Tere Pyaar Ki Aag Mein Mera Dil

Table of Contents

Video

Lyrics

Tere pyaar ki aag mein mera dil, din raat sulagata rehata hai - (2)

तेरे प्यार की आग में मेरा दिल, दिन रात सुलगाता रहता है - (2)

In the fire of your love, my heart keeps burning day and night - (2)

Jab tum nahi hote paas mere, milane ko tarasta rehata hai - (2)

जब तुम नहीं होते पास मेरे, मिलने को तरास्ता रहता है - (2)

When you are not near me, I am eager to meet - (2)

Tere pyaar ki aag mein mera dil, din raat sulagata rehata hai

तेरे प्यार की आग में मेरा दिल, दिन रात सुलगाता रहता है

In the fire of your love, my heart burns day and night

Jab tum nahi hote paas mere, milane ko tarasta rehata hai

जब तुम नहीं होते पास मेरे, मिलने को तरास्ता रहता है

When you're not with me, longing to meet

(Jab yeh duniya bani jaane kis roop mein

(जब ये दुनिया बनी जाने किस रूप में)

(When this world became known in what form)

Pyaar hoke raha tha tera mera) - (2)

प्यार होके रहा था तेरा मेरा) - (2)

Pyaar Hoke Raha Tha Tera Mera) - (2)

Jaan jab aur thi, jism jab aur tha

जान जब और थी, जिस्म जब और था

When the life was there, when the body was there

Dil tab bhi mila tha tera mera

दिल तब भी मिला था तेरा मेरा

your heart was still mine

Insaan mohabbat ke khahtir yahaan

इंसान मोहब्बत के ख़तरे यहाँ

dangers of human love here

Kayi roop badalata rehata hai

केई रूप बदलाता रहता है

keeps changing shape

Tere pyaar aag ki mein mera dil

तेरे प्यार आग की में मेरा दिल

my heart in your love fire

Din raat sulagata rehata hai

दिन रात सुलगता रहता है

day and night burns

Maalum hawa kyun seene se dhuwaan sa nikalata rehata hai

मालुम हवा क्यों देखी से धुवां सा निकलाता रहता है

Do you know why the air keeps coming out like smoke?

Jab tum nahi hote paas mere, milane ko tarasta rehata hai

जब तुम नहीं होते पास मेरे, मिलने को तरास्ता रहता है

When you're not with me, longing to meet

(Hamse pehele kayi chaahanewaalo ne bhi

(हमसे पहले के चाहनेवाले ने भी)

(also the lover before us)

Waqt ki dhul par naam apana likha) - (2)

वक़्त की धूल पर नाम अपना लिखा) - (2)

Write your name on the dust of time) - (2)

Kitane raanje mare, kitani heere luti

कितने रांजे मारे, कितनी हीरे लुटिक

How many ranjes killed, how many diamonds lutik

Aur judaayi mein laila ki manju mita

और जुदाई में लैला की मंजू मिटा

And in separation Laila's Manju erased

Khudrat ka kalaam kyon hum sab ki

खुदरात का कलाम क्यों हम सब की

Why do we all have the art of retail?

Taqdir palatata rehata hai

तकदीर पलटता रहता है

fate keeps turning

Tere pyaar ki aag mein mera dil

तेरे प्यार की आग में मेरा दिल

my heart in the fire of your love

Din raat sulagata rehata hai

दिन रात सुलगता रहता है

day and night burns

(Jab tum nahi hote paas mere

(जब तुम नहीं होते पास मेरे

(when you're not near me

Milane ko tarasta rehata hai) - (2)

मिलाने को तरास्ता रहता है) - (2)

is eager to mix) - (2)

(Tere pyaar ki aag mein mera dil

(तेरे प्यार की आग में मेरा दिल)

(my heart in the fire of your love)

Din raat sulagata rehata hai) - (2)

दिन रात सुलगता रहता है) - (2)

Keeps smoldering day and night) - (2)