Of O Jalata Hai Bujhata Hai
Table of Contents
Video
Lyrics
Of o jalata hai bujhata hai jalata hai a a kaise
ऑफ़ ओ जलता है बुझाता है जलता है एक कैसे
off o burns extinguishes one how
Of o mitata hai lutata hai mitata hai a a ham pe
ऑफ़ ओ मिटाता है लूटता है मिटाता है ए हम पे
of o mits loot hai tha tha e hum pe
Phir bhi mushaqil mushaqil ye dil paana sun le
फिर भी मुशकिल मुशकिल ये दिल पाना सुन ले
Still it's hard to hear this heart
He saharaaon se bhi guzaroon
वह सहारा से भी गुजरो
go through that prop
Dariyaaon se bhi ubharoon
दरियाओं से भी उभारूं
rise from the rivers
He saharaaon se bhi guzaroon
वह सहारा से भी गुजरो
go through that prop
Dariyaaon se bhi ubharoon
दरियाओं से भी उभारूं
rise from the rivers
Tere liye main gahari vaadi bhi choom loon
तेरे लिए मैं गहरी वादी भी छू लूं
For you I will touch the deepest plaintiff
Sahara men gul na khilega
सहारा में गुल न खिलेगा
Flowers will not bloom in the Sahara
Dariya men diya na jalega
दरिया में दिया न जलेगा
The lamp will not burn in the river
Deewaane vaadiyon men dil na milega
दीवाने वादियों में दिल न मिलेगा
Heart will not be found in crazy litigants
Of o jal gaya
ओ जल गया का
oh why did it burn?
Ek parachhaaeen jaisi hoon main
एक परछाईं जैसी हूं मैं
I'm like a shadow
Sooraj dhalate hi chhup jaaoon to
सूरज ढलते ही चुप जाऊं तो
shut up when the sun goes down
Andhera chha jaayega a a a
अँधेरा छा जाएगा एक आ
darkness will come one
Shola junoon ka aankhon men
शोला जूनून की आंखें मेन
Shola Junoon Ki Aankhen Main
Roshan dil raaton men
रोशन दिल रातों में
light heart in night
Phir andhera bhi kya kar paayega
फिर अँधेरा भी क्या कर पायेगा
Then what can even the dark do?
Zid karana hai reet teri
ज़िद करना है रीत तेरी
Zid Karna Hai Reet Teri
Naazuk preet meri
नाज़ुक प्रीत मेरी
delicate love mary
Rok bhi le khud ko
रोक भी ले खुद को
stop yourself too
Jeene bhi de mujh ko
जीने भी दे मुझे को
let me live
Bas ja meri saanson men
बस जा मेरी सांसों में
just go in my breath
Ji le a meri baanhon men
जी ले ए मेरी बानहोन मेन
Ji Le A Meri Banhon Main
Haay jal gaya jal gaya jal gaya jal gaya
हाय जल गया जल गया जल गया जल गया
hi burnt burnt burnt
Of o jalata hai bujhata hai jalata hai a a kaise
ऑफ़ ओ जलता है बुझाता है जलता है एक कैसे
off o burns extinguishes one how
Of o jal gaya mit gaya lut gaya of o tum pe
ओ तुम पे के ओ जल गया मित गया लुट गया का
o tum pe ke o got burnt
Sahara men gul na khilega
सहारा में गुल न खिलेगा
Flowers will not bloom in the Sahara
Dariya men diya na jalega
दरिया में दिया न जलेगा
The lamp will not burn in the river
Deewaane vaadiyon men dil na milega
दीवाने वादियों में दिल न मिलेगा
Heart will not be found in crazy litigants
Saanson se khushaboo uthane lagi
सांसों से खुशबु उठने लगी
smelling of breath
Baanhon men jab too sajane lagi
बानहोन में जब भी सजने लागी
Whenever I started to decorate in Banhon
To dekhe jahaan
तो देखो जहान
then look at
Phir zameen aasamaan kya
फ़िर ज़मीन आसमान क्या
then what is the sky
Sharam se aankhen jhukane lageen
शर्म से आंखें झुकने लगीं
blindfolded in shame
Mujh se kuchh ye kahane lageen
मुझसे कुछ ये कहने लगे
started saying something to me
Ke ye kya ho gaya
के ये क्या हो गया
what happened
Kaise badala iraada a a
कैसे बदला इराडा आ
How did you change your intention?
Aakhir dil majaboor hua
आखिर दिल मजबूर हुआ
at last the heart
Mere ishq men choor hua
मेरे इश्क़ में चूर हुआ
broken in my love
Mujhape asar tha tera
मुझे असर था तेरा
I was impressed by you
Tujhape hai saaya ab mera
तुझपे है साया अब मेरा
you are my shadow now
Door agar main jaaoon to
दूर अगर मैं जाऊं तो
away if i go
Phir ban jaaye too sooraj wo
फिर बन जाए भी सूरज वो
Then even if the sun becomes that
Jo jalata hai bujhata hai jalata hai bujhata hai
जो जलाता है बुझता है जलाता है बुझता है
One who burns, extinguishes, burns, extinguishes
Of o
ओ का
oh why