Sarphira Sa Hai Dil

Table of Contents

Video

Lyrics

Sarphira sa hai dil sarphira hai na jaane kyun

सरफिरा सा है दिल सरफिरा है ना जाने क्यों

Heart is like a Sarfira, don't know why

Tumhe chor nazron se dekhta hai dilna jaane kyun

तुम्हें चोर नजरों से देखता है दिल जाने क्यों?

Why does the heart see you with a thief's eyes?

Jitna dekhe utna tadapta hai roke se naa maane kyun

जितना देखा उतना तड़पता है रोक से ना जाने क्यों

The more I see it, the more it hurts I don't know why

Thodi dhoop si hai thodi badaliyan hai

थोड़ी धूप सी है थोड़ी बदलियां है

There is little sunshine, there are few changes

Kuchh paas hai humm kuchh dooriyaan hain

कुछ पास है हम कुछ दूरियां हैं

Some are near we are some distances

Beqarariyan hi beqarariyan hai - 4

बेकरारियां ही बेक़रारियां है - 4

Bakeries are bakeries - 4

Abhi kal mile the humm kal mile the yahin kahin

अभी कल मिले द हम कल मिले द कहीं कहीं

Just met yesterday, we met yesterday, somewhere

Aaj tum hi tum ho main kahaan hoon kahin nahi

आज तुम ही तुम हो मैं कहां हूं कहीं नहीं

today you are you where am i nowhere

Jab se main hoon tab ho mere dil ke aas paas

जब से मैं हूं तब हो मेरे दिल के आस पास

Be around my heart since I am

Jaanti hain tumhe mere dhadkane

जांति हैं तुम्हारे मेरे धड़कने

My heart beats you

Meri har ek saans seene se mere jo utha hai dhuaan

मेरी हर एक सांस देखे से मेरे जो उठा है दुआं

Seeing my every breath, the blessings that have lifted me

Tumhe chhoo ke guzre kaash tum bhi toh jaano betabiyan hain

तुम्हें छू के गुजरे काश तुम भी तो जानो बेटाबियां हैं

I wish that you also know that you have daughters by touching you

Kuchh toh hai rishtey jo darmiyaan hain

कुछ तो है रिश्ते जो दर्मियां हैं

There is some relationship which is dear

Beqarariyan hi beqarariyan hain

बेकरारियां ही बेकररियां हैं

bakeries are bakeries

Jisko yeh nazar yeh meri kab se dhoondati rahi

जिसको ये नज़र ये मेरी कब से ढूंढती रही

Whom this eye has been looking for me since

Rang maine dekha hai teri aankhon me wohi

रंग मैंने देखा है तेरी आंखें में वही

I have seen the color in your eyes

Haule se baatein kar raha hoon main

हौले से बातें कर रहा हूं मैं

I'm talking softly

Aaye ne aaye yakin

आए ने याकीन

aye ne sure

Mere sapno me jo rangrailiyan hain

मेरे सपने में जो रंगरेलिया हैं

the colors in my dreams

Kuch bhi nahi yeh teri jhalkiyaan hain

कुछ भी नहीं ये तेरी झलकियां हैं

nothing these are your glimpses

Beqarariyan hi beqarariyan hain

बेकरारियां ही बेकररियां हैं

bakeries are bakeries

Sarphira sa hai dil sarphira hai naa jaane kyun

सरफिरा सा है दिल सरफिरा है ना जाने क्यों

Heart is like a Sarfira, don't know why

Tumhe chor nazron se dekhta hai dil na jaane kyun

तुम्हें चोर नजरों से देखता है दिल न जाने क्यों

The thief sees you through the eyes, the heart does not know why

Jitna dekhe utna tadapta hai roke se naa maane kyun

जितना देखा उतना तड़पता है रोक से ना जाने क्यों

The more I see it, the more it hurts I don't know why

Thodi dhoop si hai thodi badaliyan hai

थोड़ी धूप सी है थोड़ी बदलियां है

There is little sunshine, there are few changes

Kuchh paas hai humm kuchh dooriyaan hain

कुछ पास है हम कुछ दूरियां हैं

Some are near we are some distances

Beqarariyan hi beqarariyan hai - 2

बेकरारियां ही बेकरियां है - 2

Bakeries are bakeries - 2