Meri Jawani Kisko Milegi
Table of Contents
Video
Lyrics
Dhila dhala ghaghara
ढिला ढाला घाघरा
loose molded ghagra
Upe tag tag ye choli
उपे टैग टैग ये चोली
upe tag tag ye choli
Leke aai aisan jawani
लेके आई ऐसी जवानी
brought such youth
Chal gai na goli hay
चल गई न गोली हाय
hi shot no go
Are hamaka bhi deke jao kaunho nishani
अरे हमका भी देके जाओ कौन निशानी
Hey, who should give us a sign?
Kaha leke jaogi ye namakin jawani hai
कहा लेके जाओगी ये नमकीन जवानी है
Where will you take this salty youth?
(Meri jawani kisko milegi
(मेरी जवानी किसको मिलेगी .)
(Who will get my youth.)
Thumak thumak
ठुमक ठुमकी
thumk thumki
Isako milegi usako milegi
इसाको मिलेगी उसाको मिलेगिक
Isako will get Usako Milegik
He he he thumak thumak he he he
वह वह वह ठुमक ठुमक वह वह वह
he that tom
O meri jawani kisko milegi
ओ मेरी जवानी किसको मिलेगी
oh who will get my youth
Meri jawani kisko milegi
मेरी जवानी किसको मिलेगी
who will get my youth
Thumak thumak
ठुमक ठुमकी
thumk thumki
Isako milegi usako milegi
इसाको मिलेगी उसाको मिलेगिक
Isako will get Usako Milegik
Laga hai diwano me satta he
लगा है दीवानो में सत्ता ही
It is felt that there is only power in the lovers
Hay lakho huye hai beiman
हाय लाखो हुई है बेइमान
hi lakhs have become dishonest
Jo saraka hai mera dupatta) - (2)
जो सारका है मेरा दुपट्टा) - (2)
Which is my scarf) - (2)
He thumak thumak
हे ठुमक ठुमकी
Hey Thumk Thumki
(Tir nazar ke chal rahe hai
(तिर नज़र के चल रहे हैं)
(running glance)
Sare nishane mere ban rahe hai ho ho) - (2)
सारे निशाने मेरे बन रहे हैं हो) - (2)
All the targets are being made by me) - (2)
Dekho to dekho kaise ek shama pe
देखो तो देखो कैसे एक शमा पे
Look then see how on one Shama
Sau parwane jal rahe hai
सौ परवाने जल रहे हैं
Hundreds are burning
Gajab agur hai ye khatta he
गजब आगर है ये खट्टा हे
It's a wonderful agar, it's sour
(Lakho huye hai beiman
(लाखो हुए हैं बेमानो)
(millions are meaningless)
Jo saraka hai mera dupatta) - (2)
जो सारका है मेरा दुपट्टा) - (2)
Which is my scarf) - (2)
Dekho tanik patali kamariya ka jhatka
देखो तनिक पाटली कमरिया का झटका
Watch the jolt of a little patli kamariya
Ham to atake sala pura up bihar bhi atka ha
हम तो लेंगे साला पुरा ऊपर बिहार भी अटका ह
We will take sala pura above Bihar is also stuck
(Har zuba pe charcha hai mera
(हर जुबा पे चर्चा है मेरा)
(every tongue pe discussion is mine)
Aisi qayamat hai rup mera) - (2)
ऐसी कयामत है रूप मेरा) - (2)
Such doom is my form) - (2)
Thumak thumak thumak thumak
ठुमक ठुमक ठुमक ठुमकी
Thumk Thumk Thumk Thumki
Jalave apne jo maine dikhaye
जलवे अपने जो मैंने देखा
I saw what I saw
Har shahar se aashiq chalke aaye
हर शहर से आशिक चले आए
Lovers from every city came
Chahe dilli ho ya kalkatta he
चाह दिल्ली हो या कलकत्ता हे
Whether it is Delhi or Calcutta
(Lakho huye hai beiman
(लाखो हुए हैं बेमानो)
(millions are meaningless)
Jo sarka hai mera dupatta) - (2)
जो सरकार है मेरा दुपट्टा) - (2)
Which government is my scarf) - (2)
Meri jawani kisko milegi
मेरी जवानी किसको मिलेगी
who will get my youth
Mujko milegi
मुज्को मिलेगिक
muzko milegic
Meri jawani kisko milegi
मेरी जवानी किसको मिलेगी
who will get my youth
Mujko milegi re mujko milegi
मुज्को मिलेगी रे मुज्को मिलेगिक
Mujko Milegi Re Mujko Milegik
Laga hai diwano me satta hai
लगा है दीवानो में सत्ता है
It seems that there is power in the lovers
(Lakho huye hai beiman
(लाखो हुए हैं बेमानो)
(millions are meaningless)
Jo sarka hai mera dupatta) - (3)
जो सरकार है मेरा दुपट्टा) - (3)
Which government is my scarf) - (3)