Na Roop Dekhiye Na Naam Dekhiye

Table of Contents

Video

Lyrics

Saikadon kishor yahaan, are saikadon lata

सैकादों किशोर यहां, सैकादों लता हैं

Hundreds of teenagers here, hundreds of creepers

Bin sune chalega tumhe kis tarah pata

बिन सुने चलेगा तुम्हें किस तरह पता

How will you know without listening

Dil na badhaao na sahi, dil toh na todo

दिल न बढ़ाओ न सही, दिल तो न तोदो

Don't raise your heart, don't break your heart

Bekaso pe julm ke yuun tir na chhodo

बेकासो पे जुल्म के युं तीर न छोड़ो

Do not leave arrows of oppression on Bekaso

(Na roop dekhiye na naam dekhiye

(न रूप देखिये न नाम देखिये

(see neither form nor name)

Jo dekhiye toh aadami ka kaam dekhiye -2) - (2)

जो देखिये तो आदमी का काम देखा -2) - (2)

If you see, then see the work of man -2) - (2)

Yeh puraane log yeh puraane raaste - (2)

ये पुराने लोग ये पुराने रास्ते - (2)

These old people, these old ways - (2)

Maut hai puraana pan kala ke waaste

मौत है पुराना पान काला के वास्ते

Death is old paan for black

Mauka naye khun ko diya hi na jaayega

मौका नए खून को दिया ही ना जाएगा

Chance will not be given to new blood

Mauka naye khun ko gar diya hi na jaayega

मौका नए ख़ून को गर दिया ही ना जाएगा

The chance will never be lost to new blood

Kala mein phir nayaapan kahaan se aa paayega

काला में फिर नयापन कहां से आ पाएगा

Where will the newness come from again in black?

Jo aaj hai mashhoor.....

जो आज है मशूर .....

Who is famous today.....

Jo aaj hai mashhoor kal woh bhi the naye

जो आज है मशूर कल वो भी द नए

What is famous today, tomorrow is also the new

Aage kisi ne unako badhaaya toh badh gaye - (2)

आगे किसी ने उनको बढ़ाया तो बढ़ गए - (2)

If someone extended them further, they increased - (2)

Na roop dekhiye na naam dekhiye

न रूप देखिये न नाम देखे

see neither form nor name

Jo dekhiye toh aadami ka kaam dekhiye -2

जो देखिये तो आदमी का काम देखा -2

If you see, you have seen the work of a man.

Kitane hi taansen gumnaam reh gaye - (2)

कितने ही तानसेन गुमनाम रहे - (2)

How many Tansen remained anonymous - (2)

Ik mauka na mila toh naakaam reh gaye

इक मौका ना मिला तो नाकाम रे गए

If you didn't get a chance, you failed.

Tulasidaas kayi hai, kayi taigore bhi yahaan

तुलसीदास की है, के टैगोर भी यहां

Tulsidas's, K Tagore is also here

Tulasidaas kayi hai, kayi taigore bhi yahaan

तुलसीदास की है, के टैगोर भी यहां

Tulsidas's, K Tagore is also here

Ek hi aap na samajhe hai ghaalib aur bhi yahaan

एक ही आप ना समझे हैं गालिब और भी यहां

You have not understood only one Ghalib and also here

Hai laakhon kalaakaar......

है लाखो कालाकार ......

There are millions of black people......

Hai laakhon kalaakaar paarikhi ki kami hai

है लाखों कालाकर पारी की कामी है

It is the work of the innings by blacking out lakhs.

Heerein toh hai hajaar johari ki kami hai - (2)

यहाँ तो है हज़ार जौहरी की कमी है - (2)

Here there is a shortage of thousand jewelers - (2)

(Na roop dekhiye na naam dekhiye

(न रूप देखिये न नाम देखिये

(see neither form nor name)

Jo dekhiye toh aadami ka kaam dekhiye -2) - (2)

जो देखिये तो आदमी का काम देखा -2) - (2)

If you see, then see the work of man -2) - (2)

Apana ke mujhe aap ne yuun jindagi de di

अपना के मुझे आप ने यूं जिंदगी दे दी

You gave me life like this

Khoya tha andheron mein mujhe roshani de di

खोया था अंधेरों में मुझे रोशनी दे दी

was lost in the darkness gave me light

Yuun deke pyaar aap ne mera dil badha diya

यूं देके प्यार आप ने मेरा दिल बढ़ा दिया

You gave me love like this, you have increased my heart

Chhote se ik chiraag ko suraj bana diya

छोटे से इक चिराग को सूरज बना दिया

turned a small lamp into a sun

Hum jaise aur bhi naye aayenge kalaakaar

हम जैसे और भी आएंगे कालाकरी

More like we will come

Ummid hai unn sabako aap denge yuun hi pyaar - (2)

उम्मेद है उन सबको आप देंगे यूं ही प्यार - (2)

I hope you will give love to all of them like this - (2)