Tera Chaand Chehara
Table of Contents
Video
Lyrics
Tera chaand chehara banaane ki khaatir hazaaron sitaaron ko toda gaya hai
तेरा चाँद चेहरा बनाने की ख़तरनाक हज़ारों सितारों को तोड़ा गया है
Dangerous to make your moon face Thousands of stars have been broken
Tere is badan ko sajaane ki khaatir to laakhon gulaabon ko joda gaya hai
तेरे इस बदन को सज़ाने की ख़ातिर तो लाखो गुलाबों को जोड़ा गया है
Millions of roses have been added to decorate this body of yours.
O tujhe dil ke nazadeek laane ki khaatir tere naam se naam joda gaya hai
ओ तुझे दिल के नाज़ादीक लाने की ख़तीर तेरे नाम से नाम जोड़ा गया है
O name has been added to your name in order to bring you into the soul of the heart.
Tere baajuon mein samaane ki khaatir zamaane ki rasmon ko toda gaya hai
तेरे बाजुओं में सामने की खातिर जमाने की रसमों को तोड़ा गया है
In your arms the customs of the times have been broken for the sake of the front
Tera chaand chehara ...
तेरा चाँद चेहरा...
Your moon face...
Chura to liya hai mere dil ko lekin ye dar hai kaheen tu nazar na chura le
चुरा तो लिया है मेरे दिल को लेकिन ये डर है कहीं तू नज़र ना चुरा ले
You have stolen my heart but it is fear that you may not steal my eyes
Agar tujhako shaq hai mere pyaar par to meri jaan lekar abhi aazama le
अगर तुझको शक है मेरे प्यार पर तो मेरी जान लेकर अभी आजमा ले
If you doubt my love, then take my life and try it now
Tere lab pe surkhi jagaane ki khaatir kanval ki ragon ko nichoda gaya hai
तेरे लैब पे सुरखी जगने की खतीर कंवल की रागों को निचोड़ा गया है
Tere Lab Pe Surkhi Jagne Ki Khatir Kanwal's Raags Have Been Squeezed
Tujhe dil ke nazadeek ...
तुझे दिल के नज़र...
Eyes of your heart...
Tere haath mein vo lakeeren to hongi jinhen mere dil ka pata yaad hoga
तेरे हाथ में वो लेकरें तो होंगी जिनें मेरे दिल का पता याद होगा
If you take those in your hand, those who will remember the address of my heart
Vo dil jo tumhaari vafa ka ho kaayal use aur duniya mein kya yaad hoga
वो दिल जो तुम्हारी वफा का हो कयाल इस्तेमाल और दुनिया में क्या याद होगा
The heart that is of your faithfulness is used and what will be remembered in the world
Teri yaad mein sab bhulaane ki khaatir ye chehara saari duniya se moda gaya hai
तेरी याद में सब भुलने की खतिर ये चेहरा सारी दुनिया से मोडा गया है
For the sake of forgetting everything in your memory, this face has been turned away from the whole world.
Tera chaand chehara ...
तेरा चाँद चेहरा...
Your moon face...