Shehar Ki Pariyon Ke Peechhe
Table of Contents
Video
Lyrics
Ta ra ri ta re ra... - ()
ता रा री टा रे रा... - ()
Ta Ra Re Ta Re Ra... - ()
Shehar ki pariyo ke pichhe jo hain diwaane - (2)
शहर की परियो के पिचे जो हैं दीवाने - (2)
The people who are crazy about the fairies of the city - (2)
Woh hamaari saadagi ka rang kya jaane
वो हमारी सदागी का रंग क्या जाने
What is the color of our everlasting
Are haan aa ha dildaar bewafa
हैं आ हा दिलदार बेवफा
Hai Aa Ha Dildar Bewafa
Jo nahi samjhe ki hum kisake hain diwaane
जो नहीं समझे की हम किसके हैं दीवाने
Who doesn't understand who we are crazy about
Woh hamaari aashiqui ka rang kya jaane
वो हमारी आशिकी का रंग क्या जाने
what is the color of our love
Are haan aa ha aa ha samjho na meri jaan
हैं आ हा आ हा समझो न मेरी जान
Aa ha aa ha, don't understand my life
(Koyi hoga hasin, kam toh hum bhi nahi, dekho jara najar bhar ke
(कोई होगा हसीन, कम तो हम भी नहीं, देखो जरा नजर भर के
(Someone will be beautiful, less then we are also not, look just with a glance
Itana udo nahi ho na aisa kahi, na idhar ke raho ho na udhar ke) - (2)
इतना उड़ो नहीं हो न ऐसा कहीं, न इधर के रहो हो न उधार के) - (2)
Don't fly so much, don't live like this, don't stay here or borrow) - (2)
Shehar ki pariyo ke pichhe jo hain diwaane
शहर की परियो के पिचे जो हैं दीवाने
Those who are crazy about the fairies of the city
Woh hamaari saadagi ka rang kya jaane
वो हमारी सदागी का रंग क्या जाने
What is the color of our everlasting
Are haan aa ha dildaar bewafa
हैं आ हा दिलदार बेवफा
Hai Aa Ha Dildar Bewafa
Aaja na na
आजा नां
Aaja no
Aaja meri baaho mein tu jaana nahi re, na na - (2)
आज मेरी बहो में तू जाना नहीं रे, ना ना - (2)
Today you are not going to go to my daughters-in-law, neither - (2)
(Yahaan toh bade bade loot gaye khade khade
(यहाँ तो बड़े बड़े लूट गए खड़े खड़े
(Here the big looters stood standing
Bachake woh bhi kahaan jaayenge
बचके वो भी कहां जाएंगे
where will they go
Sunake meri sada chhodake naajo ada
सुनके मेरी सदा छोडके नाजो अदा
listen to me, leave me forever
Kachche dhaage mein bandhe aayenge) - (2)
कच्चे धागे में बंधे आएंगे) - (2)
Will be tied in raw thread) - (2)
Jo nahi samjhe ki hum kisake hain diwaane
जो नहीं समझे की हम किसके हैं दीवाने
Who doesn't understand who we are crazy about
Woh hamaari aashiqi ka rang kya jaane
वो हमारी आशिकी का रंग क्या जाने
what is the color of our love
Are haan aa ha samjho na meri jaan
अरे हां आ हा समझो न मेरी जान
Oh yes come on, don't understand my life
Shehar ki pariyo ke pichhe jo hain diwaane
शहर की परियो के पिचे जो हैं दीवाने
Those who are crazy about the fairies of the city
Woh hamaari saadagi ka rang kya jaane
वो हमारी सदागी का रंग क्या जाने
What is the color of our everlasting
Are haan aa ha aa ha dildaar bewafa
हैं आ हा आ हा दिलदार बेवफा
Hai aa ha aa ha dildar bewafa
Aa ha aa ha samjho na meri jaan
आ हा आ हा समझो न मेरी जान
aa ha aa ha don't understand my darling
Aa ha aa ha dildaar bewafa
आ हा आ हा दिलदार बेवफा
Aa Ha Aa Ha Dildar Bewafa
Aa ha aa ha samjho na meri jaan
आ हा आ हा समझो न मेरी जान
aa ha aa ha don't understand my darling