Meri Saanson Mein Tum
Table of Contents
Video
Lyrics
Pyaar ka izhaar karne ka koyi aur tarika nahi aata aapko
प्यार का इज़हार करने का कोई और तारिका नहीं आता आपको
You don't know any other way to express love
Jaise, jaise pehale mujhe phool bhejate the, ya khat likhate the
जैसे, जैसे पहले मुझे फूल भेजते थे, ये खाते लिखते थे
Like, before sending me flowers, I used to write these accounts
Jisape apne pyaar ka izhaar kar sakate, meri taarif kar sakate
जिसपे अपने प्यार का इज़हार कर सकते हैं, मेरी तारिफ कर सकते हैं
Where you can express your love, you can praise me
Aur aur chalo aapaki yeh khaayish bhi puri kar dete hai
और और चलो आपकी ये खयश भी पूरी कर देते हैं
And let's fulfill this dream of yours too
(Meri saanson mein tum, dil ki dhadkan mein tum
(मेरी सांसों में तुम, दिल की धड़कन में तुम
(You in my breath, you in my heartbeat
O rehati ho, mere khayalo mein tum) - (2)
ओ रहती हो, मेरे ख्यालो में तुम) - (2)
Oh you live in my thoughts) - (2)
Mere mehboob bahot khub kya teri taarif karu
मेरे महबूब बहुत खूब क्या तेरी तारिफ करू
My dear, will I praise you very much?
Meri saanson mein tum, dil ki dhadkan mein tum
मेरी सांसों में तुम, दिल की धड़कन में तुम
You in my breath, you in my heartbeat
Rehate ho mere khayalo mein tum
रहते हो मेरे ख्यालो में तुम
you live in my thoughts
Mere mehboob bahot khub kya teri taarif karu
मेरे महबूब बहुत खूब क्या तेरी तारिफ करू
My dear, will I praise you very much?
Meri saanson mein tum, dil ki dhadkan mein tum
मेरी सांसों में तुम, दिल की धड़कन में तुम
You in my breath, you in my heartbeat
Khuli khuli yeh julfein fizaaon mein khushbu ke rele
खुली खुली ये जुल्फें फ़िज़ाओं में ख़ुशबू के रेले
These swirls are open, the smell of fragrance in the fizaon
Khili khili yeh kaliya, hai baagon mein phulon ke mele
खिली खिली ये कालिया, है बागानों में फूलों के मेले
This Kaliya blossomed, there is a fair of flowers in the gardens
Aise tera aanchal uda paagal huyi chanchal hawa hawa hawa.....
ऐसा तेरा आंचल उड़ पागल हुई चंचल हवा हवा...
This is how your lap has gone crazy, the fickle wind wind...
Mere waado mein tum, meri yaadon mein tum
मेरे वादे में तुम, मेरी यादों में तुम
You in my promise, you in my memories
Rehate ho dil ke iraado mein tum
रहते हो दिल के इरादो में तुम
you live in heart's intentions
Mere mehboob bahot khub kya teri taarif karu
मेरे महबूब बहुत खूब क्या तेरी तारिफ करू
My dear, will I praise you very much?
Meri saanson mein tum, dil ki dhadkan mein tum
मेरी सांसों में तुम, दिल की धड़कन में तुम
You in my breath, you in my heartbeat
Ha bhiga bhiga yeh mausam ghata pe chhayi jawaani
हा भीगा भीगा ये मौसम घाटा पे छै जवानी
Ha dheega wet this season ghat pe chai jawani
Chale jo tu balkhaake hawaaon ki badal de rawaani
चले जो तू बालकके हवां की बदल दे रवानी
go, you leave the child's wind
Dekho na yuun darta hai dil, dhakdhak sanam karata hai dil haay
देखो ना यूं डरता है दिल, धकधक सनम करता है दिल है
Look, the heart is afraid like this, the heart is burning like this
Meri aankhon mein tum, mere khaabon mein tum
मेरी आँखों में तुम, मेरे खाबों में तुम
you in my eyes, you in my dreams
O rehati ho dil ki kitaabon mein tum
ओ रहती हो दिल की किताबों में तुम
Oh you live in the books of the heart
Mere mehboob bahot khub kya teri taarif karu
मेरे महबूब बहुत खूब क्या तेरी तारिफ करू
My dear, will I praise you very much?
Meri saanson mein tum, dil ki dhadkan mein tum
मेरी सांसों में तुम, दिल की धड़कन में तुम
You in my breath, you in my heartbeat
O rehati ho, o rehate ho
ओ रहती हो, ओ रहते हो
oh stay, oh stay
Mere khayaalon mein tum la la la la la.....
मेरे ख्यालों में तुम ला ला ला ला...
In my thoughts you are la la la la...