Taja Hawa Lete Hain

Table of Contents

Video

Lyrics

Hum woh deewaane hain

हम वो दीवाने हैं

we are crazy about it

(Hum woh deewaane hain jo taja hawa lete hain - (2)

(हम वो दीवाने हैं जो ताजा हवा देते हैं - (2)

(We are the crazy ones who give fresh air - (2)

Khidkiyaan khol ke mausam ka maja lete hain - (3)) - (2)

खिडकिया खोल के मौसम का मजा लेते हैं - (3)) - (2)

Let's enjoy the season of opening the windows - (3)) - (2)

Hum woh deewaane hain

हम वो दीवाने हैं

we are crazy about it

Aisa lagata hai unhe ishq huwa hai hamase - (3)

ऐसा लगता है उन्हे इश्क हुआ है हमसे - (3)

Looks like he has love for us - (3)

Saamana hote hi

सामना होते हाय

hi to face

Saamana hote hi najaro ko jhuka lete hain - (2)

सामना होते ही नजरो को झुकते हैं - (2)

When faced, bow down to the eyes - (2)

Khidkiyaan khol ke mausam ka maja lete hain - (3)

खिडकिया खोल के मौसम का मजा लेते हैं - (3)

Let's enjoy the season of opening windows - (3)

Hum woh deewaane hain, samajhe

हम वो दीवाने हैं, समझिए

we are crazy about that

Pinewaala hi nahi koyi hamaare jaisa - (3)

पिनवाला ही नहीं कोई हमारे जैसा - (3)

Not only Pinwala, no one like us - (3)

Hum jahaan jaate hain

हम जहान जाते हैं

where we go

Hum jahaan jaate hain maiykhaana bana lete hain - (2)

हम जहां जाते हैं मैयखाना बनाते हैं - (2)

Wherever we go, we cook the restaurant - (2)

Khidkiyaan khol ke mausam ka maja lete hain - (3)

खिडकिया खोल के मौसम का मजा लेते हैं - (3)

Let's enjoy the season of opening windows - (3)

Hum woh deewaane hain

हम वो दीवाने हैं

we are crazy about it

Hamako uss waqt najar taajmahal aata hai

हमको उस वक्त नजर ताजमहल आता है

We see the Taj Mahal at that time

Sach bata ai meri bholi bhali, too hai kis des ki rehanewaali

सच बता ऐ मेरी भोली भली, भी है किस देस की रहने वाली

Tell the truth, my innocent girl is also a resident of Kis Desh

Tera chaukas maraathi badan hai, raajputi tera baankpan hai

तेरा चौकस मराठी बदन है, राजपूती तेरा बैंकपन है

Marathi is your attentive body, Rajputi is your banking

Julf bangaal ki kaali kaali, naagan aassam ki tujhame paayi

जुल्फ बंगाल की काली काली, नागन आसम की तुझे पाई

Julf Bengal's Kali Kali, Nagan Asam's Tujhe Pai

Dekhane ki ada hai bihaari, orissa ka hai tujhme khumaari

देखने की अदा है बिहारी, उड़ीसा का है तुझमें खुमारी

Bihari has the ability to see, Orissa's love is in you

Aandhra ke namak main dhali hai, aur kashmir ki tu kali hai

आंध्र के नमक मैं ढली है, और कश्मीर की तू काली है

I am cast in the salt of Andhra, and you are black in Kashmir.

Lucknow jaisi hai tujhme najaakat, madhya pardes ki hai sharaarat

लखनऊ जैसी है तुझमे नजाकत, मध्य परदेस की है शरात

Lucknow is like the beauty of you, the beauty of the middle of the world

Saadagi tujhame madraas ki hai, khushabu mysore ki sandali hai

सदागी तुझे मदरस की है, खुशबु मैसूर की संदली है

Sadagi belongs to you Madrasa, Khushbu is from Mysore.

Bholaapan tujhame gujraat ka hai, kerala ka tu roshan diya hai

भोलापन तुझमे गुजरात का है, केरल का तू रोशन दिया है

Innocence belongs to you in Gujarat, you have given light to Kerala

Tune paayi hai goa ki masti, tujhame punjab ki tandrusti

तूने पाई है गोवा की मस्ती तुझमे पंजाब की तंदूरी

You have got the fun of Goa, you have got the tandoori of Punjab

Dil ki dilli teri raajdhani - (2)

दिल की दिल्ली तेरी राजधानी - (2)

Dil Ki Delhi Teri Rajdhani - (2)

Saari duniya teri hai deewaani - (3)

सारी दुनिया तेरी है दीवानी - (3)

Saari Duniya Teri Hai Deewani - (3)

Hamako uss waqt najar taajmahal aata hai - (2)

हमको उस वक्त नजर ताजमहल आता है - (2)

We see the Taj Mahal at that time - (2)

Jab woh angdaayi ko

जब वो अंगदाई को

when she did

Jab woh angdaayi ko, haat apane utha lete hain - (2)

जब वो अंगदाई को, हाट अपने उठा लेते हैं - (2)

When they take away the angdai, the haat - (2)

Khidkiyaan khol ke mausam ka maja lete hain - (3)

खिडकिया खोल के मौसम का मजा लेते हैं - (3)

Let's enjoy the season of opening windows - (3)

Hum woh deewaane hain jo taja hawa lete hain - (2)

हम वो दीवाने हैं जो ताजा हवा देते हैं - (2)

We are the crazy ones who give fresh air - (2)

Khidkiyaan khol ke mausam ka maja lete hain - (3)

खिडकिया खोल के मौसम का मजा लेते हैं - (3)

Let's enjoy the season of opening windows - (3)

Hum woh deewaane hain...

हम वो दीवाने हैं...

We are crazy about that...