O Meri Bebo, O Aaja Bebo
Do Knot Disturb
Table of Contents
Video
Lyrics
Aa ha what a babo
आ हा व्हाट ए बाबू
aa ha what a babu
O meri bebo, o aaja bebo
ओ मेरी बेबो, ओ आजा बेबो
Oh my bebo, oh aja bebo
Yahaan mili yahaan mili yahaan wahaan mili
यहां मिली यहां मिली यहां वहा मिली
Found here Found here Found there
Kaise mili kaise mili kaise kahaan mili
कैसे मिली कैसे मिली कैसे कहां मिली
how to get how to get where
Yahaan mili yahaan mili yahaan wahaan mili bebo bebo bebo
यहां मिली यहां मिली यहां वहां मिली बेबो बेबो
Found here Bebo found here Bebo found here
Ja ja ja jaane bhi de, ishq di khushabu aane bhi de
जा जा जा जाने भी दे, इश्क दी खुशबु आने भी दे
Jaa Jaa Jaane Bhi, let the love of love come
Dekha tujhako dil mein mere uthi huk
देखा तुझको दिल में मेरे उठी हुक
Saw my hook in your heart
(Yes you got the look, tu meri maashuk
Lyrics meaning: (हाँ तुम देखो मिल गया, तू मेरी माशुकी
(Yeah you got the look, you're my sweetie
Jaati kahaan jara ruk, o you got the look
जाति कहाँ जरा रुक, ओ तुम देखो
Where does the caste stop, oh you see
Got the look, yes you got the look) - (2)
देख लिया, हाँ आपको नज़र आ गई) - (2)
Have seen, yes you have noticed) - (2)
O meri bebo, o aaja bebo
ओ मेरी बेबो, ओ आजा बेबो
Oh my bebo, oh aja bebo
Rehati hai mere khaabon mein, ladaki hai jara deewaani
रहती है मेरे खाबों में, लड़की है जरा दीवानी
Lives in my dreams, the girl is a little crazy
Bechain mere lamahon se abb tak hai jara anjaani
बेचेन मेरे लम्हों से अब तक है जरा अंजानी
The restlessness from my moments is still a bit unknown
Na maane mera koyi kehana, ladaka hai bada deewaana
न माने मेरा कोई कहना, लड़की है बड़ा दीवाना
Don't listen to me, the girl is very crazy
Dar lagata hai na aise mein ban jaaye koyi afsaana
दार लगा है ना ऐसे में बन जाए कोई अफसाना
There is no door in such a situation
Ja ja ja jaane bhi de, don' t stop me, let me go my way
जा जा जा जाने भी दे, मुझे मत रोको, मुझे अपने रास्ते जाने दो
Let me go, don't stop me, let me go my way
Dekha tujhako dil mein mere uthi huk
देखा तुझको दिल में मेरे उठी हुक
Saw my hook in your heart
(Yes you got the look, tu meri maashuk
Lyrics meaning: (हाँ तुम देखो मिल गया, तू मेरी माशुकी
(Yeah you got the look, you're my sweetie
Jaati kahaan jara ruk, o you got the look
जाति कहाँ जरा रुक, ओ तुम देखो
Where does the caste stop, oh you see
Got the look, yes you got the look) - (2)
देख लिया, हाँ आपको नज़र आ गई) - (2)
Have seen, yes you have noticed) - (2)
Bari barsi khatan khayasi khat kay leyaanda bebo bebo - (4)
बारी बरसी खतन खासी खाट के लियांदा बेबो बेबो - (4)
Bari Barsi Khatan Khasi Cot Ke Lianda Bebo Bebo - (4)
Yeh toh marji hai rab ki, jab chaahe jise milwaaye
ये तो मर्जी है रब की, जब चाहे जिसे मिलवाए
It is the will of the Lord to introduce whomever he wants.
Lipati mere daaman se mujhako toh yakin na aaye
लिपटी मेरे दमन से मुझे तो याकिन न आए
I don't believe my oppression wrapped
Baahon mein chhupa le mujhako, tu bhul ja saari baatein
बाहों में छुपा ले मुझे, तू भूल जा सारी बातें
Hide me in your arms, you forget everything
Kismat se mil jaati hai meri jaise saugaati
किस्मत से मिल जाती है मेरी जैसी सौगाती
Luck gets a gift like mine
Ja ja ja jaane bhi de, don' t stop me, let me go my way
जा जा जा जाने भी दे, मुझे मत रोको, मुझे अपने रास्ते जाने दो
Let me go, don't stop me, let me go my way
Dekha tujhako dil mein mere uthi huk
देखा तुझको दिल में मेरे उठी हुक
Saw my hook in your heart
(Yes you got the look, tu meri maashuk
Lyrics meaning: (हाँ तुम देखो मिल गया, तू मेरी माशुकी
(Yeah you got the look, you're my sweetie
Jaati kahaan jara ruk, o you got the look
जाति कहाँ जरा रुक, ओ तुम देखो
Where does the caste stop, oh you see
Got the look, yes you got the look) - (2)
देख लिया, हाँ आपको नज़र आ गई) - (2)
Have seen, yes you have noticed) - (2)
Do Knot Disturb
About the movie
Summary
Uncertainty results in the life of Delhi-based Raj when his wealthy wife, Kiran, the sole heir to the Saxena Group of Companies, finds out that he may be having an affair with leggy model, Dolly, who is being stalked by her possessive ex-boyfriend, Diesel. Kiran hires a private detective, Nunnu, who secretly loves her, to follow Dolly and Raj around. To pull wool over their eyes, Raj recruits a former waiter, Goverdhan, to pose as Dolly’s live-in boyfriend, while an embittered former employee, Mangu, prepares to blackmail Raj. Hilarious chaos results when Raj starts to suspect that Goverdhan and Dolly are having an affair.
- Runtime
- Rating