पुरुष 2--

--male 2--

(Mera yaar dildaar bada sona

(मेरा यार दिलदार बड़ा सोना)

(My friend Dildar Bada gold)

Main dekhoon baar baar isko) - 2

मैं देखता हूं बार बार इसे) - 2

I watch it again and again) - 2

--female 1--

--महिला 1--

--female 1--

Kirne lutaaye dekho chaaron dishaaein

किरने लुटाये देखो चारो दिशाएं

Look all four directions

Khushboo ka jhonka leke aaye hawaaein

खुशबू का झटका लेके आए हवाएं

The winds brought a blow of fragrance

Chaahat ke rangon se hain rangeen fizaaein

चाहत के रंगो से हैं रंगेन फ़िज़ाईं

The colors of desire are colored with colors

Saare jahan se kehti meri nigaahein

सारे जहां से कहते हैं मेरी निगाहें

Where all my eyes tell

--female 2--

--महिला 2--

--female 2--

(Mera yaar dildaar bada sona

(मेरा यार दिलदार बड़ा सोना)

(My friend Dildar Bada gold)

Main de doon saara pyaar isko) - 2

मैं दे दूं सारा प्यार इसे) - 2

I'll give it all the love) - 2

--female 1--

--महिला 1--

--female 1--

Maahi mera maahi meri jind meri jaan ve

माही मेरा माही मेरी जिंद मेरी जान वे

Mahi Mera Mahi Meri Zind Meri Jaan Ve

--male 1--

--पुरुष 1--

--male 1--

Teri is ada pe ho gaya main qurbaan oye

तेरी इस अदा पे हो गया मैं क़ुर्बान ओये

I was sacrificed on this note of yours.

--female 1--

--महिला 1--

--female 1--

Maahi mera maahi meri jind meri jaan ve

माही मेरा माही मेरी जिंद मेरी जान वे

Mahi Mera Mahi Meri Zind Meri Jaan Ve

--male 1--

--पुरुष 1--

--male 1--

Teri is ada pe ho gaya main qurbaan oye

तेरी इस अदा पे हो गया मैं क़ुर्बान ओये

I was sacrificed on this note of yours.

--male 2--

--पुरुष 2--

--male 2--

Gore gore rang iske neele neele naina

गोर गोर रंग इस्के नीले नीले नैना

gore gore color iske blue blue naina

Dekhe bin ab to kahin aaye nahin chaina

देखे बिन अब तो कहीं नहीं आया

Haven't come anywhere without seeing

Haaye, resham jaise ang iske gesu jaise baadal

हाय, रेशम जैसे अंग इस्के गेसु जैसे बादल

hi, silk-like limbs iske gesu-clouds

Dil ko deewana kare dhaani dhaani aanchal

दिल को दीवाना करे धानी धानी आंचल

Make your heart crazy Dhani Dhani Aanchal

Shokh bahaaron si lagti hai iski har angdaai

शोक बहारों सी लगती है इसकी हर अंगदाई

Every part of it feels like mourning

--female 2--

--महिला 2--

--female 2--

(O mera yaar dildaar bada sona

(ओ मेरा यार दिलदार बड़ा सोना

(O my friend Dildar Bada gold

Main de doon saara pyaar isko) - 2

मैं दे दूं सारा प्यार इसे) - 2

I'll give it all the love) - 2

--female 1--

--महिला 1--

--female 1--

Dol sajna hai duniya badi bepeer ve

दो सजना है दुनिया बड़ी बीपीयर वे

The world is big bepier way

--male 1--

--पुरुष 1--

--male 1--

Bichhdegi raanjhana se kabhi bhi na heer oye

बिछदेगी रांझणा से कभी भी न हीर ओए

Raanjhanaa will never be separated from Heer Oye

--female 1--

--महिला 1--

--female 1--

Dol sajna hai duniya badi bepeer ve

दो सजना है दुनिया बड़ी बीपीयर वे

The world is big bepier way

--male 1--

--पुरुष 1--

--male 1--

Bichhdegi raanjhana se kabhi bhi na heer oye

बिछदेगी रांझणा से कभी भी न हीर ओए

Raanjhanaa will never be separated from Heer Oye

--female 2--

--महिला 2--

--female 2--

Shehnaai ki sargamon si meethi teri baatein

शहनाई की सरगमों सी मीठी तेरी बातें

Your words are sweet like the gamut of shehnai

Dekhoon main khwaabon mein shaadi doli baaraatein

देखो मैं ख्वाबों में शादी डोली बारातें

Look, I want to marry doli processions

Yaara tere saath meri shaamein hain sindoori

यारा तेरे साथ मेरी शामें हैं सिंदूरी

Yaara with you my evenings are sindoori

Na to koi pyaas hai, na chaahat hai adhoori

ना तो कोई प्यार है, ना चाहत है अधूरी

There is no love, no desire is incomplete

Sau rab di ek pal bhi ab to sehni nahin judaai

सौ रब दी एक पल भी अब तो साहनी नहीं जुदाई

One hundred rab di even a moment is now not a separation

--male 2--

--पुरुष 2--

--male 2--

Mera yaar dildaar bada sona

मेरा यार दिलदार बड़ा सोना

my friend dildar big gold

Main dekhoon baar baar isko

मैं देखता हूं बार बार इस्को

I see isko again and again

--female 2--

--महिला 2--

--female 2--

Haan mera yaar dildaar bada sona

हां मेरा यार दिलदार बड़ा सोना

yes my friend dildar big gold

Main de doon saara pyaar isko

मैं दे दूं सारा प्यार इस्को

I will give all the love to Iso

--male 1--

--पुरुष 1--

--male 1--

Maathe pe chamke iske sooraj ki laali

माथे पे चमक इसके सूरज की लाली

the redness of its sun shining on the forehead

Honton se chhalke dekho masti ki pyaali

होंतों से चलके देखो मस्ती की प्यारी

Walk through your lips and see the sweetie of fun

--female 1--

--महिला 1--

--female 1--

Kirne lutaaye dekho chaaron dishaaein

किरने लुटाये देखो चारो दिशाएं

Look all four directions

Khushboo ka jhonka leke aaye hawaaein

खुशबू का झटका लेके आए हवाएं

The winds brought a blow of fragrance

--male 2--

--पुरुष 2--

--male 2--

Mera yaar dildaar bada sona

मेरा यार दिलदार बड़ा सोना

my friend dildar big gold

Main dekhoon baar baar isko

मैं देखता हूं बार बार इस्को

I see isko again and again

--female 2--

--महिला 2--

--female 2--

O mera yaar dildaar bada sona

ओ मेरा यार दिलदार बड़ा सोना

oh my friend dildar big gold

Main de doon saara pyaar isko

मैं दे दूं सारा प्यार इस्को

I will give all the love to Iso