Shehar Ki Pariyon Ke Peechhe

Table of Contents

Video

Lyrics

Ta ra ri ta re ra... - ()

ता रा री टा रे रा... - ()

Ta Ra Re Ta Re Ra... - ()

Shehar ki pariyo ke pichhe jo hain diwaane - (2)

शहर की परियो के पिचे जो हैं दीवाने - (2)

The people who are crazy about the fairies of the city - (2)

Woh hamaari saadagi ka rang kya jaane

वो हमारी सदागी का रंग क्या जाने

What is the color of our everlasting

Are haan aa ha dildaar bewafa

हैं आ हा दिलदार बेवफा

Hai Aa Ha Dildar Bewafa

Jo nahi samjhe ki hum kisake hain diwaane

जो नहीं समझे की हम किसके हैं दीवाने

Who doesn't understand who we are crazy about

Woh hamaari aashiqui ka rang kya jaane

वो हमारी आशिकी का रंग क्या जाने

what is the color of our love

Are haan aa ha aa ha samjho na meri jaan

हैं आ हा आ हा समझो न मेरी जान

Aa ha aa ha, don't understand my life

(Koyi hoga hasin, kam toh hum bhi nahi, dekho jara najar bhar ke

(कोई होगा हसीन, कम तो हम भी नहीं, देखो जरा नजर भर के

(Someone will be beautiful, less then we are also not, look just with a glance

Itana udo nahi ho na aisa kahi, na idhar ke raho ho na udhar ke) - (2)

इतना उड़ो नहीं हो न ऐसा कहीं, न इधर के रहो हो न उधार के) - (2)

Don't fly so much, don't live like this, don't stay here or borrow) - (2)

Shehar ki pariyo ke pichhe jo hain diwaane

शहर की परियो के पिचे जो हैं दीवाने

Those who are crazy about the fairies of the city

Woh hamaari saadagi ka rang kya jaane

वो हमारी सदागी का रंग क्या जाने

What is the color of our everlasting

Are haan aa ha dildaar bewafa

हैं आ हा दिलदार बेवफा

Hai Aa Ha Dildar Bewafa

Aaja na na

आजा नां

Aaja no

Aaja meri baaho mein tu jaana nahi re, na na - (2)

आज मेरी बहो में तू जाना नहीं रे, ना ना - (2)

Today you are not going to go to my daughters-in-law, neither - (2)

(Yahaan toh bade bade loot gaye khade khade

(यहाँ तो बड़े बड़े लूट गए खड़े खड़े

(Here the big looters stood standing

Bachake woh bhi kahaan jaayenge

बचके वो भी कहां जाएंगे

where will they go

Sunake meri sada chhodake naajo ada

सुनके मेरी सदा छोडके नाजो अदा

listen to me, leave me forever

Kachche dhaage mein bandhe aayenge) - (2)

कच्चे धागे में बंधे आएंगे) - (2)

Will be tied in raw thread) - (2)

Jo nahi samjhe ki hum kisake hain diwaane

जो नहीं समझे की हम किसके हैं दीवाने

Who doesn't understand who we are crazy about

Woh hamaari aashiqi ka rang kya jaane

वो हमारी आशिकी का रंग क्या जाने

what is the color of our love

Are haan aa ha samjho na meri jaan

अरे हां आ हा समझो न मेरी जान

Oh yes come on, don't understand my life

Shehar ki pariyo ke pichhe jo hain diwaane

शहर की परियो के पिचे जो हैं दीवाने

Those who are crazy about the fairies of the city

Woh hamaari saadagi ka rang kya jaane

वो हमारी सदागी का रंग क्या जाने

What is the color of our everlasting

Are haan aa ha aa ha dildaar bewafa

हैं आ हा आ हा दिलदार बेवफा

Hai aa ha aa ha dildar bewafa

Aa ha aa ha samjho na meri jaan

आ हा आ हा समझो न मेरी जान

aa ha aa ha don't understand my darling

Aa ha aa ha dildaar bewafa

आ हा आ हा दिलदार बेवफा

Aa Ha Aa Ha Dildar Bewafa

Aa ha aa ha samjho na meri jaan

आ हा आ हा समझो न मेरी जान

aa ha aa ha don't understand my darling