Subah Subah Ik Khaab Ki Dastak Par
Aman Ki Asha
Table of Contents
Video
Lyrics
Subah subah ik khaab ki dastak par darwaaja khola
सुबाह सूबा इक खाब की दस्तक पर दरवाजा खोला
The door opened on the knock of Subah Subah Ik Khab
Dekha sarhad ke uss paar se kuchh mehmaan aaye hain
देखा सरहद के उस पार से कुछ अहम आए हैं
Saw something important from across the border
Aankhon se maayus saare, chehare saare sune sunaaye
आँखों से मयुस सारे, चेहरे सारे सुने सुनाए
All eyes are sad, faces are heard
Paanv dhoye haath dhulaaye, aangan mein aasan lagwaaye
पांव धोए हाथ धुलाई, आंगन में आसन लगाये
Wash your feet, wash your hands, put a seat in the courtyard
Aur tandoor pe makki ke kuchh mote mote rot pakaaye
और तंदूर पे मक्की के कुछ मोटे मोटे रोट पके
And on the tandoor, some thick corn rotis are cooked.
Potali mein mehmaan mere
पोटली में महमान मेरे
my guest in the bag
Pichhale saalon ki fasalon ka gudh laaye the
पिचले सैलून की फसलें का गुड़ लाए थे
Pichle had brought jaggery of saloon crops
Aankh khuli toh dekha ghar mein koyi nahi tha
आंख खुली तो देखा घर में कोई नहीं था
When I opened my eyes, there was no one in the house
Aankh lagaakar dekha toh tandoor abhi tak bujha nahi tha
आंख लगाकर देखा तो तंदूर अभी तक बुझा नहीं था
When I saw it with my eyes, the tandoor was not extinguished yet.
Aur honto par mithe gudh ka jaayaka abb tak chipak raha tha
और होंतो पर मिले गुड़ का जयका अब तक चिपक रहा था
And the jaggery on the lips was still sticking
Khaab tha shaayad khaab hi hoga
खाब था शायद खाब ही होगा
it was bad maybe it will be bad
Sarhad par kal raat suna tha ek chali thi goli
सरहद पर कल रात सुना था एक चली थी गोली
Heard last night on the border a bullet was fired
Sarhad par kal raat suna hai kuchh khaabon ka khun huwa hai
सरहद पर कल रात सुना है कुछ खाबों का खून हुआ है
Heard last night on the outskirts there has been blood of some dreams
Subah subah, subah subah
सुबा सूबा, सुबा सुबाह
Suba Subah, Suba Subah
Subah subah ik khaab ki dastak par darwaaja khola
सुबाह सूबा इक खाब की दस्तक पर दरवाजा खोला
The door opened on the knock of Subah Subah Ik Khab
Subah subah, subah subah ik khaab ki dastak par darwaaja khola
सुबा सूबा, सूबा सूबा इक खाब की दस्तक पर दरवाजा खोला
Suba Suba, Suba Suba opened the door on the knock of Ik Khab
Dekha sarhad ke uss paar se kuchh mehmaan aaye hain
देखा सरहद के उस पार से कुछ अहम आए हैं
Saw something important from across the border
Aankhon se maayus saare, chehare saare sune sunaaye
आँखों से मयुस सारे, चेहरे सारे सुने सुनाए
All eyes are sad, faces are heard
Subah subah, subah subah
सुबा सूबा, सुबा सुबाह
Suba Subah, Suba Subah
Paanv dhoye haath dhulaaye, aangan mein aasan lagwaaye
पांव धोए हाथ धुलाई, आंगन में आसन लगाये
Wash your feet, wash your hands, put a seat in the courtyard
Aur tandoor pe makki ke kuchh mote mote rot pakaaye
और तंदूर पे मक्की के कुछ मोटे मोटे रोट पके
And on the tandoor, some thick corn rotis are cooked.
Potali mein mehmaan mere
पोटली में महमान मेरे
my guest in the bag
Pichhale saalon ki fasalon ka gudh laaye the
पिचले सैलून की फसलें का गुड़ लाए थे
Pichle had brought jaggery of saloon crops
Subah subah, subah subah
सुबा सूबा, सुबा सुबाह
Suba Subah, Suba Subah
Aankh khuli toh dekha, ghar mein koyi nahi tha
आंख खुली तो देखा, घर में कोई नहीं था
When I opened my eyes, there was no one in the house
Aankh lagaakar dekha toh tandoor abhi tak bujha nahi tha
आंख लगाकर देखा तो तंदूर अभी तक बुझा नहीं था
When I saw it with my eyes, the tandoor was not extinguished yet.
Aur honto par mithe gudh ka jaayaka abb tak chipak raha tha
और होंतो पर मिले गुड़ का जयका अब तक चिपक रहा था
And the jaggery on the lips was still sticking
Khaab tha shaayad khaab hi hoga
खाब था शायद खाब ही होगा
it was bad maybe it will be bad
Sarhad par kal raat suna hai chali thi goli
सरहद पर कल रात सुना है चली थी गोली
Heard last night on the border the bullet was fired
Sarhad par kal raat suna hai kuchh khaabon ka khun huwa hai
सरहद पर कल रात सुना है कुछ खाबों का खून हुआ है
Heard last night on the outskirts there has been blood of some dreams
Subah subah, subah subah......
सुबा सूबा, सुबा सुबाह...
Suba Suba, Suba Subah...
Aman Ki Asha